Red de conocimientos turísticos - Preguntas y respuestas del Hotel - ¿Qué significan los conocimientos astronómicos antiguos y las veintiocho constelaciones?

¿Qué significan los conocimientos astronómicos antiguos y las veintiocho constelaciones?

En la antigüedad, la gente consideraba que la naturaleza era muy misteriosa y creía que había un maestro supremo en todo el universo, es decir, el emperador o Dios. En la literatura antigua, cielo y emperador suelen convertirse en sinónimos. Los antiguos también creían que varios fenómenos naturales tienen sus propios anfitriones, por lo que los personificaron y les dieron ciertos nombres. Por ejemplo, el maestro del viento lo llamó Feilian, el maestro de la lluvia lo llamó (pantalla) y el maestro de las nubes lo llamó próspero. El Emperador Sol se llama He, el Emperador Luna se llama Wang Shu, etc., todos encarnando este concepto.

Dai Wangshu, Fang Wangshu, Ding Wangshu... hay innumerables personas llamadas "Wangshu", pero pocas personas consideran "xihe" como su tabú. Demuestra que la cultura china es más compatible con la civilización negativa representada por la luna.

Estos nombres míticos fueron utilizados por los escritores antiguos y se convirtieron en retórica en la poesía clásica. Este es un aspecto. Por otro lado, China es uno de los primeros países del mundo en entrar en la vida agrícola. La producción agrícola requiere tiempos de cultivo precisos, por lo que los antiguos eran muy diligentes en la observación de los fenómenos celestes, lo que promovió el desarrollo del conocimiento astronómico antiguo. Según los datos históricos fiables existentes, las inscripciones en huesos de oráculos de las dinastías Yin y Shang han registrado algunos nombres de estrellas y eclipses solares y lunares. Libros como "Shangshu", "Libro de canciones", "Primavera y otoño", "Zuo Zhuan", "Guoyu" y "Erya" tienen muchas descripciones de estrellas y ricos registros astronómicos. Los registros históricos incluyen "Tianguan Shu" y "Han Shu". Se puede decir que ya en la dinastía Han, nuestro conocimiento astronómico ya era bastante rico.

El conocimiento astronómico de los pueblos antiguos también estaba bastante extendido. Gu, un principiante de finales de las dinastías Ming y Qing, dijo: Durante más de tres generaciones, todo el mundo sabe de astronomía. "El fuego fluye en julio", dicen los agricultores. "Mi familia tiene tres estrellas" es lo que diría una mujer. "Moon Tail Leaves" también es un trabajo sobre la protección de los soldados. "La cola del dragón acecha por la mañana", esto también es un rumor entre los niños. Más tarde, fueron los eruditos y solteros los que tenían preguntas pero estaban perdidos [2].

Xia, Shang y Zhou fueron la época dorada en la que Yao y Shun gobernaban el mundo. Pero en aquella época no había relojes ni calendarios. Si quieres saber la hora, la estación y la dirección, debes mirar al sol, la luna y las estrellas. "Trabajar al amanecer y descansar al atardecer." El horario de trabajo y descanso está pintado en el cielo. Entonces "todo el mundo sabe astronomía". Hoy en día, cuando se habla de astronomía, se entiende el "Big Bang" o "agujero negro", que durante mucho tiempo ha estado separado del poético Palacio Guanghan y de la mítica Pastora de Vacas y Tejedora. Esta astronomía es difícil de "dar a conocer".

Por supuesto, estudiar chino antiguo ahora no es un estudio sistemático de la astronomía china antigua, pero comprender algunos conceptos astronómicos básicos que se encuentran comúnmente en libros antiguos sin duda ayudará a mejorar nuestra capacidad para leer libros antiguos. Ahora describiré las siete estrategias, las veintiocho constelaciones, las cuatro imágenes, los tres muros, los doce tiempos y las divisiones respectivamente.

Los antiguos llamaban al sol, la luna, el fuego, el agua, la tierra y los cinco elementos de metal y madera el "Qi Zheng" o "Qi Yao". Metal, madera, fuego, agua, tierra y cinco estrellas son los cinco planetas realmente observados por los antiguos. Juntas, se las conoce como las cinco latitudes.

Había siete días en la antigua China, y los días correspondientes en Occidente son el domingo, el lunes, el martes... e incluso siete días el domingo. La teoría de los siete males tiene una amplia influencia. Hasta ahora, los calendarios de Japón, Corea del Sur y otros países todavía utilizan el sol, la luna, el metal, la madera, el agua, el fuego y la tierra para representar los siete días de la semana.

