Red de conocimientos turísticos - Preguntas y respuestas del Hotel - Haz clic en algunos poemas antiguos, pero necesitas 8 frases.

Haz clic en algunos poemas antiguos, pero necesitas 8 frases.

Pasé por el Estado de Lu con un suspiro y un sacrificio a Confucio

Xuanzong de la dinastía Tang

Ah, Maestro, ¿cómo puede el mundo pagar su cuidado a largo plazo? .

Los señores de Zou juzgaron mal tu tierra y tu hogar fue confundido con el palacio de Lu.

¿Predices que cuando el Fénix desaparezca, tu destino también terminará? Sabes que el unicornio capturado es una señal de tu dosis de enseñanza.

¿Será esta ofrenda que vi entre los dos pilares del templo el mismo presagio de muerte con el que soñaste hace tanto tiempo? .

Regresar

Mirando la luna, pensando en la que está a lo lejos

Zhang Jiuling

La luna ahora está en el mar , en el fin del mundo* * *Sobre el cielo.

¡Trae al corazón separado, consideración duradera por la noche!

Apagué las velas y me enamoré de esta habitación iluminada por la luna. Me puse mi ropa y deambulé en el frío y profundo rocío de la noche.

No puedes tener una hermosa luz de luna, sólo espero encontrarte en sueños.

Regresa

Despídete del Gobernador y ve a Shuzhong para tomar posesión de su cargo

Wang Bo

Al otro lado del muro de los Tres Dinastías Qin y una capa de niebla, Al otro lado de un río.

Nos despedimos tristemente, los dos oficiales caminando en direcciones opuestas.

Después de todo, el mundo es sólo un lugar pequeño.

¿Por qué deambulas por la bifurcación del camino, niño* * * sosteniendo una toalla?

Regreso

Un preso político está escuchando las órdenes de Cicada Union

Luo·

También es negocio del bufete de abogados para prohibirme ir a Occidente. Hay varios árboles antiguos en el río Huai. Aunque tienen nombres comerciales, son los mismos que los árboles antiguos. La audiencia se llevó a cabo en Zhou Gantang. Todas las noches, el sol brilla bajo y sombrío, las cigarras son escasas, el sonido es tranquilo, de buen gusto y maloliente; cuando los corazones de las personas son diferentes de los demás, ¿te entristecerás por el chirrido de los insectos? jeje! El sonido es conmovedor, y la virtud es como la de un santo, por eso también es pura, que es la virtud de un caballero. Al mudar su piel, tiene el aura de una ciudad de hadas. Cuando llegue el momento, sigue los números del yin y el yang; cambia de festival y aprovecha la oportunidad para revisar el Tíbet. Abre los ojos y no te dejes engañar por el Tao; con alas delgadas, es fácil ser sincero pero no vulgar. Cantando la brisa de los árboles, la rima es natural; bebiendo el rocío del alto otoño, es clara e inspiradora. Si un sirviente se pierde, será difícil y sufrirá a causa de Hui [Mo]. No estaba triste, sino que se culpaba a sí mismo y fracasaba antes de poder vacilar. Cuando escuché el sonido del fluir, me di cuenta de que había sido rehabilitado; cuando vi la sombra de la mantis, tuve miedo de la crisis. La poesía se compone de sentimientos y los sentimientos hacen amigos. El corazón ordinario debe seguir las cosas, y siento pena por las plumas débiles; los demás conocen el camino y el sonido de la lástima es solitario. No pluma y tinta, sino preocupaciones e inquietudes.

Cuando el año se ponía en occidente, escuché una cigarra en mi celda llamándome para que tomara una decisión.

¡Sin embargo, se necesita el canto de esas alas negras para romper el corazón de un prisionero de pelo gris!

Su vuelo atravesó una densa niebla, y su voz pura se ahogó en el mundo del viento.

¿Quién sabe si sigue cantando? ¿Quién me escuchará? ?

