Cuatro estaciones y palabras pastorales que describen el trabajo agrícola
"Arar" significa desmalezar. A principios del verano, es necesario desmalezar las plántulas.
Esto es lo que deben hacer los hombres. "Prostituta de caballos" se refiere a las mujeres que, después de terminar otros trabajos durante el día, amasan cordeles y tejen telas con ellos por la noche.
Esta frase describe directamente el escenario laboral. La segunda frase, "Los niños de la aldea se ocupan de sus propios asuntos", se refiere a hombres y mujeres. Todo el poema está escrito en el tono de un viejo granjero y "niños" se refiere a los jóvenes.
"Estar a cargo" significa que tanto hombres como mujeres no pueden estar ociosos y cada uno es responsable de su propio negocio. La tercera frase es "Los hijos y nietos no están preparados para cultivar ni tejer". "Hijos y nietos" se refiere a aquellos niños que no saben cultivar ni tejer, pero que no están ociosos.
Han estado expuestos y amado el trabajo desde la infancia, por lo que "aprendieron a cultivar melones bajo la sombra de las moreras" y aprendieron a cultivar melones bajo las exuberantes moreras. Este es un fenómeno común en las zonas rurales, pero es bastante único.
La conclusión muestra el inocente interés de los niños rurales.
2. ¿Qué describe "Notas misceláneas pastorales de Four Seasons" en el Capítulo 31? "Notas misceláneas pastorales de las cuatro estaciones" describe una escena de la vida rural de verano con 31.
La primera frase "Salir a arar los campos durante el día y recoger cáñamo por la noche", que significa: ir al campo a desyerbar durante el día y retorcer el hilo de cáñamo por la noche. "Arar" significa desmalezar. A principios del verano, es necesario desmalezar las plántulas. Esto es lo que deberían hacer los hombres. "Caballo" se refiere a las mujeres que, después de terminar otras tareas durante el día, amasan cordeles y tejen telas con ellos por la noche. Esta frase describe directamente el escenario laboral. La segunda frase, "Los niños de la aldea se ocupan de sus propios asuntos", se refiere a hombres y mujeres. Todo el poema está escrito en el tono de un viejo granjero y "niños" se refiere a los jóvenes. "Estar a cargo" significa que ni a hombres ni a mujeres se les permite estar ociosos y que cada uno es responsable de su propio negocio. La tercera frase es "Los hijos y nietos no están preparados para cultivar ni tejer". "Hijos y nietos" se refiere a aquellos niños que no saben cultivar ni tejer, pero que no están ociosos. Han estado expuestos y amado el trabajo desde la infancia, por lo que "aprendieron a cultivar melones bajo la sombra de las moreras" y aprendieron a cultivar melones bajo las exuberantes moreras. Este es un fenómeno común en las zonas rurales, pero es bastante único. La conclusión muestra el inocente interés de los niños rurales.
El poeta utiliza un estilo de escritura fresco para describir la tensa atmósfera laboral en el campo a principios del verano de una manera más detallada, lo cual es muy interesante de leer.
3. Programa de variedades pastorales Four Seasons (12 canciones) Palabras relacionadas con el trabajo agrícola en el programa de variedades pastorales de primavera, el sonido de las gallinas en el carril profundo de Liu Hua por la tarde y las hojas de morera no son verdes. .
Está bien dormir sentado y también puedes ver gusanos de seda en un día soleado. La lluvia impulsa constantemente el lodo de la tierra y florecen miles de plantas y flores.
Fuera de la casa, la tierra todavía está verde y hermosa, y los brotes de bambú del vecino trepan por el muro. Los dos campos de trigo en los campos altos están conectados a las colinas verdes y los campos verdes cerca del agua no están cultivados.
Tao Qiman Village se llena de primavera y de música durante el Festival Qingming. Laopeng maduró a Du Maochai por primera vez y lo llevó a la Sociedad de Sacrificio Tiantou.
La bruja sintió que el sabor no era suave y que el vino oficial de Qiting era aún más gris. El club está quemando dinero como un trueno y la puesta de sol ayuda al borracho a no preocuparse por beber.
Las ramas verdes están cubiertas de flores, y se puede ver que los hijos y nietos se pelean por el pasto. Al viajar por el callejón Dongchui, hay mucho ruido y los carruajes y los caballos son como humo en primavera.
No bloquees el camino frente a la puerta, ve hacia el oeste de la puerta. La comida fría está llena de flores, las faldas son verdes y hay varios barcos.
