Red de conocimientos turísticos - Preguntas y respuestas del Hotel - Ambiente del Festival de Primavera en varias provincias

Ambiente del Festival de Primavera en varias provincias

"Pescado Baili, Cena de Reunión" Costumbres de Año Nuevo de Yueyang

Yueyang, comúnmente conocido como "Año Nuevo", es el mismo que las costumbres de otras partes de la patria. Además de matar gallinas y patos, encender petardos y pegar coplas del Festival de Primavera, la "Cena de Reunión" del día 30 del duodécimo mes lunar es muy suntuosa. En los doce cuencos debe haber un plato de pescado, lo que demuestra algo más que buena suerte. Antes de la liberación, en algunas zonas casi no había peces. Para el plato "Pescado Baili", corte un "Pescado Baili" en madera, póngalo en un recipiente y espolvoréelo con cebolla verde picada, como si fuera un pescado de verdad. La gente se toma muy en serio la cena de reunión. Las personas que salieron corrieron todo el camino a casa, mientras sus familias esperaban y esperaban. Durante la cena de reunión se deberá cerrar la puerta para evitar que se escape el tesoro. Hacer estallar un petardo después de una comida significa que la gente ha terminado su cena de Nochevieja y puede moverse.

"Golpear la lata el primer día del primer mes lunar" es una costumbre en Xiaogan durante el Año Nuevo chino.

Xiaogan está ubicado en la llanura de Jianghan, pero las costumbres festivas son básicamente las mismas que en la mayor parte del noreste de Hubei, pero el sabor también es único.

El primer día del Año Nuevo Lunar, la gente primero adora al cielo y la tierra, a los dioses de la familia y a los ancianos, y luego sale a saludar el Año Nuevo. Enviar saludos de Año Nuevo sin preguntar a familiares o amigos se llama "saludos de Año Nuevo sin importar el tamaño". Cada vez que un invitado de Año Nuevo viene a nuestra casa, debemos mantenerlo aquí una y otra vez y entretenerlo con pasteles de arroz glutinoso. Como dice el refrán, "La lengua se rompe durante el Año Nuevo y las felicitaciones de Año Nuevo suelen durar hasta el tercer o cuarto día del mes lunar".

La gente aquí también tiene la costumbre de juzgar el rendimiento del Año Nuevo por el canto de los pájaros que escuchan el primer día del nuevo año. Si algún pájaro canta primero, es adecuado criar patos; si la urraca canta primero, es adecuado criar gallinas al amanecer, los gorriones vuelan ruidosamente, lo cual es un buen año, la gente también piensa que escuchar a un perro ladra; El primer día no es buena señal.

A las 12 en punto de la víspera de Año Nuevo, cada hogar enviará a su puerta un modelo de lingote de oro terminado, lo que significa hacerse rico en el nuevo año.

En el primer y segundo día del Año Nuevo Lunar, la gente no barre el suelo, no va a buscar agua ni siquiera hace trabajos calientes. Las comidas se preparan con antelación, lo que se llama "dinero de Año Nuevo". " No fue hasta el tercer día que comencé a cargar agua, quemando billetes junto al pozo y al estanque, diciendo que era "comprar agua". En segundo grado de la escuela secundaria, el guardia también fue derribado y quemado. Como dice el refrán: "El papel del portero debe quemarse el tercer día del Año Nuevo Lunar, por lo que todos deben prestar atención a su fisiología, al comienzo del nuevo año, cuando tomamos un bolígrafo para escribir". Solía ​​​​escribir una imagen de "todo está bien" en papel rojo y pegarlo en la pared.

El decimoquinto día del primer mes lunar es el clímax del Festival de Primavera, con fuertes gongs y tambores. Cuando no hay gongs ni tambores o hay pocos gongs y tambores, la gente usa latas como gongs y tambores. Por lo tanto, hay un dicho en Xiaogan llamado "golpear la lata en la primera mitad del mes".

El decimoquinto día del primer mes lunar es el centro de las actividades del festival folclórico de Xiaogan. La gente suele empezar a atar dragones el octavo día del mes lunar, y también atar leones, carrozas, caballos de bambú, zancos, plataformas y otros estilos. El decimoquinto día del primer mes lunar, hombres, mujeres, viejos y jóvenes salen a divertirse y cantar todo tipo de palabras coloridas. Los barcos recolectores de lotos van de pueblo en casa cantando las palabras que ven, como "longevidad para los ancianos, paz para los jóvenes, asuntos familiares felices, paz durante todo el año, cosechas abundantes, los ciervos y las grullas brotan juntos, siete estrellas giran". para luchar, ocho inmortales a la puerta de la casa, riqueza y dragón", las auspiciosas palabras de "diez bendiciones y perfección".