Regreso

Tour de principios de primavera con el Primer Ministro de Jinling Road

Du Shenyan

Solo aquellos que están lejos de casa están No es consciente de los cambios en la fenología natural. Extremadamente sensible.

El sol brillante sobre el mar está a punto de salir y Jiangnan, en el sur del río Yangtze, está reviviendo.

La cálida primavera hace cantar a las oropéndolas y la lenteja de agua se oscurece bajo el sol claro.

De repente escuché la sencilla melodía que cantaste, lo que hizo llorar a la gente.

Línea de retorno

Período completo de Shenqi

Nuestras tropas fueron enviadas hace mucho tiempo para luchar contra la ciudad de Huanglong.

La niña aquí mira la misma luna melancólica, iluminando a nuestros guerreros chinos.

Las esposas jóvenes sueñan anoche con la primavera y con sus heroicos maridos.

¿En un gran ataque, la ciudad de Huanglong fue capturada con banderas y tambores?

Regreso

El muro de una posada en el norte de la montaña Dayu

Dinastía Song·Wen Zhi

En el mes lunar, Los gansos salvajes comienzan a volar hacia el sur. Se dice que volaron hasta Dayu Ridge, pero todos regresaron.

Quiero saber si mi propio viaje hacia el sur será rechazado. ?

La marea baja, la superficie del río se ondula silenciosamente, las profundidades del denso bosque están oscuras y la malaria se está extendiendo.

Mañana subiré a la cima de la montaña y miraré hacia el norte, a mi ciudad natal, o podré ver las ciruelas rojas en la cima de la montaña.

Regreso

Un amarre al pie de la montaña Gubei

Wang Wan

Bajo la Montaña Azul, mi barco y yo caminábamos el verde El agua serpentea hacia adelante.

Hasta que la orilla del río no se ensancha con la marea baja, no hay viento que sople mi vela solitaria.

...La noche da paso a un mar de sol, y el año viejo se funde en frescura.

Finalmente puedo enviar a mi ganso salvaje mensajero de regreso a Luoyang.

Regreso

Retiro budista detrás del templo de Poshan

Changjian

En la pura mañana, cerca del antiguo templo, la primera luz del sol señala el copas de los árboles.

Un camino sinuoso conduce a un lugar apartado donde un templo budista está rodeado de ramas y flores.

Aquí los pájaros viven a la luz de la montaña y el alma humana se siente tranquila en el estanque.

Todo estaba en silencio excepto el sonido de las campanas.

Regreso

Emitió una orden de censura a Du Fu en la oficina de Zuoyuan

Cen Shen

Cuando caminó hacia el mismo paso , estaban Los escalones rojos, la suboficina de la oficina y el mi separado de ti.

Por la mañana seguía la entrada honoraria del emperador en palacio, y por la noche el cadáver era teñido con el aroma del horno.

Las canas aumentan, lamento las flores marchitas de la primavera, miro al cielo y envidio los pájaros que vuelan.

Probablemente no haya nada malo en la gloriosa dinastía de maestros, pero los monumentos conmemorativos del emperador son escasos.

Volver

Mensaje a Meng Haoran

Li Po

Maestro, te aplaudo desde el fondo de mi corazón, tu reputación ha resucitado.

En tu juventud rubicunda abandonaste la importancia de los sombreros y los carros en favor de los pinos y las nubes, ahora Whitehead;

Ebrio de luna, la salvia de los sueños y el embrujo de las flores, haces oídos sordos al emperador.

¡Montaña, cuánto anhelo llegar a ti y hasta respirar aquí tu dulzura! .

Regreso

Adiós a través de Jingmen

Li Po

Navega desde el ferry de Jingmen y pronto estarás con los sureños.

Donde terminan las montañas y comienzan las llanuras, los ríos serpentean a través del desierto.

La luna se eleva como un espejo, y las nubes del mar brillan como un palacio.

El agua te hace sentir como en casa y mantiene tu barco recorriendo trescientas millas.

Volver

Enviar a un amigo

Li Po

Las verdes montañas están ubicadas en el lado norte de la muralla de la ciudad, rodeadas de agua con gas Al oriente de la ciudad.

