Red de conocimientos turísticos - Preguntas y respuestas del Hotel - Medidas provisionales para la gestión del transporte de pasajeros por carretera en la provincia de Sichuan

Medidas provisionales para la gestión del transporte de pasajeros por carretera en la provincia de Sichuan

Artículo 1: Con el fin de fortalecer la gestión del transporte de pasajeros por carretera, promover el sano desarrollo del transporte de pasajeros por carretera y adaptarse a la construcción de las cuatro modernizaciones y a las necesidades de vida de las personas, se formulan las presentes medidas. de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes y en conjunto con las condiciones reales de Sichuan. Artículo 2 Todas las unidades y personas que se dediquen al transporte comercial de pasajeros por carretera (incluido el transporte en autobús lanzadera, el transporte de pasajeros turísticos, el transporte de pasajeros de alquiler y los servicios de transporte de pasajeros, etc.) deben cumplir con estas Medidas. Artículo 3 El transporte de pasajeros por carretera será realizado por múltiples operadores bajo la guía de planes nacionales para proteger la competencia leal y garantizar la seguridad, el acceso directo y la comodidad de los pasajeros. Artículo 4 Los departamentos de transporte de todos los niveles gestionan el transporte de pasajeros por carretera y son responsables de la organización y aplicación de estas Medidas. Artículo 5 Las unidades y las personas que soliciten participar en el transporte comercial (más de tres meses) de pasajeros por carretera deben pasar por los siguientes procedimientos antes de iniciar el negocio:

(1) Los vehículos operativos deben pasar la inspección realizada por el vehículo local departamento de supervisión, Recibir placas, permisos de conducir y permisos de conducir calificados;

(2) Con certificados del gobierno popular del municipio (ciudad), oficinas de subdistrito o empresas e instituciones, y sujeto a revisión y aprobación por el departamento de transporte a nivel de condado o superior, obtener un certificado de licencia comercial;

(3) Con el certificado de licencia comercial, solicitar al departamento de administración industrial y comercial local el registro comercial, obtener una licencia comercial, y luego solicitar el registro fiscal ante la autoridad tributaria local;

(4) Los trabajadores autónomos y los hogares conjuntos que operan el transporte de pasajeros deben solicitar un seguro de accidentes de pasajeros y un seguro de responsabilidad civil de la Compañía de Seguros Popular de Porcelana. Las empresas estatales y de transporte colectivo de pasajeros también deben participar activamente en el seguro;

(5) Obtener certificados de operación del departamento de transporte en función del número de vehículos operativos registrados;

Solicitar temporal (menos de tres meses) ) Las unidades y las personas que operan el transporte de pasajeros pueden operar después de ser revisadas y aprobadas por el departamento de transporte a nivel del condado o superior y recibir una licencia de operación temporal.

Quienes hubieran estado operando el transporte de pasajeros por carretera antes de la promulgación de las presentes medidas deberán realizar los trámites conforme a las disposiciones anteriores. Artículo 6 Para cerrar o suspender negocios, los trámites pertinentes generalmente deben completarse con treinta días de anticipación ante el departamento de transporte de aprobación original, el departamento administrativo de registro original de industria y comercio y la autoridad tributaria. Artículo 7 Los autobuses lanzadera de pasajeros por carretera tendrán rutas fijas, estaciones fijas y frecuencia fija.

Los departamentos de transporte de todos los niveles deben planificar y hacer arreglos integrales para las rutas, estaciones y vuelos de transporte de pasajeros dentro de su jurisdicción, y dividir razonablemente el trabajo de acuerdo con las necesidades sociales y las condiciones técnicas y operativas de las unidades de transporte de pasajeros y particulares, y se adhieren a Frente a las zonas rurales y montañosas, promover el desarrollo coordinado del transporte de pasajeros por carreteras distritales y rurales y del transporte de pasajeros por carreteras troncales.