En la noche del Festival de los Faroles, Xiaogan también tiene costumbres como invitar a la séptima hermana, rezar por el éxito y suplicar inteligencia. Se dice que Qimei, cuyo nombre local es Zhang, es la séptima hija del Emperador de Jade. Ella es la más inteligente y amable. Un día, Qi Jie se enteró de que había un joven llamado Dong Mingyong en Danyang (ahora Xiaogan). Debido a que su familia era pobre y no tenía dinero para enterrar a su padre muerto, tuvo que venderse como esclavo. Qimei estaba profundamente conmovida. En privado, Tiandao y Dong Yong habían estado casados ​​durante cien años y se casaron bajo un gran árbol de langosta. Es una lástima que la casamentera Huaihua estuviera tan feliz que cambió el "buen partido durante cien días" por un "buen partido durante cien días", lo que resultó en que el destino de la séptima hermana de Dong Yong solo tuviera un buen partido durante un cien días. La séptima hermana usó sus hábiles manos para tejer 10 piezas de brocado de seda, redimir a Dong Yong, prepararse para renovar su hogar y amar a su antiguo líder. Inesperadamente, el Emperador de Jade se enojó mucho cuando se enteró y llamó a Qimei para que regresara al palacio. Qimei no tuvo más remedio que volar dolorido. Su tejido se convirtió en lanzadera y el telar permaneció en el mundo. En plena noche, la gente todavía puede escuchar el sonido de "clic, clic" del telar. Cada año, en la noche del decimoquinto día del primer mes lunar, niñas disfrazadas se reúnen cerca de la Piedra Lanzadera, sosteniendo cajas de costura para pedir ayuda a Qimei y cantando canciones de súplica. Después de cantar la canción de Qiao Qi, también debes preguntar sobre tu calidad de vida, buena suerte, si puedes casarte, etc. Además, algunas personas usan harina de arroz glutinoso para darles forma de huevos de ganso y dejan que las mujeres embarazadas quemen los "huevos de ganso" para dominar a los niños y niñas. El escote da a luz a niñas, las verrugas dan a luz a niños.

La gente local también dice que la noche del día 15 del primer mes lunar es el día en que las ratas se casan con sus hijas, y a la gente no se le permite hacer ruido en casa. La mujer debe encender una lámpara de aceite de sésamo debajo de la cama y decir: "Madre, por favor mira la lámpara. Se dice que de esta manera no habrá chinches durante un año". La gente también arroja cestas de bambú desde las casas para ilustrar la abundancia de algodón. Mira hacia arriba, tendrás una buena cosecha, pero tus siervos tendrán una mala cosecha.

Además, existe una costumbre interesante en la zona de Xiaogan.

En la quinta vigilia, la gente utiliza el fuego para iluminar castaños, perales y otros árboles frutales, y mientras lo hace, golpean los troncos con cuchillos y hachas. Una persona llamó y preguntó: "¿Está anudada?" Una persona a su lado respondió: "¡Anudada!" Se dice que si haces esto, las ramas estarán llenas de frutos en el nuevo año.

La costumbre de comer "dumplings" y "Weihai" durante el Año Nuevo.

Toda la familia se reunió desde todas direcciones, dando el significado de reencuentro el día de Año Nuevo. Desde la antigüedad, sin importar la distancia, el Año Nuevo chino se ha centrado en el reencuentro. Tienes que regresar a tu ciudad natal para reunirte antes de la víspera de Año Nuevo. Si realmente no puedes regresar, también debes enviar una carta para informar que estás a salvo. Esto es lo que los mayores llaman "año tras año". Qi significa Qi, que significa reunión. Después del reencuentro, comer es lo más importante. Por tanto, la "cena de Nochevieja" juega un papel muy importante en la cultura china. "Cena de Nochevieja" se refiere a las "albóndigas" que se sirven a la medianoche de la víspera de Año Nuevo. Esta bola de masa es diferente a lo habitual, significa "hacer amigos" a medianoche. En ese momento nadie dormía, esperando la llegada del Año Nuevo, para poder “vivir tranquilamente su vejez”, comúnmente conocido como “aguantar el año”. Comer bolas de masa te hará un año mayor. Por eso, esta comida también se llama "Cena de Nochevieja". Ten cuidado al ir a las albóndigas. En este momento, no se puede llamar "sobras" como de costumbre, porque la palabra "sobras" da mala suerte y las personas que pueden hablar la llaman "oro y plata hervidos". Al cocinar bolas de masa, para buscar buena suerte, a veces un hombre pregunta de repente a una mujer: "¿Obtuviste ganancias?", y la respuesta será: "Sí, obtuve ganancias, obtuve ganancias, vieja nariz". " Ganar significa romper. Sin embargo, se trata de ganar dinero. Para atraer riqueza, la gente también utiliza albóndigas de billetera de cobre, algunas de las cuales están envueltas con dátiles rojos, que se denominan "albóndigas de mucho dinero". Jiaozi sólo ganó una docena de mucho dinero, y ganar el premio mayor marcó un gran año y una ganancia inesperada.

En un sentido amplio, la cena de Nochevieja se refiere a lo que se come y bebe antes del día quince de cada mes. Además de los pasteles al vapor, la pasta se elabora principalmente en pasteles, y cada vez hay más representantes que también elaboran pasteles de arroz, y el área representativa aumenta año tras año. Durante el Festival de Primavera, la gente presta atención a los buenos augurios en todas partes. La comida, la bebida y los usos tenían otro nombre en aquella época. Por ejemplo, el ajo se llama "cocina Yihe" y el vinagre se llama "tabú". Los celos traen mala suerte. Cámbielo a suave, suave, suave.

Las costumbres de "visitar ferias de templos" y "visitar fábricas" en el antiguo Beijing

Todo "viejo pekinés" que haya vivido en Beijing durante mucho tiempo conoce este dicho: el mensajero Gachas de Laba. Esto significa que siempre que sea el octavo día del duodécimo mes lunar (también llamado Laba entre la gente), es Año Nuevo.

Gachas de Laba "Messenger"

El Día de Laba, cada familia tiene que cocinar una olla grande de gachas de Laba. Además de realizar sacrificios de acuerdo con el significado conmemorativo legendario, también se intercambiarán obsequios entre familiares, amigos y vecinos, y luego se comerán en casa (no se cocinarán gachas en memoria de los demás). Agregar frijoles mezclados, arroz mezclado y varias frutas secas a la papilla significa una cosecha excelente durante todo el año. En este día, además de beber gachas, los viejos beijineses también remojan ajo en vinagre de arroz, lo sellan en un frasco y lo ponen en una habitación cálida para comer bolas de masa el día de Año Nuevo. Se dice que comerlo puede prevenir la peste.

