¿Quién es el autor del poema "Wanli Snow"?
Texto original:
Mire lo que han demostrado los países del norte: Go está cubierto de hielo a lo largo de cientos de kilómetros; la nieve vuela a lo largo de miles de kilómetros.
Mirando dentro y fuera de la Gran Muralla, me siento avergonzado;
Cuando el río sube y baja, pierde impulso.
Las montañas son como serpientes plateadas danzantes, y las tierras altas son como figuras de cera que avanzan, todas tratando de igualar el cielo en altura.
Cuando hace buen tiempo, echa un vistazo al mercado soleado, ¡qué escena tan encantadora!
Esta tierra es tan hermosa que innumerables héroes han inclinado la cabeza.
Aprecia las dinastías Qin, Huang y Han, y pierde un poco de talento literario;
Tang Zong y Song Zu, un poco menos románticos.
El héroe Genghis Khan en el trono sólo sabía tensar un arco y disparar flechas.
Estos personajes se han ido. Algunos héroes que podrían lograr grandes logros, mira a la gente de hoy.
Traducción vernácula:
El paisaje en el norte está congelado a lo largo de miles de kilómetros y los copos de nieve flotan a lo largo de miles de kilómetros. Mirando dentro y fuera de la Gran Muralla, solo hay una blancura ilimitada; el río Amarillo, que se extiende hacia arriba y hacia abajo, pierde repentinamente su creciente potencial hídrico. Las montañas vuelan como pitones plateadas y las colinas de la meseta son como muchos elefantes blancos corriendo, todos queriendo competir con Dios. En un día soleado, es particularmente hermoso ver el sol rojo y el hielo y la nieve blancos complementándose.
El país es encantador e innumerables héroes compiten por la belleza. Es una lástima que el primer emperador de Qin y el emperador Wu de Liang fueran ligeramente inferiores en talento literario; durante el reinado del emperador Taizong de la dinastía Tang, Taizu de la dinastía Song tenía menos talento literario. Genghis Khan, mi héroe de toda la vida, sólo sabía tensar un arco y disparar a un águila. Estos personajes han fallecido y pueden considerarse héroes que han logrado grandes logros. Depende de la persona de hoy.
Datos ampliados:
En agosto de 1945, Mao Zedong voló a Chongqing para celebrar conversaciones de paz, durante las cuales tuvo que cantar algunos poemas con sus antiguos amigos poéticos. Llevó "Qinyuanchun·Snow" a Chongqing y lo copió para mostrárselo a sus amigos. La noticia se extendió por la ciudad montañosa y causó sensación. Mucha gente lamentó que Mao Zedong no solo pudiera liderar tropas para luchar, sino también escribir poemas y letras. El talento literario de Mao Zedong impresionó a innumerables personas y dejó una buena historia en el círculo poético chino.
Como todos sabemos, Mao Zedong le dio a Liu Yazi una copia de "Qinyuanchun·Snow". Sin embargo, cuando Mao Zedong copió "Qinyuan Chun·Snow" a Liu Yazi, surgieron opiniones diferentes. Uno dijo que era el 6 de septiembre de 1945. "Mao Zedong Chronicle" registra que en la tarde del 6 de septiembre, Mao Zedong, Zhou Enlai y Wang Ruofei visitaron a Liu Yazi y Zhang Boling en la escuela secundaria Nankai en Shapingba.
Usa el diccionario "Qinyuan Chun·Snow" como regalo para Liu Yazi. El otro fue el 7 de octubre de 1945. Yin Ling dijo en el artículo "Suo Jing Yuzhou Ye Huang Zheng": "Qinyuan Spring Snow, 0945 + 7 de octubre, el presidente Mao 65438 + 65438 copió la carta de Liu Yazi a Liu Yazi el 7 de octubre de 1945 10 también confirmado". Esta afirmación: "Cuando vi por primera vez las fuertes nevadas en el norte de Shaanxi, completé una frase que parecía un poco más cercana al poema de mi marido, así que la grabé y la corregí".
Enciclopedia Baidu - Qin Xue
People's Daily Online - Qianxue en la orilla - antes y después de la publicación de "Qinyuan Spring·Snow"