Las unidades y personas que operen el transporte de pasajeros deberán salir puntualmente y operar con normalidad, no pudiendo cambiar de ruta, saltarse estaciones ni salir de turno sin autorización. Artículo 8: El departamento de transporte realizará un examen jerárquico y la aprobación de las rutas de transporte de pasajeros por carretera (incluidas las rutas de transporte de pasajeros recientemente abiertas, ampliadas y modificadas). Las líneas dentro de los condados (ciudades, distritos) están sujetas a revisión y aprobación del condado (ciudad, distrito), las líneas entre condados están sujetas a la revisión y aprobación de la ciudad (prefectura, estado) y las líneas entre ciudades (prefectura, estado) están sujetas a revisión y aprobación provincial. Las líneas interprovinciales serán negociadas por el departamento de transporte provincial y los departamentos de transporte provinciales pertinentes. Artículo 9 Si una empresa o institución utiliza sus propios vehículos de pasajeros para operar el transporte de pasajeros por carretera, se manejará de acuerdo con las disposiciones del artículo 5, y el departamento de transporte organizará rutas o áreas en el lugar para participar en el transporte de pasajeros de acuerdo con necesidades.

Las agencias gubernamentales y del partido, las organizaciones de masas, las unidades militares y otras unidades no pueden operar el transporte de pasajeros por carretera.

Utilizar estrictamente tractores para operar el transporte de pasajeros por carretera. Artículo 10 Los vehículos de transporte de pasajeros por carretera deben llevar consigo una licencia de funcionamiento o una licencia de funcionamiento temporal, colgar señales de ruta de funcionamiento y tablas de tarifas y utilizar billetes y facturas de transporte de pasajeros por carretera unificados. Artículo 11 Las unidades y personas que operen el transporte de pasajeros por carretera deben aplicar estrictamente las tarifas de flete y los cargos por servicios estipulados por el departamento provincial de precios y el departamento de transporte. Los vehículos de pasajeros interprovinciales están sujetos a tarifas de flete locales fuera de la provincia o según convenios. Artículo 12 Las unidades y las personas que explotan el transporte de pasajeros por carretera pagarán las tasas de mantenimiento de las carreteras y las tasas de gestión del transporte de conformidad con la normativa y cobrarán los recargos por el transporte de pasajeros por carretera en su nombre.

Sin la aprobación del Gobierno Popular Provincial, ningún departamento podrá cobrar o repartir arbitrariamente a las unidades o personas que operen el transporte de pasajeros por carretera. Artículo 13 Las unidades y personas que operan el transporte de pasajeros por carretera deben cumplir con las leyes, reglamentos y normas, someterse a la dirección, inspección y supervisión de los departamentos gubernamentales pertinentes, establecer la idea de servir al pueblo, mejorar la calidad del servicio y operar de manera civilizada; manera y tratar a los clientes de manera cortés, segura y oportuna, conveniente y cómoda; no se permiten medios injustos para atraer pasajeros o interferir o excluir las actividades comerciales normales de otros; Artículo 14 Las estaciones de transporte de pasajeros por carretera y los centros de transporte de pasajeros deben estar orientados a la sociedad y dar servicio a todos los vehículos de transporte de pasajeros por carretera. Artículo 15 Si las unidades y personas que operan el transporte de pasajeros por carretera violan estas Medidas, el departamento de transporte criticará y educará, advertirá, multará o suspenderá sus certificados de operación según la gravedad del caso. Está estrictamente prohibido confiscar automóviles al azar.

Los estándares de multas serán formulados por el departamento de transporte provincial junto con el departamento financiero y presentados al gobierno provincial para su aprobación. Artículo 16 El personal de gestión del transporte de viajeros por carretera debe respetar la ley y ser honesto y honesto. Quien acepte sobornos, extorsione o viole leyes y disciplinas, estará sujeto a sanciones administrativas por parte del departamento de transporte según las circunstancias, si se constituye delito, será trasladado a órganos judiciales para su tratamiento conforme a ley; Artículo 17 El Departamento de Comunicaciones de la provincia de Sichuan es responsable de la interpretación de estas Medidas. Artículo 18 Estas Medidas se implementarán a partir de la fecha de su promulgación.