Después del "Festival de Laba", todos los hogares comienzan a estar ocupados comprando productos de año nuevo. Además de preparar la comida, sólo quiero comprar ropa nueva. Algunas personas quieren cocinar pasteles de arroz al vapor y preparar comida frita para celebrar el Año Nuevo.

"Veintitrés melones pegajosos"

El día 23 del duodécimo mes lunar, todos los hogares empiezan a estar ocupados. Hay una frase todos los días que habla de personas que han cumplido 23 años: 23 melones dulces están pegajosos; 24 casas son el Festival Qingming; 25 son ventanas pegadas; 27 gallos se matan; ; quedarse despierto toda la noche; retorciéndose el primer día del año nuevo.

"Palo de melón" significa que el día 23, se pidió al rey que comprara unos dulces de Kanto hechos de melón dulce y maltosa. Se pretendía pedirle que dijera cosas buenas cuando ascendiera al trono del rey. Emperador de Jade y mete el caramelo en la boca del Dios de la Cocina. Vamos, no dejes que diga más. Hay un dicho en Beijing: "El Dios de la cocina sube al cielo; di más cosas buenas".

"Veinticuatro días de limpieza de la casa"

"Día de limpieza de la casa" en realidad significa limpieza. Limpiar muebles, barrer las redes antipolvo de las paredes, arrancar cuadros viejos de Año Nuevo, pintar y pegar, colocar cuadros nuevos, etc.

"Veinticinco ventanas pegadas"

"Ventanas empapeladas" significa comprar papel coreano durante el Año Nuevo chino, pegar todas las ventanas y luego pegar coplas del Festival de Primavera, los caracteres "福", las rejas de las ventanas y las etiquetas colgantes (recortes de papel) grabadas con patrones auspiciosos hacen que la atmósfera de Año Nuevo sea particularmente fuerte.

La otra cosa es cocinar todos los platos grandes para el Año Nuevo y no cocinar durante unos días durante el Año Nuevo.

“Quédate despierto toda la noche”.

En Nochevieja (Nochevieja), toda la familia tiene que disfrutar de la cena de Nochevieja durante toda la noche. A las doce en punto comienza "comer bolas de masa el día de Año Nuevo".

Las "albóndigas de Año Nuevo" no se comen durante el día de Año Nuevo, sino después de las 0:01 pm del día 30.

"Día de Año Nuevo"

Hasta el amanecer, los miembros más jóvenes de la familia saludan y bendicen el Año Nuevo a sus mayores. Del primero al quinto día del mes lunar, es un momento para visitar a familiares y amigos para saludar el Año Nuevo, celebrar reuniones o ir a ferias del templo. En ese momento, las calles estaban llenas de niñas con flores rojas en la cabeza, niños con molinos de viento y niños con grandes racimos de espinos y diábolos. Durante el Año Nuevo chino, hay un escenario pacífico y próspero.

Durante el Año Nuevo Chino, todas las tiendas de la calle están cerradas excepto las que venden petardos.

"Po Wujiaozi"

El quinto día del primer mes lunar se llama "Po Wu", y no se puede cocinar con arroz crudo hasta "Po Wu". Esta noche, todos los chicos que fueron a casa para el Año Nuevo están de regreso, y el dueño de la tienda debe comer una bolsa de bolas de masa nuevas con los chicos para mostrar solidaridad con el próximo año. Temprano en la mañana del sexto día, todas las tiendas estarán abiertas. Antes de abrir, cada hogar debe colgar un pareado en la puerta que diga "Todo lo mejor, todo lo mejor", y el sonido claro del ábaco se puede escuchar desde el mostrador, lo que significa que el negocio será próspero el próximo año. A estas alturas ya ha pasado el "fin de año" y todo ha vuelto a la normalidad.

Día del Pueblo

El séptimo día del primer mes del calendario lunar, se llama "Día del Pueblo", "Día de la Victoria del Pueblo" o "Siete Yuan". Esta antigua fiesta tiene una historia de al menos dos mil años.

El taoísmo cree que "el Señor Cielo y Tierra, las gallinas, los perros, los cerdos, las ovejas y los caballos son los antepasados". Han Dongfang Shuo escribió en "War Book": "En el primer día del primero". En el mes lunar, las gallinas, los perros y los cerdos son ovejas, vacas, caballos, personas y cereales”. Se cree que si el séptimo día del primer mes lunar hace buen tiempo, será auspicioso, el año irá bien y la población estará segura. Si está nublado, será un desastre. En la dinastía Qing, la gente de Beijing tenía la actividad de medir la nubosidad y la luz del sol en el séptimo día del primer mes lunar. En el "Día del Pueblo", comerán pasteles de primavera (un pastel de hojas de loto de dos capas), enrollarán "verduras de caja" (platos de carne cocida, como codos y panza salteados) y cortarán pasteles en Yuan Geng, que se llama "Xuntian". " ". Sin embargo, la difusión de esta costumbre es cada vez menor, y es rara a finales de la dinastía Qing y principios de la dinastía Ming.

Shunxing

Shunxing también se llama Estrella del Sacrificio. En la noche del octavo día del primer mes lunar, no importa si la gente va al templo a quemar incienso para adorar al Rey Estrella (Shunxing), cada hogar celebrará una ceremonia para adorar a Shunxing después de que la estrella aparezca en el cielo. Al adorar a las estrellas, se debe colocar y encender una "lámpara dorada" (rapé amarillo) sobre el escritorio, estufa, umbral, olla, etc., lo que se llama "flor de lámpara dispersa", que significa evitar el mal. Después de adorar a las estrellas, toda la familia se reunió para celebrar el Festival de los Faroles.

