Red de conocimientos turísticos - Preguntas y respuestas del Hotel - Una colección completa de información detallada sobre una milla de costa.

Una colección completa de información detallada sobre una milla de costa.

Xuli'an es un topónimo antiguo en una calle del distrito de Beitou, ciudad de Taipei. Después de que el Gobierno Nacional se hiciera cargo de la provincia de Taiwán en 1949, el antiguo topónimo aborigen Ketagalan fue abolido y cambiado por el topónimo actual. Li Wuan, marcado como [Kirana [1]] durante la provincia holandesa de Taiwán en la década de 1650, era Killrigan (¿Killrigan?/Kil-rigan?). No hay registro del período en el que Zheng gobernó Taiwán desde 65438 hasta 0670. En 1770 d.C., los manchúes llegaron a gobernar Taiwán y al pueblo Han se le permitió ingresar a la cuenca de Taipei para cultivar tierras agrícolas. El pueblo Han se estableció cerca de las residencias aborígenes, inició la construcción y abrió calles, formando el primer asentamiento Han en Taipei. Cuenca. La fuente de las autoproclamadas alusiones al cultivo del pueblo Han proviene de Taipei. También comenzaron a utilizarse los topónimos de millas chinos. Más tarde, otro lugar fue nombrado Qilian, todos haciendo referencia a la misma zona.

A finales del siglo XIX, los japoneses gobernaron Taiwán y construyeron el ferrocarril Tamsui Line para conectar Taipei y el puerto de Tamsui. Hace aproximadamente 65.438+0.965.438+00 años, se instaló una estación costera de Tamsui en la línea Tamsui junto a la costa de Tamsui para transportar piedra costera de Tamsui, que es una piedra de horno industrial resistente a altas temperaturas. En la década de 1950, el Banco Yuanli estaba afiliado a la ciudad de Beitou de la Oficina de Administración de Yangmingshan. En la década de 1960, la ciudad de Beitou quedó bajo la jurisdicción de la ciudad de Taipei y el nombre del lugar abandonado se cambió a [Linong]. En la década de 1970, debido al establecimiento de la Facultad de Medicina Nacional Yang-Ming, el abandono de la cantera, el establecimiento del Parque Donghua y la suspensión de la Línea Tamsui del Ferrocarril, el nombre [Baili'an] desapareció del mapa de la provincia de Taiwán. En 1997, se inauguró la línea Tamsui de tránsito rápido (MRT) construida a lo largo de la línea Tamsui del ferrocarril. La estación MRT Maitreya se instaló en la antigua estación Maitreya del ferrocarril. El nombre "Mitreya" apareció nuevamente en el mapa de Taiwán. .

En 2003, la Universidad Nacional Yang-Ming (más tarde rebautizada como Facultad de Medicina Nacional Yang-Ming) construyó un edificio Tuzi, realizó perforaciones geológicas y excavó kilómetros de rocas costeras que contenían conchas de agua salada, lo que demostró que Taipei La cuenca alguna vez fue un lago de agua salada o una zona marítima, la importancia de [varias millas de costa] [bahía] se ha demostrado directamente (Li, 2003)[2].

