Red de conocimientos turísticos - Preguntas y respuestas del Hotel - Palabras antiguas de modestia y respeto, como "Su Excelencia", "Yo", etc., ¡por favor ayúdenme!

Palabras antiguas de modestia y respeto, como "Su Excelencia", "Yo", etc., ¡por favor ayúdenme!

Los títulos honoríficos expresan respeto y cortesía, y también se denominan "títulos honoríficos". (1) Los títulos honoríficos del emperador incluyen Larga Vida, Santo Señor, Santo Maestro, Hijo del Cielo, Su Majestad, etc. Chai, originalmente se refiere al carro del emperador. Los antiguos creían que el emperador debía viajar alrededor del mundo en coche, por lo que utilizaban "conducir" para referirse al emperador. Los antiguos emperadores creían que su poder político se establecía por órdenes del cielo, por lo que llamaban al emperador Hijo del Cielo. En la antigüedad, los ministros no se atrevían a ir directamente al emperador, por lo que le dijeron a la gente debajo del palacio (escalones del palacio) y les pidieron que les transmitieran su significado, por lo que llamaron al emperador "su majestad". (2) El título honorífico del príncipe heredero y del príncipe es Su Alteza. (3) El título honorífico otorgado al general es subordinado. (4) Títulos honoríficos para personas con cierto estatus social: dirigirse a los enviados como "Su Excelencia"; dirigirse a personas con cierto estatus social como "Su Excelencia", como Sangong y los sheriffs del condado. Hoy en día, se utilizan principalmente en situaciones diplomáticas, como. como "Su Excelencia el Embajador". (5) Los títulos honoríficos para la otra parte o sus familiares incluyen Ling, Zun, Xian, etc. Ling significa bueno y se usa para dirigirse a los parientes de la otra parte, como tu padre (el padre de la otra parte), la madre de tu padre (la madre de la otra parte), la esposa de tu padre (la esposa de la otra parte), tu hermano mayor (el el hermano de la otra parte), su hijo (el hijo de la otra parte) y su amor (la hija de la otra parte). Zun se usa para referirse a personas o cosas relacionadas con la otra parte, como zunshang (llamados los padres de la otra parte), zungong, zunjun, zunfu (todos llamados el padre de la otra parte), zuntang (la madre de la otra parte), zunqin ( pariente de la otra parte), Zunjia (dirigiéndose a la otra parte), Zunming (las instrucciones de la otra parte) y Zunyi (la intención de la otra parte). Xian se usa para referirse a compañeros o jóvenes, como Xianjia (conocido como la otra parte), Xianlang (conocido como el hijo de la otra parte) y Xiandi (conocido como el hermano menor de la otra parte). Ren significa amor y respeto y tiene una amplia gama de aplicaciones. Por ejemplo, llamar a un amigo de la misma generación que es mayor que uno es hermano benévolo, llamar a una persona de alto estatus hombre benévolo, etc. (6) Dirigirse a los ancianos como suegro o suegro, como en "Zi Lu vino aquí y conoció a su suegro" ("Las Analectas de Confucio"). Después de la dinastía Tang, el suegro y el suegro se referían específicamente al padre de la esposa, también conocido como Taishan, y la madre de la esposa se llamaba suegra o Taishui. (7) Se agrega "Xian" delante del título para indicar la muerte. Se utiliza para dirigirse a personas de alto estatus o personas mayores. Por ejemplo, el emperador fallecido se llama Xiandi, el padre fallecido se llama Xiankao o Xianfu, y el difunto se llama Xiankao o Xianfu. La madre muerta se llama Xianci o Xianci, y las personas talentosas y virtuosas que han muerto se llaman sabios. Agregar "Tai" o "大" antes del título indica la generación anterior. Por ejemplo, la madre del emperador se llama Reina Madre, el abuelo se llama Gran Padre y la abuela se llama Gran Madre. Después de la dinastía Tang, los emperadores fallecidos a menudo eran llamados por nombres de templos, como Tang Taizong, Tang Xuanzong, Song Taizu, Song Renzong, Yuan Shizu, Ming Taizu, etc., en las dinastías Ming y Qing, los emperadores también fueron llamados por sus nombres; nombres de reinado, como llamar a Zhu Yuanzhang Emperador Hongwu, Zhu Youjian se llamaba Emperador Chongzhen, Xuanye se llamaba Emperador Kangxi y Hongli se llamaba Emperador Qianlong. (Los títulos honoríficos para respetar a los mayores y utilizados entre pares incluyen Jun, Zi, Gong, Shisheng, Maestro, Señor, Su Excelencia, etc. (9) El título respetuoso del rey para sus ministros es Qing o Aiqing. (10) Para aquellos con carácter noble, las personas con extraordinaria sabiduría usan "sheng" como un título respetuoso, como llamar a Confucio santo y a Mencio como subsabio. Más tarde, "sheng" se usó principalmente para emperadores, como sabio, etc.

Humildad (1) Expresar una actitud de humildad, referirse a uno mismo como humildemente referirse a uno mismo como ignorante. en privado y en privado, y su uso a menudo tiene la connotación de ser grosero y brusco. Significa que uno no es tan alto como la otra parte. Significa que uno está sirviendo a la otra parte con humildad. Los emperadores antiguos incluyen a Gu (rey de un país pequeño), Wu (una persona con pocas virtudes), Bugu (no es bueno (3). Las palabras modestas de los funcionarios antiguos incluyen funcionario inferior, funcionario inferior y funcionario menor (. 4) Las palabras modestas de los académicos incluyen "xiaosheng", "wansheng" y "estudios tardíos", etc., lo que significa que son estudiantes nuevos, si no tienen talento, no son aduladores e indignos, significa que no tienen talento; talento o tener talentos mediocres (5) Los antiguos se llamaban a sí mismos mediocres cuando se referían a familiares y amigos de una parte, a menudo se usaban palabras modestas como "家" y "家". a los parientes mayores o mayores, como "padre, madre, hermano, etc." "Ella" se usa para referirse humildemente a la propia casa o a los parientes humildes. La primera es como una casa humilde, una casa pobre y la otra. este último es como un cuñado, una cuñada, un sobrino, etc.

(6) Otras palabras modestas incluyen: Debido a que los antiguos respetaban a los mayores cuando se sentaban a la mesa, los jóvenes o las personas de bajo estatus eran humillados; Xiao es la expresión modesta de las personas con cierto estatus, lo que significa que son comunes y corrientes; y no vale la pena mencionarlo; Xiaozi es la forma en que las generaciones más jóvenes se llaman a sí mismos padre, hermano, mayores; las mujeres se llaman a sí mismas concubinas; los monjes se llaman a sí mismos monjes viejos; llaman a sus reyes como reyes viudos de otros países.

Mira aquí.

Referencia: /f?kz=18703467