Actividades de entretenimiento

Tocar las campanas en el Templo Dazhong y caminar sobre zancos en el Templo Baiyun para tocar piedras y monos en la Fábrica Glaseada. Lo primero que hacen los viejos pekineses durante el Año Nuevo es ir de compras. Visite las ferias y fábricas del templo.

Durante el Festival de Primavera, hay muchas ferias de templos en el antiguo Beijing, y cada feria de templos tiene sus propias características únicas. En la Feria del Templo Big Bell en los suburbios del oeste, la gente toca la Campana Yongle para dar la bienvenida al nuevo año. En la Feria del Templo de Baiyun, puedes ganar dinero tocando monos de piedra y utilizar actividades de entretenimiento para expresar tus esperanzas y aspiraciones de una vida mejor el próximo año.

Entre muchos lugares, Liulichang Diandian es el lugar más fácil para los viejos pekineses. La tienda de la fábrica está en las afueras de Hepingmen. En la dinastía Ming, era un lugar donde se cocían azulejos para el palacio imperial, de ahí el nombre Liulichang. Más tarde, hubo cada vez más puestos que vendían caligrafía y pintura antiguas y los Cuatro Tesoros del Estudio, y el color cultural de la fábrica se fue fortaleciendo gradualmente.

Liulichang suele estar desierto, pero está especialmente animado durante el primer mes del año. Desde el primer día del primer mes lunar hasta el decimoquinto día del primer mes lunar, hay cosas largas, como la calle Liulichang y la calle Hepingmenwai. Hay muchísimos turistas y los puestos de distintas cosechas se alinean, uno al lado del otro, hasta donde alcanza la vista. A la gente le gusta visitar las fábricas porque durante el primer mes hay muchos puestos en tiendas de antigüedades, caligrafía y pintura y librerías ilustradas en la capital. Caligrafía, caligrafía, caligrafía, joyas, jade… todo es deslumbrante. Estas raras joyas antiguas son una revelación para la gente corriente. La atmósfera de entretenimiento única de Changdian también es muy atractiva. Cada Festival de Primavera, zancos, tambores de la paz, fiestas de autos, cinco palos de tigre ... varios festivales de flores compiten para actuar, y la multitud de espectadores se agolpa, ríe y ríe, lo cual es muy animado.

En la fábrica se pueden comprar deliciosos productos de Año Nuevo y varios bocadillos hacen que los niños salten de alegría. Hawthornes confitados de un metro de largo elaborados con espinos seleccionados, recubiertos con almíbar y coronados con banderas de colores, creando un ambiente festivo con el zumbido de los molinos de viento y el diábolo.

La costumbre de Año Nuevo en Yangzhou es “colgar linternas alrededor y dejarlas caer sobre fideos”

Comer bolas de arroz glutinoso el día de Año Nuevo.

La gente de Yangzhou concede gran importancia al desayuno de Año Nuevo. Aunque la gente de Yangzhou tiene la costumbre de beber té por la mañana en las casas de té, la mañana del primer día del nuevo año es una excepción. Por lo general, la gente no sale a comer un plato de bolas de arroz glutinoso humeantes con toda la familia en casa.

Hay muchas maneras de hacer bolas de masa en Yangzhou. Hay una especie de bola de masa llamada Sixi Tangyuan, que a la gente le gusta comer en la mañana de Año Nuevo. Las albóndigas se elaboran con cuatro rellenos, que incluyen verduras, pasta de frijoles, caramelo de sésamo y carne picada. El sabor es bueno, pero la gente presta más atención al nombre de las bolas de arroz glutinoso, porque este tipo de "Sixi Tangyuan" significa "todo lo mejor" y "reunión familiar".

Similar al "Sixi Tangyuan", pueblo de Yangzhou en los viejos tiempos También existe la costumbre de comer "huevos de la suerte" en la mañana del primer día del Año Nuevo Lunar. El capítulo 27 de "Piwu Chili" en Yangzhou Pinghua tiene esta narrativa:

En la cuarta actualización, el frío es aún más intenso. En ese momento, alguien gritó a lo lejos: "¡Vende huevos de la suerte!" Es decir, después de cocinar el huevo, se pinta un paisaje humano en la cáscara del huevo, con colores rojo y verde o se escriben algunas palabras, como "buena suerte para ti" y "buena suerte todos los años"... Este huevo es; llamado huevo de la buena suerte. En el pasado, durante el Festival de Primavera, se vendían huevos de la suerte en todas partes y todos los hogares tenían que comprarlos. El comprador viene a traer buena suerte a la casa. El cabeza de familia yacía boca arriba en la cama. ¡La mujer colocó el huevo de la suerte en el corazón del hombre y dijo palabras auspiciosas! ¡Qué satisfacción es ser rico! ¡Que todo te vaya bien! ..... Por analogía, y luego invitando al hombre a comer huevos, todo va bien cada año. ...

Los vendedores de "huevos de la suerte" desaparecieron hace mucho tiempo. Desafortunadamente, la mayoría de la gente en Yangzhou hoy no sabe qué es un "huevo de la suerte". Según la descripción del Comentario de Yangzhou, la cáscara del huevo también está pintada con paisajes, por lo que es más una artesanía popular perdida que un alimento de temporada perdido.

