Red de conocimientos turísticos - Preguntas y respuestas del Hotel - Reglamento de gestión de alquileres de viviendas de la ciudad de Nanchang (modificado en 2002)

Reglamento de gestión de alquileres de viviendas de la ciudad de Nanchang (modificado en 2002)

Artículo 1 Con el fin de fortalecer la gestión del arrendamiento de viviendas urbanas, mantener el orden del mercado de arrendamiento de viviendas y proteger los derechos e intereses legítimos de las partes involucradas en el arrendamiento de viviendas, de conformidad con la "Ley de Gestión de Bienes Raíces Urbanos del Pueblo". República de China", la "Ley de Contratos de la República Popular China" y otras leyes y reglamentos pertinentes, combinados con este Este reglamento se formula en función de la situación real de la ciudad. Artículo 2 Este reglamento se aplica al arrendamiento de viviendas y a las actividades de gestión del arrendamiento de viviendas dentro del ámbito de terrenos de propiedad estatal en las áreas de planificación urbana de esta ciudad. Artículo 3 El término "arrendamiento de vivienda" mencionado en este Reglamento se refiere al acto en el que el propietario de la vivienda, como arrendador, alquila su casa al arrendatario y el arrendatario paga el alquiler al arrendador. Artículo 4 El arrendamiento de viviendas se regirá por los principios de voluntariedad, equidad, beneficio mutuo, buena fe y un sistema de registro y archivo. Artículo 5 El departamento de administración de bienes raíces del gobierno popular municipal o del condado (en adelante, el departamento de administración de bienes raíces) es el departamento competente del gobierno popular en el mismo nivel e implementa la gestión del arrendamiento de viviendas. El departamento de gestión inmobiliaria del gobierno popular del distrito gestiona el arrendamiento de viviendas dentro del ámbito encomendado por el departamento municipal de gestión inmobiliaria.

Los departamentos de tierras, precios, industria y comercio, seguridad pública, impuestos y otros departamentos administrativos de los gobiernos populares municipales, de condado y de distrito, de acuerdo con sus respectivas responsabilidades, cooperarán con el departamento de administración de bienes raíces en la supervisión y gestión del arrendamiento de viviendas. Artículo 6 Los ciudadanos, personas jurídicas u otras organizaciones podrán alquilar casas de las que hayan adquirido la propiedad de conformidad con la ley o cuyo funcionamiento y gestión hayan sido autorizados por el Estado. Artículo 7 Las casas que puedan alquilarse según lo estipulado en el artículo 6 de este Reglamento no se alquilarán en ninguna de las siguientes circunstancias:

(1) No se ha obtenido el certificado de propiedad de la vivienda;

( 2) Los órganos judiciales y administrativos han dictaminado, decidido sellar o restringir de otro modo los derechos de propiedad de conformidad con la ley;

(3) * * *Hay casas sin * * * * consentimiento por escrito;

(4) La propiedad de la casa y los derechos de uso del terreno ocupado por la casa están en disputa;

(5) Las normas de seguridad de la casa son no cumplido;

(6) La hipoteca La casa se alquila sin el consentimiento del acreedor hipotecario;

(7) El alquiler está prohibido por las leyes y reglamentos pertinentes. Artículo 8 Si ocurre alguna de las siguientes circunstancias, se considerará arrendamiento de la casa:

(1) El propietario de la casa proporciona la casa como lugar comercial y coopera con otros para cobrar tarifas, pero no participa en gestión o asumir riesgos comerciales;

p>

(2) Los propietarios de casas privadas son inconsistentes con los usuarios de las casas y cobran tarifas

(3) De propiedad pública; las casas son utilizadas por sus empleados, familiares u otras unidades e individuos para realizar actividades productivas y comerciales. Las tarifas se cobran a los usuarios en forma de tarifas de contratación, tarifas de gestión, ganancias o comisiones basadas en la proporción del volumen de negocios;

(4) Mostradores de alquiler. Artículo 9 Para el arrendamiento de viviendas, el arrendador y el arrendatario firmarán un contrato de arrendamiento por escrito.