Voy al templo de la montaña una vez al año. Lingyan y Tiger Hill son inaccesibles. La familia de Li Guo le rindió homenaje y abrió un vino nuevo para recomendar Qingmei.
El camino es largo y la puerta está muy cerca. Préstame una taza de Mao Ting caliente. Es bueno salir en primavera, el agua queda como una taza después de la lluvia.
Con la ayuda del perro amarillo, fue al arroyo y de repente regresó. Planta un jardín y serás recompensado con frutos, pero los niños no te arañarán.
Se ha insertado la aguja en el diámetro de los brotes de bambú y los peces están llenos de cerezas. Se plantaron sacos de arroz por primera vez en un día auspicioso, y en Nanshan continuaron lloviendo truenos y relámpagos.
Este año no debo agua a los arrozales, así que vine a ver el pequeño puente. Debajo de las moras, el lecho está lleno de verduras verdes de primavera y el corazón es verde y tierno.
En Xixitou, elijo venderlo en la parte delantera de la tienda y, al anochecer, empaqueto sal y vendo vino. A finales de la primavera, el campo se llena de flores (12 canciones), los escudos de agua de color púrpura se envuelven en la fragancia de loto y crecen los brotes de apio de jade.
Se recogió el pelo del arroyo para llenar el suministro tardío y se dejó la tienda corta al otro lado del estanque. Las viejas raíces de loto del lago se han podado recientemente, pero el precio de las pequeñas raíces de loto no ha aumentado.
Teniendo en cuenta que el viento y las olas aprietan en los días soleados, se plantan raíces de carrizo desde el agua del exterior. Las mariposas han entrado en la coliflor y ningún invitado ha venido a la casa de Tian durante mucho tiempo.
La gallina saltó la valla y el perro ladró hasta que supo que un comerciante venía a comprar té.
Tenía manzanas verdes por toda mi falda. Hacía un poco de frío y me daba pereza salir.
Las ranas croan al anochecer, esto es otoño. El jardín recién verde está fresco por la mañana y las pulgas de la mañana asoman la cabeza para trasplantar las plántulas.
Hay flores flotando en las moreras, y el viento del camino trae la fragancia de asafétida. Gusanos de seda de treinta años están encerrados detrás de puertas cerradas y sus vecinos no están a la vista.
Todavía estaba soleado y soleado, y nos reunimos temporalmente durante la temporada de recolección de moreras. Rodeada de agua contaminada, no queda ni una sola hoja en la casa de los caracoles.
No te preocupes por la dificultad de vigilar la orilla, el barco podrá volver a los campos. Las agujas son suaves y fragantes, de color agridulce y de color medio rojo.
Los niños se rieron cuando regresaron de recoger, y las cabezas del personal estaban colgadas en lo alto de la pequeña jaula. El mar, la lluvia, los ríos y las olas se acumulan, y en primavera vuelven nuevos peces y nuevas verduras.
Los cogollos están brotando. En el río florecen los árboles de neem. Grain Rain es como la seda, como el polvo, y la cera que flota en la botella hirviendo es nueva.
Las peonías han roto sus cálices y las cerezas están maduras, pero no se les permite volar en primavera. Después de la lluvia, Shanren se levantó tarde y era media luz.
El anciano escuchó a las currucas sobre su almohada, y el niño abrió la puerta y dejó que las golondrinas se fueran volando. Los mirlos vuelan hacia el bosque, hay pocos turistas, el humo de las montañas del frente ha desaparecido y la leña vuela.
El niño chapoteó como hojas, tejiendo una formación de pato y regresó solo. Xia Cun Zaixing (12 canciones) tiene ciruelas doradas y albaricoques regordetes, y raras flores de trigo y col.
Nadie cruzó nunca la valla, sólo volaban libélulas y mariposas. En mayo, Wu Jiang y Mai Hanxiu quitaron las plántulas y las cubrieron con flóculo.
La familia Daogen es como un bloque y el agua del campo tiene un pie de ancho este año. Todos compiten por cien dólares en otoño de trigo, y la familia Tian lo llama un año de cosecha pequeña.
El pan no pasa hambre en el horno y se cuece al viento del oeste. Hay cientos de sopas hirviendo, olas de nieve y el sonido de los coches y la lluvia.
Las cuencas de morera se dan la mano y se felicitan, no hay tantos capullos de algodón como de seda. La niña pasó toda la noche en la máquina de seda y la grande estaba tan ansiosa que quiso volar por el impuesto.
Afortunadamente este año la sericultura está madura y la seda amarilla se deja para tejer ropa de verano. Xia Tian sacó agua del río, cruzó la alta montaña y subió a la zanja.