Los faroles superiores son redondos y los inferiores son de fideos

En el decimoquinto día del primer mes lunar del Festival de los Faroles, hay un dicho en Yangzhou llamado "Pon los faroles , bajar los fideos", lo que significa poner las linternas en la noche del decimotercer día del primer mes lunar. Las albóndigas se comen con linternas. En la noche 18 del primer mes lunar, las linternas se apagan y se comen los fideos. ¿Por qué existe tal costumbre? La explicación pública es que comer bolas de masa simboliza "llenura" y comer fideos simboliza "suavidad y tersura".

El "tangyuan" aquí también se llama "Yuanxiao". La gente de Yangzhou ahora llama a las bolas de arroz glutinoso sólido "Yuanxiao" y a las bolas de arroz glutinoso rellenas "tangyuan". En el pasado, este no era el caso. Los que tienen relleno también se llaman "Yuanxiao". "Introducción de Zhou Zhenzhi a los poemas de bambú" dice: "La gente de Yuanxiao enrolla harina de arroz glutinoso y envuelve osmanthus en el medio, que parece una luna llena. Parece que debido a la" luna llena ", la gente de Yangzhou la llama "Yuanxiao". Tangyuan". De aquí también proviene el significado de comer bolas de arroz glutinoso como "redondas y llenas".

Comer fideos es la noche del día 18 del primer mes lunar cuando se apagan las luces. "Introducción a la poesía de bambú de Zhou Zhenzhi" también dice: "El día 18, cuando se apagan las luces, la gente les escupe en la cara, lo que comúnmente se conoce como "apagar linternas, apagar linternas". Celebremos un banquete para nosotros mismos. Celebre el día 19, adore las estatuas tibetanas para lavar la alegría. El nombre popular es Hange. Como dice el refrán, cada familia rompe la partitura, todos la buscan y el trabajo regresa a la ciudad natal y los años. Se terminaron ". Este pasaje no explica directamente por qué comemos fideos el decimoctavo día del primer mes lunar, pero la respuesta ya está insinuada. Salga: el decimoctavo día del primer mes lunar "completará el Año Nuevo". De ahora en adelante, "la gente encontrará su propio lugar", "los eruditos estudiarán los libros y los trabajadores volverán a su lugar". Comer un plato de fideos es desear a la gente que todo sea tan bueno como en la vida venidera. los fideos van bien.

Comer bolas de masa o fideos es el autodiseño y la autoorganización de la vida diaria de la gente de Yangzhou. Encontrar los significados auspiciosos y auspiciosos de imágenes simples de alimentos también es exclusivo de la gente de Yangzhou.

Vino de Año Nuevo

En el primer mes del año, la gente de Yangzhou también tiene la costumbre de "invitar al Festival de Primavera" y "ser el dios de la riqueza". El volumen 5 de "Trescientos venenos del río Han" contiene un poema "Vino de primavera, por favor", que dice: "Ha llegado la brisa primaveral, la prosperidad está en auge y las verduras de primavera están llenas de una fragancia extraña. He ganado el "La belleza de la primavera, y estoy en casa esta primavera". La introducción de este poema El lenguaje lo deja más claro: "Los banquetes en Yangcheng están llenos, y los familiares y amigos festejan antes y después del Festival de los Faroles, que se llama Chun 'e". También hay un registro en "Introducción a los poemas de bambú de Zhou Zhenzhi": "Cierto caballero celebró un banquete y lo llamó 'invitando a la primavera'; la tienda celebró un banquete y dijo: 'Sé el dios de la riqueza'. "Bueno, este es un recipiente de vino antiguo. En chino moderno, "invitar al vino de primavera" significa invitar a alguien a comer durante el Festival de Primavera. Es solo que en "Introducción al Bamboo Ci de Zhou Zhenzhi", las personas en el banquete se dividen en dos categorías, una es el caballero y la otra es el comerciante. El propósito de realizar un banquete en una fiesta es diferente, pero la forma es la misma. Hoy en día la gente ya no hace distinciones tan sutiles. "Por favor, celebra el Año Nuevo" y "Sé el Dios de la riqueza" se llaman "Por favor, celebra el Año Nuevo".

De hecho, la “fiesta del vino para celebrar el Año Nuevo” es una antigua costumbre de la dinastía Tang. Los sacerdotes taoístas de la dinastía Song dijeron en "Fa Zhu Yuanlin": "Era una costumbre en Chang'an durante la dinastía Tang que después del día de Año Nuevo, la gente bebía vino, invitaba a la gente a reunirse y se sentaba a tomar vino después de pasar. el número hoy, más de mil años después, la costumbre de "por favor, celebre el día de Año Nuevo" todavía prevalece, especialmente en las zonas rurales, la gente comienza a invitar a amigos, familiares y vecinos el segundo día del primer mes lunar. Si me invitas, te invitaré nuevamente hasta el día dieciocho del primer mes lunar.

"Invitar a todos a celebrar el Festival de Primavera" es una especie de etiqueta durante el Festival de Primavera y también es una necesidad en la vida real de las personas. Tiene tres significados. En primer lugar, tratar a los invitados durante el Año Nuevo chino es una señal especial de respeto hacia los invitados. El Año Nuevo chino es el comienzo del año. En segundo lugar, durante el Festival de Primavera, hay más platos en casa y hay más invitados en este momento. En tercer lugar, Yangzhou ha sido una ciudad desarrollada comercialmente desde la antigüedad. La gente de Yangzhou tiene mucho contacto con otros lugares y trabaja en otros lugares. Es raro que los aldeanos se encuentren. Conveniente para que todos se reúnan. Por supuesto, hoy en día es más probable que la gente compre bebidas, intercambie información comercial y discuta formas de ganar dinero. En este sentido, tiene sentido decir que los poemas de bambú de Zhou Zhenzhi y las invitaciones de plata para el "vino de Año Nuevo" son el "Encuentro del Dios de la Riqueza".