Venus era llamada estrella en la antigüedad, también llamada Taibai, porque su color de luz es blanco plateado y extremadamente brillante. "El Libro de los Cantares", "Zixing ve la noche, las estrellas están podridas" [3] y "Un período de anochecer, las estrellas brillan" [4], ambos se refieren a Venus. Venus se llama Qi Ming al amanecer en el este y Chang Geng al anochecer en el oeste, por eso el Libro de los Cantares dice "Qi Ming está en el este y Chang Geng está en el oeste" [5]. A Júpiter se le llamaba Estrella Sui en la antigüedad y a su diámetro se le llamaba año. Los antiguos creían que las estrellas viejas orbitaban el cielo durante doce años, pasando por una zona específica del cielo estrellado cada año, y las fechaban en consecuencia [6]. Mercurio es una estrella, el nombre antiguo de Marte es Yingying y el nombre antiguo de Saturno es estrella revitalizante o de llenado. Vale la pena señalar que el agua mencionada en los libros antiguos anteriores a Qin cuando se habla de fenómenos astronómicos no se refiere a Mercurio entre los planetas, sino a la estrella fija (campo) entre las estrellas [7], "Zuo Zhuan·Zhuang Gong 29th Year " 》 es un ejemplo. El fuego mencionado no se refiere a Marte en los planetas, sino al fuego en las estrellas [8]. El Libro de los Cantares "Fuego de Julio" es un ejemplo.

Los antiguos utilizaban las estrellas como fondo para observar los movimientos del sol, la luna y cinco estrellas. Esto se debe a que los antiguos creían que las posiciones de las estrellas son constantes y podían usarlas como símbolos para explicar dónde se habían movido el sol, la luna y cinco estrellas. Después de una observación a largo plazo, los antiguos seleccionaron sucesivamente veintiocho estrellas cerca del ecuador de la eclíptica como "coordenadas" [9], que fueron llamadas Veintiocho noches:

Dragón Negro Oriental Qiyejiao Kangjue Fangxin Jiwei .

Muro virtual peligroso de la casa de la mujer taurina de las Siete Noches de Xuanwu del Norte

El tigre blanco occidental permaneció en el vientre de Kui Lou durante siete noches.

Fantasma de Suzaku Qiyejing del Sur Zhang Liuxing Yiyi

El dragón negro en el este, el basalto (tortuga y serpiente) en el norte, el tigre blanco en el oeste y el suzaku en el sur son las siete noches en cada dirección que los antiguos conectaban. Las cuatro imágenes de animales imaginadas juntas se denominan colectivamente los Cuatro Símbolos.

El orden de este, oeste, norte y sur es importante. El Sutra Vajra Prajnaparamita;

(Buda:) ¿Cuál es el significado de tu maravillosa vida? ¿Puede ser mensurable el vacío oriental?

Remate: No, Buda.

(Buda:) Sur, oeste, norte, cuatro dimensiones, arriba y abajo, diez direcciones del espacio, ¿cómo podemos saber la cantidad?

Remate: No, Buda.

Aquí, el orden es este, sur, oeste y norte de la India en lugar de este, norte, oeste y sur de China. ¿Es porque vives en el norte de Eurasia y vives en el sur? Tomemos como ejemplo el Dragón Negro del Este. Desde Spica hasta Pole, parece un dragón, con cuernos como cuernos de dragón, vigas como el cuerpo de un dragón y una cola de dragón. Tomemos como ejemplo el pinzón rosa del sur. Desde Su Jing hasta Su Ye, parece un pájaro, con un pico de vitaminas, un cuello de pájaro, un pico de pájaro y una correa de plumas. Esto es similar a cómo los antiguos extranjeros imaginaban algunas constelaciones como imágenes de ciertos animales (como osos, leones, escorpiones, etc.).

Como se mencionó anteriormente, los antiguos usaban las estrellas como fondo para observar el movimientos del sol, la luna y las cinco estrellas y las veintiocho noches están llenas de estrellas. Sabiendo esto, no es difícil comprender fenómenos astronómicos como "la luna abandona el punto final", "Marte permanece en Antares" y "Taibai tiene prohibido comer" en libros antiguos [10]. "Mingyue Libi" significa que la luna está unida (Li, Li Ye); "Marte permanece en Antares" significa que Marte vive en el corazón "Taibai se come las Pléyades" significa que Venus cubre las Pléyades; Eso es todo. Su Shi escribió en "Qian Chibi Fu": "Xiaoyan, la luna se eleva sobre la montaña este y permanece entre las corridas de toros. También utiliza el método de coordenadas de 28 noches".