Introducción básica Nombre chino: Ochenta Millas Siglo: Siglo XIX Hora:? 2003 País: información básica de China, puntos clave, información básica Según la introducción del [Centro Cultural Wulian [3]], Wulian es la transliteración de kil-lrigan, que es el idioma común de la sociedad Kedakalan. Kedakalan y Takarok en Filipinas tienen muchas similitudes. Una bahía en el noroeste de la isla Filipinas se llama Bahialrigan, y su lrigan parece tener un sonido similar al de la costa de una milla. Este lugar solía llamarse el cinturón curvo hacia el norte del antiguo río Tamsui, que parecía una bahía y probablemente recibió su nombre según el terreno (Tsui Hall lo llamó Shilian Village). Ahora pertenece al distrito de Beitou. Beitou es la transliteración de Patauw, un idioma común en la sociedad Kedakalan, que significa bruja. Se dice que aquí vivieron brujas en el pasado. Durante el período Wanli de la dinastía Ming, el pueblo Han llegó a Beitou para comerciar. Después de la liberación, el antiguo nombre de Xu Li'an se perdió y volvió a ser conocido debido a la construcción de la estación de MRT. Según información establecida por el Comité Literario de la ciudad de Taipei, este lugar fue llamado "Costa" cuando se tradujo al chino porque el río Tamsui sobresalía hacia el norte, formando un terreno curvo que parecía un puerto. Durante el reinado de Zheng Chenggong en la dinastía Ming, para evitar que las tropas Qing atacaran, enviaron tropas y reclutaron agricultores arrendatarios para recuperar tierras de cultivo. Durante el período Yongzheng de la dinastía Qing, se abrió aquí el riego Qixingdun y Shilidi se convirtió en el lugar de nacimiento de la agricultura en la orilla norte del río Tamsui, y los residentes vivieron una vida acomodada. "Tsuitan" registra: "La recuperación de Tamsui comenzó en Ten Mile Bank". Tamsui fue la primera parada de Zhang Quan y los chinos Han de Quanzhou cuando llegaron a Taiwán. El Sr. Chen, un hombre de 70 años que ha trabajado en el Palacio Cisheng durante muchos años y que a menudo confunde a los turistas y a los escolares visitantes, dijo que la riqueza en ese momento puede describirse como una presentación ante el tribunal por parte de las autoridades locales. Una familia que entonces valía diez mil yuanes es ahora todo un multimillonario. El templo Cisheng está ubicado en la Sección 1, calle Linong, distrito de Beitou. Mirando hacia el sur después de salir de la estación Li'an, puede ver los aleros y las paredes talladas del Palacio Cisheng. Puede girar hacia la calle Linong caminando hasta el carril 349, sección 2. , Carretera Xi'an cercana. El Salón Cisheng fue construido por los antepasados ​​de los condados de Tong'an y Zhangzhou en la provincia de Fujian a finales de la dinastía Ming para orar por una buena cosecha. Fue construido en el actual Jardín Jili en el año 243 a.C. (333 a.C.). norte de Taiwán. Fue trasladado a su ubicación actual en el séptimo año del reinado de Guangxu y pasó por cuatro reparaciones antes de alcanzar su escala actual. Al norte de la estación de MRT, se encuentran el parque Donghua y el parque Qiyan en el carril 300, sección 2, calle Donghua, al pie de la montaña. Las acacias del parque son bosques aptos para las vacaciones de verano. El Ferry de los Ancestros, que entra desde la desembocadura del río Tamsui, desarrolló las áreas de Guandu y Liqian'an; la orilla del río Liqian está ubicada en la bahía de Keelung, cerca del pie de la montaña Datun, y es la primera zona desarrollada en el norte.