Mantenimiento del viento con cera en invierno

En "Introducción a Zhou Zhenzhi Bamboo Ci" está registrado: "Después de una ligera nevada, la gente encurte verduras, llamadas 'platos fríos'... Almacenamiento Levántese y pase el invierno. "Cuando la gente de Yangzhou entra en invierno, casi todos los hogares encurten diversas verduras y pescado. Los más comunes son las verduras encurtidas, los rábanos encurtidos, el tocino y el pescado salado. Además de "encurtido", también existe "viento". Puedes utilizar verduras de viento, pollo de viento, carne de viento, etc. , son llamados colectivamente "cera de invierno encurtida" por la gente de Yangzhou. En la antigua sociedad, la gente usaba cera salada en invierno para "guardarla para el invierno". Ahora que el suministro de alimentos es suficiente, no hay necesidad de “guardarlos para el invierno”. El encurtido actual con viento de cera invernal es un método de procesamiento de alimentos, porque los alimentos encurtidos con viento de cera invernal tienen una "fragancia de cera" especial, que es muy apreciada por la gente de Yangzhou y se llama "plato frío" o "encurtido". Este tipo de verdura cultivada por los productores de hortalizas en los suburbios parece usarse especialmente para encurtir. Tiene cabezas gruesas, tallos delgados, hojas anchas, tallos blancos y tiernos, hojas verdes y mide uno o dos pies de altura. Este tipo de plato queda delicioso cuando está tierno. Como es tierna, la sopa se desborda cuando se cocina, por eso también se la llama "plato de sopa".

Wang Zengqi es escritor, pero también sabe hacer encurtidos. En su ensayo "La comida de la ciudad natal", presentó específicamente los métodos de encurtido y consumo de encurtidos, lo cual es bastante interesante de leer:

Cuando nieva, nuestra familia bebe sopa de pepinillos. No sé por qué. ¿Es porque no puedo comprar comida en un día de nieve? Ese no es necesariamente el caso. Los vendedores de verduras no pueden salir, de lo contrario siempre irán a las tabernas a vender verduras. Probablemente esto sea sólo un hábito. Cuando me desperté temprano en la mañana y vi copos de nieve, ¡supe que hoy sería sopa de kimchi para el almuerzo!

El kimchi es una verdura encurtida. .....Las verduras verdes son como la colza, pero mucho más altas. Encurtir las verduras en invierno, cuando estén gordas. Compra verduras en manojos, lávalas, sécalas y ponlas en frascos. Una capa de verduras, una capa de sal y código sólido. Puedes comer lo que quieras hasta la primavera siguiente.

Los encurtidos nuevos que llevan cuatro o cinco días encurtidos están riquísimos, ni salados ni finos, tiernos, crujientes, dulces e inigualables.

El viejo Wang también habló de la mostaza en escabeche en otro ensayo "Mis abuelos":

En invierno,... mostaza en escabeche. "Verduras picantes" en escabeche: repollo seco, encurtido con mostaza, abierto durante el Año Nuevo chino, el color es tan claro como el oro, picante y picante, y extremadamente fragante. Nunca había comido encurtidos tan deliciosos desde que dejé mi ciudad natal.

Además de encurtidos, el Sr. Wang probablemente también haga pollo. En "Mis abuelos", también habló sobre cómo hacer estallar un gallo:

Enrollar el pollo, un gallo grande que no pierde pelo, frotarlo con sal gruesa, envolverlo con hojas de loto y Cuélgalo en un lugar ventilado durante unos 20 días. Cuanto más tiempo, mejor.

El Sr. Wang es de Gaoyou, Yangzhou. En sus novelas y ensayos, escribió sobre comidas caseras en su ciudad natal de Gaoyou. Wang Lao Wu no solo sabe comer, sino que también sabe comer, por lo que está bien llamar a Wang Lao Wu gourmet. En los últimos años, alguien ha compilado la "Receta de Wang" de Gaoyou basándose en los diversos platos y alimentos mencionados en los artículos de Wang. Realmente es una idea maravillosa, muy original. Se dice que esta "receta secreta de Wang" sigue siendo muy influyente en Gaoyou.

En "Yangzhou Xishan Xiaozhi" escrito por Lin Pu en la dinastía Qing, hay un poema que también habla de los encurtidos de Yangzhou.

Las paletas se curan y tienen un sabor más prolongado que el vino de arroz fermentado de otoño.

Todos en la columna lo elogian y huele a mierda.

Hay una nota al final del poema que dice: "Antes y después de las fuertes nevadas, el jardinero recoge y entrega cada pepinillo. Los días laborables, cuando la gente recoge estiércol para regar el jardín , incluso pagan con verduras." Este poema registra Yangzhou Otra costumbre en China - las verduras picadas de viruela - es preservar la cera de invierno al viento.

Mazi, dialecto de Yangzhou, también se llama "retrete". En el pasado, en Yangzhou, todas las mañanas se podía ver a los agricultores empujando camiones de excrementos para recogerlos en el baño y transportarlos a las tierras de cultivo para obtener fertilizante. Esto se llama "vaciar el baño" en Yangzhou. Hay áreas fijas para que los agricultores "vacíen los baños" en la ciudad y no se permiten saqueos aleatorios. Esta área fija se llama "guarida de estiércol". Como dice el refrán, los fertilizantes son un tesoro agrícola e indispensables para la agricultura. Por eso los agricultores conceden gran importancia a este "nido de estiércol".