El terreno es irregular y la mano de obra está agotada. Ding Nan está pedaleando en la parte delantera del coche. Durante el día, desyerbando los campos y hilando cordeles en casa, por la noche, los hombres y mujeres del pueblo se encargaban de todas las tareas domésticas.
Aunque los niños no araron los campos ni tejieron telas, también aprendieron una especie de melón bajo la sombra de las moreras. Las hojas de Sophora japonica se distribuyen uniformemente al comienzo del día, el aire es fresco y las orejas verdes del ratón son verdes en pares.
San Gong pudo ver la tercera fábrica, y los invitados ociosos estaban por toda la ventana norte. Huang Chen sudaba profusamente y se quedó en su granja para lavar el pozo.
Sentado en la roca frente a la puerta, el Pabellón Liuyin hace fresco por la tarde. Miles de acres de loto juegan, los fanáticos de las flores se olvidan de volver tarde a casa.
La familia sabe hacia dónde se dirige el barco y, a veces, los patos pueden volar. Es difícil recolectar castañas de agua y desperdiciar el arado, y la sangre se refiere a los tallos fantasmas por donde fluyen los elixires.
No puedo permitirme el agua para mis campos y recientemente el lago me ha cobrado el alquiler. El sol se pone por el oeste, las ranas cantan constantemente y la noche es larga.
Si las personas sordomudas no fueran tratadas relativamente, ¿se pelearían sueños y almas por un lecho de quinua? El campo se llena de vida en otoño (12 canciones), los crisantemos destilan cuentas rojas y dos moscas corresponden al cotinus. Hilos de gusano han cubierto todas las hojas del girasol amarillo y el viento de la tarde está en silencio sobre las altas flores.
El puente Zhumen se llena de vítores por la noche y las granjas están tranquilas por la noche. Si un hombre entiende de vacas y una mujer sabe tejer, no hay necesidad de preocuparse por cruzar el río.
La barrenadora de la naranja es como un gusano de seda entrando en una máquina química, y su capullo es como una fibra de cáñamo que cuelga entre ramas. De repente, cuando te conviertes en mariposa, podrás aprender a volar.
Mira la telaraña baja de la araña, que bloquea el vuelo del bicho sin motivo alguno. Avergonzado, Dragonfly cuelga boca abajo e insta a Shantong a salvarlo.
Era difícil colgarlo y había que protegerlo del viento, la lluvia y aún más frío. Gui demandó a Gongxiu por saquear los excedentes de cereales, recompensar deudas privadas y perder su puesto oficial.
En otoño sólo llueve y no hay nubes en Jiazi. Una vez cosechado el arroz, se seca junto con el grano hasta que se aclara.
El panorama del Festival del Medio Otoño es espectacular y el lago Taihu se puede ver desde el cielo. Fuera del agua, el cielo es plateado y dentro de la ciudad está la luna.
Los campos recién construidos están llanos con barro y espejos, y cada familia está preparando la comida y la escarcha ha desaparecido. Las risas fueron atronadoras y los mayales sonaron toda la noche.
El barco de alquiler está completamente cargado y listo para navegar, cada grano del mismo es tan blanco como las perlas. Si pierdes sin dudarlo en dos minutos, igualmente ganarás la paja.
La casa está llena de botellas de mijo y amapolas, y el genio se emborrachará para hacer carrera. ¿No sabes si es nuevo? Cuando compre carpa plateada, macháquela con cuidado.
Las almejas se machacan finamente para vender los calamares, y el viento del oeste sopla la lubina de cuatro mejillas. El cedro es crujiente y grasoso, a excepción del Songjiang.
Nuevas heladas anuncian la profundidad del otoño, convirtiendo el verde bosque en un bosque de valeriana. Sólo el paisaje del naranjal es diferente, hay mucho oro en los arbustos verdes.
El campo en invierno es muy animado (12 canciones). Las montañas están bajas y la luna está alta. Paso el resto de mi sueño en los suburbios junto al río. Las heladas, el viento y las heladas han destruido miles de hojas en el bosque. Me apoyo en las ramas y cuento los nidos de las cigüeñas.
Los aleros traseros parecían haber sido asados anteayer, lo que los adormeció después de estar borrachos por el calor. Si entras por la puerta, no serás funcionario y ¡el viento del norte te azotará con un sombrero y una jaula! Agregue un puñado de pasto a la casa y las paredes de la casa de barro densamente poblada parecerán la cabaña de un monje.