Aquí nos despedimos y tú, como si perdieras a tu padre, vas a la deriva en el viento y viajas muy lejos.

Las nubes flotantes son como vagabundos, les gusta vagar, y la puesta de sol baja lentamente de la montaña, pareciendo nostálgica.

Con un gesto de su mano, se separan. Su amigo a caballo lo llevará en un largo viaje, soplando el largo viento, como si se resistiera a partir.

Regresar

Escucha al Monje de Shu tocar el piano

Li Po

El mar abraza la tierra - llega el canto melodioso desde el lejano monte Emei.

Cuando escuché la voz de Matsutani, saludé casualmente.

El sonido de la campana sonó y volvió a convertirse en una campana helada. Mi corazón se calmó, como si hubiera sido lavado con agua.

Inconscientemente, el crepúsculo envolvió las verdes montañas y las sombrías nubes otoñales llenaron el cielo del crepúsculo.

Regreso

Mirando los viejos tiempos desde "Amarre nocturno en la montaña Niuzhu"

Li Po

Esta noche en el lado oeste del río, No hay una sola nube en todo el cielo azul.

Miré la luna de otoño en la cubierta y pensé en vano en el viejo general Xie.

Tengo poesía; puedo leerla y escucharla de otros, pero no la mía.

Mañana izaré mis velas, con las hojas cayendo detrás de mí.

Regreso

Escena de primavera

Du Fu

Chang'an cayó y el país fue destruido, pero solo quedaron las montañas y los ríos. Llegó la primavera y la ciudad escasamente poblada de Chang'an El bosque es denso.

En un estado de tristeza, no puedo evitar romper a llorar, los pájaros cantan increíblemente y me siento triste y resentido por la separación.

La guerra duró más de medio año. Las cartas enviadas desde casa eran raras y costaban cien mil monedas de oro.

Envuelto en melancolía, me rasqué la cabeza y pensé que cuanto más me rascaba el pelo blanco, era casi imposible insertar una horquilla.

Regreso

Noche de luna

Du Fu

Esta noche, mirándola sola desde la ventana de su habitación.

Pues nuestros niños y niñas, los pobres y queridos, son demasiado pequeños para saber dónde está la capital.

Su cabello embarrado está dulce por la niebla y sus hombros blancos como el jade están fríos a la luz de la luna.

¿Cuándo podremos volver a tumbarnos en la pantalla, mirar esta luz brillante y dejar de llorar? ?

Regreso

El vigilante nocturno en el patio izquierdo del palacio

Du Fu

El muro bajo en el lado izquierdo del El templo bloquea las flores, y en el cielo ya está el crepúsculo, el ruiseñor, una bandada de pájaros cantando.

En palacio, miles de familias parecían parpadear, a punto de anunciar que la luz de la luna debería ser mayor.

No me atrevía a dormir por la noche, escuché la llave abriendo la puerta, el viento de la noche susurró y la voz del anhelo se dirigió hacia Graylot.

Tenía una petición que presentar en la mañana y toda la noche estuve preguntando ¿qué hora es?

Regreso

Zhide acaba de abandonar Beijing Jinguangmen para pasar dos años.

Pregúntale a Fengxiang. A principios de la dinastía Yuan, lo tomé por la izquierda.

Se mudó a Huazhou. Di adiós a familiares y amigos porque sal por esta puerta. Tener un pasado triste.

Du Fu

Este año, desde Jinmen Road hasta Fengxiang, los suburbios occidentales de Chang'an, hay una historia de rebeldes sumidos en el caos.

Hasta el día de hoy, cuando pienso en ello, todavía estoy ansioso. Algunas personas no se han sentido atraídas y todavía tienen miedo de ser honestas.

Ahora que la corte ha vuelto, la ciudad está llena de alboroto, pero ¿el emperador me ha despedido otra vez?

Olvídalo, mi mediocridad envejece día a día. ¡Dile adiós a Chang'an y mira hacia atrás a los aleros de miles de palacios!