Beitou significa "bruja" en el idioma Ketagalan, principalmente porque el pueblo Daglan vio que el área estaba llena de humo durante todo el año. Beitou está ubicado en la orilla de diez millas de Gudan North Road. Fue desarrollado por ciudadanos de los condados de Tong'an y Zhangzhou en Fujian hace doscientos años. En aquella época, todos los viajeros de negocios que entraban a Tamsui desde Taipei tenían que pasar por Ten Mile Bank, que se convirtió en un lugar de carga y descarga de mercancías y lugar de descanso para los barcos fluviales de Tamsui. En ese momento, había muchas tiendas, posadas y restaurantes a lo largo de las 10 millas de costa. "Burigan" es la transliteración del idioma Pingpu Ki-Lrigan, que significa "bahía", porque esta zona solía ser una zona donde el antiguo río Tamsui se curvaba hacia el norte y tenía forma de bahía. Los primeros habitantes de Pingpu vivían aquí una vida sencilla de pesca y caza. Cuando los holandeses invadieron la llanura de Shilibin, con el fin de proporcionar agua dulce y alimentos para el ejército holandés en Chicken House (hoy Keelung) y aumentar los ingresos fiscales, alentaron fuertemente al pueblo Han a emigrar allí o venir aquí para comerciar. Luego, en el año 21 de la dinastía Ming (1667 d. C.), el hijo de Zheng Chenggong, Zheng Jing, envió tropas para ahuyentar a los holandeses en Tamsui y estacionó tropas en esta área. Después de eso, el pueblo Han construyó templos, casas y caminos pavimentados en el fondo del río, ejerciendo gradualmente una mayor influencia en el área local y acelerando la sinización del pueblo Pingpu. Según los registros del departamento de Tamsui, la recuperación de Tsui comenzó en Qili’an (el actual Shili’an). Se puede ver que Li'an fue el primer lugar desarrollado por el pueblo Han en Taipei. Ya a principios de la dinastía Qing, aquí había una "calle Shilian" (la actual calle Linong). Era la calle más antigua de Tamsui y el único paso terrestre entre Taipei y Tamsui en ese momento. Con el transporte acuático de las ciudades de Baxian y Qingshui, Shilian se convirtió en un lugar próspero para que los barcos en el río Tamsui cargaran y descargaran mercancías y para que descansaran los viajeros de negocios. El templo Cisheng se encuentra hoy en la calle Linong. Es un magnífico templo sureño típico y de tamaño mediano. En las paredes a ambos lados de la puerta del templo hay colgados cuadros de las cuatro estaciones y los veinticuatro términos solares. También hay un enorme mapa de las antiguas calles de Shilipu grabado en el lado derecho de la puerta del templo. Al entrar al salón principal, Shennong está sentado en el medio, con el Dios de la Tierra al frente, Guanyin a la izquierda y la Virgen a la derecha. Un tigre está consagrado debajo del altar, todos los cuales son dioses que satisfacen las necesidades de la agricultura. sociedad. Se puede ver por las características de los centros de creencias y templos locales que en el pasado, la mayoría de los residentes de la comunidad se ganaban la vida con la agricultura, y este fue alguna vez un importante lugar de nacimiento de la agricultura en la cuenca de Taipei. ¡Mile Coast Station es un nombre de lugar muy interesante! ! La inscripción debajo del retrato mencionado en la carta de Beatrice, el Punto Clave Dorado, estaba colocada junto al retrato de la bruja en la Gran Casa. Su contenido implica que cualquiera tiene derecho a resolver el misterio de la inscripción donde se esconde el oro. Texto completo: Corre por el río bagre de la nostalgia y la patria. (La ciudad natal es Taisho Town, provincia de Taiwán) La gente del municipio dorado objetivo baja el río para encontrar la llave. (El bagre es un pez de agua dulce. Hay un ferrocarril en la provincia de Taiwán llamado Línea Tamsui, construido sobre el río Tamsui y que termina en la ciudad de Tamsui, provincia de Taiwán). (Aparece Lee) Buscando el otro lado donde dos personas pueden hablar. (Dos "puertos" y una "costa", hay una estación en la línea Tamsui desde la estación de inicio, llamada estación Li Qian'an). Aquí está la clave de Jinxiang. Aquellos que tengan la llave deben seguir las instrucciones a continuación para partir hacia el País Dorado. La primera noche se presentaron seis sacrificios humanos, elegidos por las llaves. La noche siguiente, las personas restantes destrozaron a dos personas que alguna vez estuvieron muy juntas. La tercera noche, los que se quedaron alabaron mi noble nombre. A la cuarta noche, decapítalo y mátalo. La quinta noche le sacó el pecho y lo mató. A la sexta noche le cortó el vientre y lo mató. En la séptima noche, córtale las rodillas y mátalo. En la octava noche, córtale los pies y mátalo. En la noche del noveno día, la bruja resucitó y no quedó nadie con vida. La décima noche, al final del viaje, a la tierra del oro. (La palabra "xiang" aquí es el homófono japonés de "京" para 100 millones, y 100 billones (signo antiguo) es Beijing. La bruja elogió al sabio y le otorgó los cuatro tesoros del estudio. Uno es todo el oro en la Aldea Dorada. El otro es el oro de todos los muertos. El alma resucita. Hay un punto en el que incluso el amor perdido resucita. Que duermas bien, mi bruja favorita, Beatriz ("Ritual" → La primera noche: u dr l o. → La segunda noche: u d r l o → La tercera noche: l o r d u → La cuarta a la novena noches :)