Red de conocimientos turísticos - Preguntas y respuestas del Hotel - Libro de Canciones: Apreciación de la Protección del Bosque Natural

Libro de Canciones: Apreciación de la Protección del Bosque Natural

Protección del bosque natural

Dios te protege y es inexpugnable. Si es simple y grueso, ¿por qué no quitarlo? Es más beneficioso pagar más que otros, por eso es más importante que otros.

Tianbao'er, Beergu. El agotamiento no es apropiado, es una bendición disfrazada. No basta con vivir bajo el sol.

Dios te bendecirá y serás feliz. Las montañas son como colinas, las colinas son como colinas y los ríos son como cuadrados, por eso aumentarán.

La suerte es disfrutar de la piedad filial. Lo probé en el templo y fui el primer rey entre las masas. Jun dijo: Amigo, tu longevidad es infinita.

El ahorcamiento de Dios es una bendición. La calidad de la gente, su alimentación diaria. Los libaneses se encuentran en todas partes.

Como la luna permanece inalterada, como sale el sol. Si Nanshan sobrevive durante mucho tiempo, no colapsará. Al igual que los frondosos pinos y cipreses, el éxito no falta.

Anotar...

(1) Agujero: Mucho.

(2) Dar (bēi): hacer. Joel: Tú, rey Xuan de Zhou. Shan Hou: De hecho, es mucho. Shan, bajo la apariencia de "Xuan", es de hecho el caso.

(3) puntos: Dar.

(4) Shu: Tradicional.

5. Valle: felicidad.

[6] Cansancio: todo.

⑺ Dimensión: Pasar "sólo" para evitar.

⑻Fu (fù): Tushan.

(9) Dirección Sichuan: El río está en marea alta.

⑽Auspicioso: día auspicioso. Juān: El baño y el ayuno antes del sacrificio os hacen puros. Pabellón: vino y comida utilizados para los sacrificios.

⑾Sí: Sí, usa esto.

⑿ (yuè) Sabor del templo: el nombre de los sacrificios que se llevan a cabo durante todo el año en el salón ancestral, a saber, Templo de Primavera, Cesta de Verano, Sabor de Otoño y Estilo de Invierno.

[13] Gong: Xiannan, el ancestro lejano de Zhou.

3. Adivinación: tomar prestada y dar la palabra "zhu". Xiaojun: Juega el papel del cadáver del difunto rey en el sacrificio.

⒂Suspensión: Llegada.

⒃ (yí): Entrega "Yi", dáselo.

⒄Calidad: Sencilla.

⒅ষ (biàn): variante de "cambio". De acuerdo: “transformar” e influir.

Heng: Bajo la apariencia de "gēng", se refiere al giro de la luna.

⒇ (qiān): Pérdidas provocadas por la erosión eólica y pluvial.

Traducción

Dios les bendiga con estabilidad y paz en el país. De hecho, se le trata con generosidad y se le otorgan todas las bendiciones. Que os beneficiéis mucho y seáis ricos en todo.

Dios te bendiga con estabilidad, felicidad y paz. Todo lo mejor, todo va bien y quedan innumerables regalos por recibir. Bendiciones para ti en la distancia, para que no sufras ningún defecto cada día.

Dios te bendiga con estabilidad y sin carrera que no se pueda revivir. La gracia de Dios es como una montaña, el favor de Dios es como una colina y Su gracia es como una marea. Afortunadamente todo ha aumentado.

En los días propicios, báñate y prepara comida y vino para ofrecer sacrificios al cielo. En el salón ancestral donde se celebran las Cuatro Estaciones, el difunto hombre y el difunto rey estaban juntos. El cuerpo de Dios dice que te dará felicidad y estará ahí para siempre.

Los dioses fueron sacrificados y enviados al rey para orar por muchas bendiciones. La gente es sencilla y amable, y no se preocupan por la comida ni por la ropa. Todas las personas del mundo se han vuelto amables bajo tu influencia.

Eres como la luna llena y el sol sale. Eres como Nanshan, las montañas y los ríos no colapsarán. Creces como un ciprés y tu descendencia lo heredará.