Las Veintiocho Constelaciones no sólo son las coordenadas para observar las posiciones del sol, la luna, el sol y las cinco estrellas, sino que algunas también son objetos de observación para los antiguos para determinar la edad y estación. Por ejemplo, en la antigüedad, cuando la gente se desmayaba por primera vez, pensaban que era el primer mes de primavera y quedarse en el sur era el verano de mayo [11], etc.

Los antiguos conocían las veintiocho constelaciones, y algunas estrellas también fueron descritas en la poesía clásica por sus especiales y llamativos horóscopos. El Libro de los Cantares "Hay un recogedor en Weinan y no se puede utilizar para aventar; hay un balde en Weibei del que no se puede sacar la lechada de vino" [12], en referencia a Jisu y Dousu. Cuando los dos cubos aparecen en el cielo del sur por la noche, el cubo permanece en el sur y el cubo permanece en el norte. Las cuatro estrellas en Top Speed ​​​​están conectadas entre sí para imaginar la forma de un recogedor, y las seis estrellas en Dou Speed ​​​​están conectadas entre sí para imaginar la forma de un cubo antiguo. "Tres estrellas en el cielo", "tres estrellas en la esquina" y "tres estrellas en la casa" en "El Libro de los Cantares" se refieren a [13] porque hay tres estrellas deslumbrantes conectadas en una línea. En cuanto al "dragón azul en la esquina del camino" en el poema de Yuefu [14], el camino se refiere a la eclíptica y el dragón azul se refiere al dragón negro de las siete noches.

Algunas estrellas, además de conmovedores cuentos de hadas, se han convertido en alusiones utilizadas por escritores posteriores. No es necesario narrar la conocida historia del pastor de vacas y la tejedora [15]. Las generaciones posteriores suelen citar como alusión la leyenda de dos de las veintiocho noches. "Zuo Zhuan·Zhao Zhuan" dice: Había una vez dos hijos en la familia, Bo y Shi Shen. Vivían en un vasto bosque y no se llevaban bien. Para conquistarse unos a otros, buscan la guerra todos los días. Después de que el emperador no se escondió, se mudó a Shangqiu y se convirtió en el señor de Chen (el Señor del Fuego era la causa, por lo que Chen era el Shang Xing (es decir, el corazón). Movió la piedra a Shen en Daxia (). Jinyang), donde fue el principal responsable de adorar a las estrellas. La dinastía Tang se debió a,... entonces el ginseng es Venus (es decir, Betelgeuse).

Por lo tanto, las generaciones posteriores compararon la discordia entre hermanos con participar en Chen o hacer negocios. Y debido a que Rigel vive en el oeste y el corazón en el este, los dos no están en contacto entre sí, por lo que las generaciones posteriores compararon a familiares y amigos que han estado separados durante mucho tiempo y no pueden volver a encontrarse con participar en un gran evento o participando en negocios. Este es el significado del "Regalo para los ocho guardias" de Du Fu: "Los amigos son difíciles de encontrar, como lo son las estrellas día y noche".

Con el desarrollo del conocimiento astronómico surgió el concepto de división del cielo estrellado. Los antiguos tomaban como cuerpo principal las 28 estrellas antes mencionadas y dividían la semana alrededor del ecuador de la eclíptica en 28 partes desiguales según la dirección de oeste a este. En este sentido, las Veintiocho Noches significan veintiocho zonas diferentes del cielo estrellado.

En la antigüedad, además de las Veintiocho Noches, también existían los llamados tres muros, a saber, el Muro Wei Zi, el Muro Taiwei y el Muro Shitian.

En el cielo del norte, que es común en la cuenca del río Amarillo, los antiguos usaban Polaris como marca y reunían otras estrellas circundantes en un área llamada Ziweiyuan.

Fuera del Patio Ziwei, el área de estrellas al norte de Zhang Yi es el Patio Taiwei; el área de estrellas al norte del salto al final de la habitación es el Muro del Cielo de Piedra, que no entraré en detalles aquí.

Ahora hablemos de Beidou. Beidou está compuesto por Shutian, Tianxuan, Tianji, Tianquan, Yuheng, Kaiyang y Yaoguang. Los antiguos conectaron estas siete estrellas y las imaginaron con la forma de antiguos barriles de vino. Shutian, Tianxuan, Tianji y Tianquan están compuestos por Dou Shen y Gu Yuekui; Kaiyang y Yaoguang están compuestos por mangos de cubo, que en la antigüedad se llamaban cucharones. La Osa Mayor pertenece a la constelación de la Osa Mayor.