Pocas personas se dan por vencidas, e incluso si se transfieren a otros, se les paga. Cuando los agricultores obtienen fertilizante en el "nido de estiércol", quieren devolverlo. ¿Qué deberían devolver? Naturalmente, cultivo mis propios vegetales. Por eso, cada vez que es temporada de kimchi, elijo un carrito de “verduras grandes” para que las coma mi familia. Este es el llamado "plato picado de viruela".

¿Cuándo se originaron los “platos picados” al estilo Yangzhou? Debido a la falta de registros, ahora es difícil determinarlo, pero al menos era una costumbre en la dinastía Qing. Recientemente, he visto información popular de otros lugares. Es muy común que los agricultores de otros lugares "chupen chicas" en la ciudad. Sin embargo, el "plato de las niñas" en otros lugares no es un regalo de los agricultores a la "comida de las niñas" del anfitrión, sino la tarifa de limpieza mensual, que se llama "dinero mensual". Por ejemplo, al final de la dinastía Qing y principios de la República de China, cada hogar en Beijing tenía que recolectar entre 10 y 50 centavos durante el Festival del Bote del Dragón, el Festival del Medio Otoño y el Festival de Primavera, "ahorrando". Se añadió "dinero para beber" y se extorsionó "dinero para beber" en días fríos, calurosos y lluviosos. En cada familia hay una niña que tiene que orinar todos los días, pero ¿cómo hacerlo? Tuve que aguantar un poco de chantaje. Por el contrario, la "cocina Mazai" de Yangzhou es muy humana y se puede entender el significado de "todo estiércol".

-Productos anuales al vapor y platos anuales

Antes del Festival de Primavera, la gente de Yangzhou tiene muchas cosas en las que estar ocupada, pero todas están marcadas con la palabra "año". "Introducción al Bamboo Ci de Zhou Zhenzhi" señala esta característica de la gente de Yangzhou, que incluye:

Los productos encurtidos antes y después del solsticio de invierno se cocinan en ese momento, lo que se llama "cocinar platos de Año Nuevo". Cuando la gente pide ayuda, dicen "ayuda en el nuevo año". Después del sacrificio al fuego, el desarrollo de la edad se denomina "cuenta anual". Los que pertenecen al Qi y al clan dan chuletas de carbón, que se llaman "Nian Jing", y los que se las dan entre sí se llaman "Nian Li". ....Aunque la leña también se llama "leña del año" y "arroz del año", la palabra "año" se utiliza para expresar el significado de la fiesta.

Entre los diversos "eventos del año" en Yangzhou, el más importante es el "año de vapor". "Mindfulness" es un refrigerio al vapor que se cocina al vapor antes del festival y se guarda en casa para que la gente lo disfrute durante el festival. El principal dim sum al vapor en Yangzhou es el Xiao Long Bao, que es similar a los dumplings del norte.

Algunos eruditos del norte han estudiado los dumplings y señalaron que en la antigüedad los dumplings se llamaban wonton. También dijeron que los "wontons" también están relacionados con el "caos", lo que implica que el mundo estaba en un estado. del caos al inicio de su formación. Debido a que Pangu creó el cielo y la tierra, y hay cielo y tierra en el mundo, comer wonton durante el Año Nuevo chino tiene el significado de comenzar el nuevo año. Por analogía, el xiaolongbao del pueblo de Yangzhou parece ser más vívido que las bolas de masa. La capa exterior del bollo simboliza el cielo y el relleno interior simboliza la tierra. ¿No es más innovador? De hecho, otro enfoque del pueblo de Yangzhou es más práctico. Algunas personas dejan secar los bollos al vapor, los bollos al vapor y los pasteles durante un tiempo y luego los colocan cuidadosamente en un lugar visible de la casa como una pirámide. Deben esperar hasta el Año Nuevo. La gente explicó que esto se llama "lingotes apilados", que simbolizan el año nuevo y ganan dinero en el nuevo año.

No importa si la gente de Yangzhou celebra el Año Nuevo de forma rica o simplemente, hay algunos platos vegetarianos que son indispensables. Uno son las plántulas de guisantes, guisantes, también llamados Andeng en Yangzhou. Freír un plato de plántulas de Ando significa "sano y salvo". En segundo lugar, el apio debe ser agua, el tallo es tubular y la carrera en el segundo año puede ser "de paso a paso". El tercero es el tofu. Con el tofu, puedes estar "empinado y rico" el próximo año. Todo esto proviene de la homofonía y la comprensión de imágenes en los dialectos. Después de la razonable imaginación de la gente, enviaron buenos deseos.

También hay algunos platos que no son sólo deseos imaginarios. Algunos platos tienen un significado práctico y características locales, a saber, "Diez verduras picantes" y "Verduras felices".

El "diez cilantro" es un plato casero sencillo y fácil de preparar, que consiste principalmente en encurtidos, con zanahoria rallada, brotes de bambú, tofu seco, maní y soja. Todos los hogares quieren especular. Durante el Año Nuevo chino, la gente come muchos platos de carne, que son demasiado grasosos. Después de comer este tipo de plato de verduras salteadas, se siente fragante y delicioso, por eso se le llama "Diez verduras picantes".