El contrato de arrendamiento debe tener las siguientes cláusulas:

(1) El nombre y residencia de las partes o el nombre y dirección de la unidad;

( 2) La ubicación de la casa, Decoración, instalaciones y área de alquiler;

(3) Plazo del arrendamiento;

(4) Propósito del arrendamiento;

(5 ) Precio del arrendamiento y forma de pago;

(6) Responsabilidad por la reparación;

(7) Contrato de subarrendamiento;

(8) Condiciones para cambiar o rescindir el contrato;

(9) Responsabilidad por incumplimiento de contrato;

(10) Otros términos acordados por las partes.

El plazo del arrendamiento de la vivienda será determinado por las partes mediante negociación, sin embargo, no excederá el período de uso de la tierra estipulado en el contrato de transferencia de derechos de uso de la tierra y el contrato de arrendamiento de la tierra, y no excederá los 20 años; . Artículo 10 Para el arrendamiento de viviendas, los interesados ​​deberán, una vez firmado el contrato de arrendamiento, presentar al departamento de administración inmobiliaria o al departamento que este le encomiende para su registro los siguientes documentos:

(1) Contrato de arrendamiento;

(2) Prueba de propiedad de la propiedad;

(3) Documentos legales como la identidad y calificaciones de las partes involucradas;

(4) Otros documentos estipulados por leyes y reglamentos.

Las partes pueden confiar a una agencia de servicios intermediarios de arrendamiento de viviendas la gestión del registro y la presentación. La agencia de servicios intermediarios de arrendamiento de viviendas debe presentar el poder de la parte al departamento de gestión de bienes raíces al realizar el registro y la presentación.

Si el contrato de arrendamiento no ha sido presentado e registrado, no podrá oponerse a tercero. Artículo 11 Al solicitar el registro de las siguientes casas en alquiler, el arrendador deberá presentar los documentos correspondientes además de los documentos especificados en el artículo 10 de este Reglamento:

(1)* * *Si existe una casa para alquiler, se debe presentar prueba escrita de autorización de otras * * * personas para alquilar;

(2) Para casas confiadas para alquiler, se debe presentar prueba escrita de autorización del principal;

(3) Si se alquila una casa hipotecada, se debe presentar un certificado escrito del consentimiento del acreedor hipotecario para el alquiler;

(4) Si una casa se alquila a residentes temporales, Se deberá presentar carta de responsabilidad de seguridad pública firmada por el arrendador y el puesto de seguridad pública. Artículo 12 Durante el período de arrendamiento, el arrendatario podrá subarrendar la casa arrendada a otros de acuerdo con las disposiciones de subarrendamiento del contrato de arrendamiento o con el consentimiento escrito del arrendador.

El alquiler por subarrendamiento de la vivienda será negociado y pactado por ambas partes del subarrendamiento.

El plazo final de arrendamiento estipulado en el contrato de subarrendamiento de la casa no podrá exceder el plazo final de arrendamiento estipulado en el contrato de arrendamiento.

Durante el subarrendamiento, el arrendatario continuará ejecutando el contrato de arrendamiento, salvo acuerdo en contrario entre el arrendador y el subarrendador.

Artículo 13 Al subarrendar, los interesados ​​deberán presentar para su registro los siguientes documentos:

Contrato de subarrendamiento;

(2) La identidad, calificación y demás documentos legales del subarrendatario;

p>

(3) Contrato de arrendamiento original.

El contrato de subarrendamiento deberá cumplir las condiciones especificadas en el apartado 2 del artículo 9 de este Reglamento.

Si no existe estipulación de subarrendamiento en el contrato de arrendamiento de la vivienda, el subarrendatario deberá presentar un certificado escrito del consentimiento original del arrendador al subarrendamiento, además de los documentos especificados en el párrafo anterior, al tramitar el registro de subarrendamiento.