Haz un comentario de agradecimiento

La protección del bosque natural es un poema de bendición y oración para el rey. "Prefacio a los poemas de Mao" decía: "Protección de los bosques naturales" también se publicó en el periódico siguiente. El monarca puede descender y convertirse en su gobierno, y el ministro puede regresar a Estados Unidos para pagarle. "Más específicamente," Este poema es un poema de Zhao Gong para felicitar a Wang Xuan por su llegada al poder "(para obtener más detalles, consulte "Sobre el destacado poeta Bohu de finales de la dinastía Zhou occidental" de Zhao Kuifu, consulte "Actas de la Conferencia Internacional Simposio sobre el Libro de los Cantares"). La expresión en el poema refleja el cálido aliento y las ardientes expectativas de Zhao Bohu para el nuevo rey cuando Wang Xuan ascendió al trono, es decir, espera que después de que Wang Xuan ascienda al trono, trabaje. Es difícil completar la gran causa del rejuvenecimiento y revivir la gloria de sus antepasados. De hecho, también expresa la visión de Zhao Bohu como un político con visión de futuro.

El poema completo consta de seis capítulos.

El primer capítulo habla del destino de la sucesión al trono de Wang Xuan y de que su estatus es estable y duradero. Lo consoló sinceramente y dijo: "El cielo lo protegerá, la cueva será sólida" y "las sábanas del ataúd serán gruesas". Dejemos que Wang Xuan disipe sus dudas y genere la confianza necesaria para lograr grandes logros. El segundo capítulo también desea que después de que el rey ascienda al trono, Dios haga todo lo posible para bendecir a la familia real: “Bill Ku”, “No importa si se acaba el dinero”, “Esta es tu bendición”. Haz que todo vaya bien para el rey, dale muchas bendiciones y preocúpate por no ser suficiente ("mantenimiento insuficiente"). El capítulo 3 desea que después de que el rey ascienda al trono, Dios también bendiga al país con prosperidad. En este capítulo, el autor utiliza cinco palabras "tales" sucesivamente, lo que expresa en gran medida la protección y preferencia de Dios por el rey. El poema comienza desde el capítulo cuarto, eligiendo un día auspicioso para realizar una ceremonia de adoración a los antepasados ​​del rey, con el fin de bendecir al nuevo rey en la primera semana de la semana ("Afortunadamente disfruta de la piedad filial". ..... Yu Gong·Wang Xian"); escribe La llegada de los sacrificios a los antepasados ​​traerá prosperidad al país, seguridad al pueblo y el regreso del mundo ("El ahorcamiento de Dios... la dieta diaria... es virtud "). El último capítulo utiliza la palabra "confucianismo" para elogiarlo. Dice que el rey vivirá mucho y el país será fuerte. Todo el poema está lleno de aliento entusiasta y expectativas ardientes para el joven rey, y también esconde La escala de la ceremonia de sacrificio reflejada en el poema, el contenido y la ubicación son todos consistentes con la ceremonia de ascenso del nuevo rey al trono en la era anterior a Qin: adorar al cielo antes de ascender al trono (orar al cielo). cielo en los primeros tres capítulos), elegir un día auspicioso para adorar a los antepasados ​​y celebrarlo en el salón ancestral "Shang Shu·Zhou Shu·Kang Wang Gao" fue escrito cuando el rey Kang ascendió al trono después de la ceremonia. Taibao y Ruibo... volvieron a inclinar la cabeza y dijeron: 'Atrévete a decirle al emperador que Dios cambiará el destino del gran país y de Yin... y mostrará misericordia a Occidente. Pero el nuevo rey Bi Xie lo premió y castigó y decidió realizar actos meritorios para que las generaciones futuras puedan descansar después de aplicarlos. '¡Wang Jingzhi hoy! '" El autor de "Natural Forest Protection" siempre habla de "Tianbao'er" y "la soltería de Bill". También comienza con el destino y termina con una advertencia esperada ("Soy la virtud"). El tono del autor, la forma de hacer deseos, el contenido general es consistente con el edicto imperial del rey Kang, y la identidad debe ser alguien como Taibao.

En términos de expresión, el autor usa apropiadamente "las montañas son como colinas, las colinas son como lingotes". , los cuadrados son como ríos" y "la luna es como una constante". Algunas metáforas apropiadas y novedosas como "El sol naciente es como la longevidad de la montaña Nanshan" no sólo reflejan las profundas expectativas y los mejores deseos del autor para el nuevo rey en detalles, pero también le dan a todo el poema un efecto único de combinación de pasión, profundidad e implícito en términos de estilo de lenguaje.