El viento silbaba a través de la vagina en el salón de clases y la flauta de jade sonaba desde la cerca. Hice una jaula para velas con nudos de pino y el humo se condensaba como en un cuarto oscuro; cuando limpiaba el papel de la ventana sur por la noche, sentía que el atardecer era dos veces más rojo.
El manuscrito del sello de Gan carecía de la capacidad de construir un palacio para las vacas y beber de las pezuñas y la tierra de los delfines. El venado no tiene tantas crías como las crías, por lo que será plantado en el este de la ciudad el próximo año.
Deja navegar el barco y comprueba si hace sol en las montañas nevadas. El viento será especialmente frío y aún más frío por la noche. Sentado y escuchando una gota de perlas y jade, ¡no sé si el lago se ha convertido en hielo! Sabe a raíz de loto y miel, que es bastante grasa.
La carne de Zhumen no tiene sabor y sólo se puede comer como plato común. Las noches son largas con nieve sin humo y el vino que hierve a fuego lento en la chimenea está tan caliente como una sopa.
No te enojes con la anciana por no tener comida, ríete del aroma de las castañas entre las cenizas. Al hervir vino, encerar y cocer al vapor antes de la primavera, la urna estará clara después de un año.
Vivir en un lugar apartado es como vivir en la montaña. Cuando era nuevo, el arroz estaba prohibido en la ciudad. El papel amarillo alquiló el papel blanco para recordarlo, y Zaoyi se fue al campo la tarde siguiente.
Señor, tengo la mente demasiado seca, le ruego que me dé dinero verde para comprar vino. Chai Men, el hijo de Tan Mei, no hay primavera en el norte y en el sur; de repente vi una pequeña flor de durazno, pero dudé que fuera Nong.
Las costumbres invernales se ven en las calles del pueblo y los vecinos hablan de adorar a Chai Jing. El vestido largo es como escarcha y nieve, y las nubes están tejidas por la máquina doméstica.
4. ¿Qué describe "Notas misceláneas pastorales de las cuatro estaciones" (31)? Parte 31.
Dinastía Song: Fan Chengda
Desyerbando los campos durante el día y retorciendo cordeles en casa por la noche, los hombres y mujeres de la aldea se encargaban de todas las tareas domésticas.
Aunque los niños no araron los campos ni tejieron telas, también aprendieron una especie de melón bajo la sombra de las moreras.
Traducción
Desmalezar en los campos durante el día y enrollar cordeles en casa por la noche. Los hombres y mujeres del pueblo tienen sus propias tareas domésticas.
Aunque los niños no sabían arar los campos y tejer telas, aprendieron a cultivar melones bajo la sombra de las moreras.
Anotar...
Agricultura: deshierbe.
Caballo: Torciendo marihuana hasta convertirla en hilo.
Responsabilidad mutua: Cada uno tiene un determinado trabajo que hacer.
Sin resolver: No lo entiendo.
Involucrarse, participar.
Al lado de: cerca.
Yin; sombra.
Este poema describe una escena de la vida estival en el campo.
La primera frase "Salir a arar los campos durante el día y recoger cáñamo por la noche", que significa: ir al campo a desyerbar durante el día y retorcer el hilo de cáñamo por la noche. "Arar" significa desmalezar. A principios del verano, es necesario desmalezar las plántulas. Esto es lo que deberían hacer los hombres. "Prostituta de caballos" se refiere a las mujeres que, después de terminar otros trabajos durante el día, amasan cordeles y tejen telas con ellos por la noche. Esta frase describe directamente el escenario laboral. La segunda frase, "Los niños de la aldea se ocupan de sus propios asuntos", se refiere a hombres y mujeres. Todo el poema está escrito en el tono de un viejo granjero y "niños" se refiere a los jóvenes. "Estar a cargo" significa que ni a hombres ni a mujeres se les permite estar ociosos y que cada uno es responsable de su propio negocio. La tercera frase es "Los hijos y nietos no están preparados para cultivar ni tejer". "Hijos y nietos" se refiere a aquellos niños que no saben cultivar ni tejer, pero que no están ociosos. Han estado expuestos y amado el trabajo desde la infancia, por lo que "aprendieron a cultivar melones bajo la sombra de las moreras" y aprendieron a cultivar melones bajo las exuberantes moreras. Este es un fenómeno común en las zonas rurales, pero es bastante único. La conclusión muestra el inocente interés de los niños rurales.
El poeta utiliza un estilo de escritura fresco para describir la tensa atmósfera laboral en el campo a principios del verano de una manera más detallada, lo cual es muy interesante de leer.