"Beidou" es el nombre chino y "Big Bear" es el nombre occidental. Frente al mismo cielo, puedes tener diferentes vistas. Al igual que ante la misma persona, los occidentales sólo pueden diseccionar el corazón, el hígado, el bazo, los pulmones y los riñones, pero nuestros antepasados ​​vieron metal (pulmones), madera (hígado), agua (riñones), fuego (corazón), tierra ( bazo).

Los antiguos otorgaban gran importancia al Beidou porque podía usarse para identificar direcciones y establecer estaciones. Conecte Tian Xuan y Shu Tian en línea recta, extendiéndose aproximadamente cinco veces la distancia, y podrá encontrar la Estrella Polar, que es el símbolo del norte. La Osa Mayor aparece en diferentes direcciones en el cielo durante diferentes estaciones y en diferentes momentos de la noche. Parece girar alrededor de la Estrella Polar, por lo que los antiguos determinaban las estaciones según la dirección que apuntaba el asa del cubo al comienzo de la noche: el asa del cubo apuntaba hacia el este, y el mundo era primavera; el oeste, y el mundo era verano; el asa del cubo apuntaba al oeste, y el mundo era otoño; el mundo era otoño; La manija apunta hacia el norte y es invierno en todo el mundo.

Ahora repítelo doce veces.

Para explicar los movimientos del sol, la luna y las cinco estrellas y los cambios en términos solares, los antiguos dividían el día alrededor de la eclíptica en doce partes iguales, como la astrología y el Gongxuan, desde el oeste. al este, llamado doce veces. Cada vez, hay unas 28 estrellas como símbolos. Por ejemplo, hay dos corridas de toros en el horóscopo, Gongxuan Sanye, y el resto son imitaciones. Sin embargo, las doce en punto están divididas por igual y el ancho de las veintiocho constelaciones es diferente, por lo que los límites inicial y final de las doce en punto no pueden ser consistentes con los límites entre las constelaciones. En otras palabras, algunas cabañas abarcan dos cabañas adyacentes. La siguiente tabla ilustra esta situación [16]: En los antiguos países extranjeros, el espacio dentro de ocho grados al norte y al sur de la eclíptica se llamaba las doce constelaciones del zodíaco, y se consideraba que era el lugar donde se encontraban el sol, la luna y los planetas. pasado.

También dividieron las doce constelaciones en doce partes iguales de oeste a este, como por ejemplo Aries y Tauro, que se llaman las doce constelaciones del zodíaco. Su significado original es el mismo que el de las doce horas en la antigua China, pero los límites inicial y final son ligeramente diferentes. En comparación, se muestra a grandes rasgos en la siguiente tabla: Las doce en punto establecidas en la antigua China tenían dos propósitos principales: primero, se usaba para indicar la posición del sol a lo largo del año para explicar los cambios en términos solares, tales como como el solsticio de invierno del sol en astrología, El Frío en Misterio, etc. En segundo lugar, se utiliza para explicar la posición de la estrella anual y determinar la fecha en consecuencia. Por ejemplo, un año es el "año en astrología", el año siguiente es el "año en el emperador Xuan", y así sucesivamente. De estos dos puntos hablaremos más adelante cuando hablemos de calendarios.

Una cosa que vale la pena mencionar es que la mayoría de los nombres mencionados anteriormente doce veces están relacionados con sus respectivas estrellas. Fuego, por ejemplo, aquí es un nombre secundario, pero en la antigüedad también era el nombre de su corazón. Otro ejemplo es la primera codorniz, la codorniz de fuego y la codorniz de cola, por lo que el nombre codorniz está obviamente relacionado con la astrología del Suzaku del Sur, y las siete noches del Suzaku del Sur pertenecen a estos tres períodos. En "Zuo Zhuan" "Quail Fire" del quinto año de Xigong, el tío Kong dijo que "el fuego de codorniz llegó al sur por segunda vez" y "el fuego de codorniz llamado Maestro Liu", lo cual se puede probar.

Las doce en punto corresponden a los doce términos solares, teniendo los doce términos solares como punto de partida, y los doce qi medios como punto medio de cada tiempo. Después del final de la dinastía Ming, comenzamos a traducir los nombres de los doce signos del zodíaco, pero cambiamos el punto de partida de cada palacio para que correspondiera a los doce qi en China, y dividimos cada palacio en partes iguales según la longitud del doce signos del zodíaco. Por ejemplo, el punto de partida del Palacio Ji Xing corresponde al solsticio de invierno, etc.