La materia prima del “comfort food” es la verdolaga, también llamada verdolaga. Wang Zengqi también estudió este plato. Dijo: "El amaranto se divide en amaranto humano y amaranto de caballo. El amaranto humano es el amaranto de hoy y el amaranto de caballo es verdolaga. Mi abuela recogía verdolaga regordeta en el verano y la secaba para hacer bollos al vapor durante el Año Nuevo". Xiaozhi", confirmando también la declaración del Sr. Wang, dijo: "En abril y mayo, encurte sargazo y llámelo comida reconfortante, y haga bolas de masa rellenas al vapor al final del año". La vaca dorada púrpura es una hierba carnosa anual que puede ser Se utiliza como medicamento para tratar la disentería. Hay tantos platos durante el Año Nuevo chino que es inevitable que haya algunos descuidos. Las amas de casa de Yangzhou elaboran bollos con verdolaga, que no sólo es un alimento delicioso, sino que también garantiza la salud de sus familias. Este es un verdadero "plato feliz".

Respeto mutuo por la costumbre tibetana de "cortar caballos, tres sorbos y una taza"

El Año Nuevo tibetano a veces se celebra con unos días de diferencia con respecto al Festival de Primavera continental, y a veces tiene un mes de diferencia. Es el festival más grande del año para el pueblo tibetano y es muy valorado por el pueblo tibetano.

En el duodécimo mes del calendario tibetano, los tibetanos en Lhasa comienzan a crear una atmósfera de Año Nuevo y a hacer una serie de preparativos para el Año Nuevo: cada hogar debe remojar semillas verdes en macetas y dejar que las plántulas verdes que crezcan hasta convertirse en una o dos pulgadas se consagran en los santuarios budistas el primer día del Año Nuevo tibetano. En la mesa de café, para desear una buena cosecha y buena suerte en el nuevo año, se preparan ghee y harina blanca y se fríen ofrendas como " Kasai" (fruta) uno tras otro. Sin embargo, cada vez más habitantes de las ciudades salen directamente a las calles a comprar plántulas verdes y kasai ya preparados. Sin embargo, cada hogar debe terminar de coser y limpiar la casa y el jardín lo antes posible. En las ciudades antiguas y en las zonas rurales, la gente también utiliza cal, pintura blanca o harina de arroz glutinoso para dibujar patrones auspiciosos, y algunas personas dibujan escorpiones en la pared de la entrada principal para protegerse de los espíritus malignos.

No sólo eso, en la noche del 29 de diciembre del calendario tibetano, cada hogar debe comer "gutu" para ahuyentar a los fantasmas. El llamado "Gutu" es un grano. Pero el pueblo tibetano ha sufrido mucho por los trucos de "Gu Tu". En el proceso de hacer "gutu", las amas de casa envolvían algunas cosas en ellos para probar el temperamento de su familia y la suerte de Año Nuevo. Si comes el sol y la luna hechos de harina, significa que podrás gozar de suprema dignidad; si comes porcelana, serás perezoso, si comes pimienta, tu boca será como un cuchillo; será gentil y paciente; si come carbón, será negro; si come carne, será respetuoso; el viejo ama a los jóvenes, comer estiércol de vaca siempre traerá buena suerte, etc. De hecho, el verdadero propósito de hacer esto es simplemente aumentar la diversión de "Gutu Night".

Los tibetanos no parecen tener la tradición de mantener el año viejo, por lo que no hay actividades especiales en la víspera de Año Nuevo. Todo está esperando la llegada del primer día del nuevo año. La gente saluda el Año Nuevo tibetano con el sonido de "Zhaga" (que ahora se escucha principalmente en la radio), en el que los ancianos expresan sus mejores deseos. En este día, en cada hogar se cultivan plántulas verdes desnudas, "Kasai", "Guolong" (cabeza de oveja), "Qiema" (cubo de cosecha) y varias otras cosas preparadas en el pasado para rezar por la buena suerte, los dulces. Toda la familia se pone ropa nueva, se sienta en una estera nueva y come ginseng, ghee y azúcar. Después de la comida, los ancianos trajeron un balde de granos. Cada persona se turnó para tomar algunos granos, los esparció en el cielo como sacrificio y luego se metió algunos en la boca. En ese momento, los mayores les desean a todos "Tashildler", y los jóvenes responden: "Les deseo a todos salud y felicidad para siempre". En este día, las familias básicamente se reúnen a puerta cerrada y los vecinos no se visitan. El segundo día del año siguiente, familiares y amigos comenzaron a visitarse y felicitarse por el Año Nuevo, lo que duró medio mes.

Sin embargo, ahora en Lhasa y otras ciudades, la gente también sale a saludar el Año Nuevo el primer día del Año Nuevo Tibetano. Algunas agencias gubernamentales y fábricas también llevaron a cabo actividades de adoración colectiva. Durante las actividades de adoración grupal, todos se desearon "Tashi Dele" (buena suerte) y brindaron por "autos y caballos" y vino Qingke. Quienes acepten el "carruaje y el caballo" primero deben espolvorear tres veces al cielo algunas tortas de arroz o trigo. Para mostrar respeto por el cielo, la tierra y las personas, coman un poco y métanselo en la boca, diciéndose "Tashildler" entre sí. No se puede saborear nada del Vino Verde Desnudo. Durante el Año Nuevo chino, hay que beber tres copas de vino, lo que significa que hay que mojar el dedo anular en el vino y moverlo tres veces para mostrar respeto por el cielo y la tierra, y luego tomar un sorbo. La tostadora llena la taza, y la persona respetada bebe para un día más, repitiendo esto tres veces, y finalmente "baja de la taza" (aplausos). Después del brindis, el alegre espectáculo de cantos y danzas continuará hasta que se ponga el sol.

El Año Nuevo Tibetano en Lhasa es el más singular, mientras que el Año Nuevo Tibetano en Shigatse, Nyingchi, Amdo y otros lugares del norte del Tíbet también tiene fuertes características regionales, y las fechas de los festivales también son diferentes. .