Regreso

Pensando en mis hermanos en una noche de luna

Du Fu

Un vagabundo escuchó el sonido de tambores que anunciaban la batalla. es la primera llamada del otoño de un ganso salvaje en la frontera.

¡Esta noche el rocío se convierte en escarcha y la luz de la luna brilla intensamente en casa!

Los hermanos están todos dispersos y nadie puede preguntar sobre la vida o la muerte.

Las cartas enviadas a la ciudad de Luoyang a menudo no se entregaban y la guerra a menudo continuaba.

Regreso

A Li Bai al final del cielo

Du Fu

Un viento frío sopla desde el cielo distante. ¿Estás pensando en viejo amigo? ?

Los gansos nunca me responden, los ríos, lagos y mares se inundan por la lluvia.

Un poeta debe tener cuidado con la prosperidad, pero el diablo puede perseguir a un vagabundo.

Se suponía que fue * * * asesinato, el poema le fue arrojado, donde se ahogó en el río Milo.

Adiós al general Yan en la estación

Du Fu

Te despido de aquí, las montañas verdes están vacías y nos despedimos.

¿Cuándo podremos volver a levantar una copa y beber mientras caminábamos a la luz de la luna anoche?

Todos en el condado te elogian y no soportan verte partir. Qué glorioso eres en Sanchao.

Ahora vuelvo a mi pueblo ribereño y entro en la soledad definitiva.

Saliendo de la Tumba del Primer Ministro Fang

Du Fu

Teniendo que regresar de este lugar lejano, desmonté junto a tu tumba solitaria.

El lugar donde me encontraba estaba mojado con mis lágrimas, y el cielo estaba oscuro con nubes rotas.

He jugado al ajedrez con el Primer Ministro y ahora le llevaré la daga que quiere a mi amo.

Pero solo vi caer los pétalos, y solo escuché la respuesta de Suzaku.

Regreso

Noche en el extranjero

Du Fu

La brisa ondula en la costa cubierta de hierba, sopla a través de la noche y sopla hacia mí. Mástil estacionario.

Las interminables llanuras están salpicadas de estrellas bajas. La luna fluye con el río.

Si tan solo mi arte pudiera hacerme famoso. ¡Me liberó de mi vejez enferma de la oficina! .

Volando aquí y allá, volando aquí y allá, ¡parezco nada más que un playero en el vasto mundo! .

Regreso

Sube a la Torre Yueyang

Du Fu

He oído que el lago Dongting es majestuoso y hoy finalmente lo logré. mi deseo de subir a la Torre Yueyang.

La inmensidad del lago desgarró a Wu Chu, como si el sol, la luna y las estrellas flotaran en el agua.

No tengo noticias de mis amigos ni de mis familiares. Estoy viejo, enfermo y a la deriva en un barco.

La Batalla de la Puerta Norte de la Ciudad comenzó de nuevo y lloré mientras la miraba a través de las rejas.

Regresar

Regresar a "Trescientos poemas Tang"

Una carta a Pei Di desde mi cabaña en Wangchuan

Wang Wei

Las montañas son frías y verdes, y el agua del otoño gorgotea.

En la puerta de mi casa con techo de paja, apoyado en mi bastón, escuchaba el canto de las cigarras en la brisa del atardecer.

El sol se pone sobre el ferry y el humo de la noche sale de la casa.

Oh, ¿cuándo volveré a pedirle un deseo al gran ermitaño y cantaré un poema salvaje bajo los cinco sauces? .

Regreso

Una noche de otoño en las montañas

Wang Wei

Las montañas vacías están bañadas por una nueva lluvia, y la noche Viene Siente el comienzo del otoño.

La luna brillante arroja una luz clara desde el hueco, haciendo brillar la fuente sobre las rocas.

El bosque de bambú suena, la lavandera regresa y las hojas de loto se balancean suavemente mientras se preparan para abordar el barco.

También puedes darle un descanso en primavera. El sol de otoño puede permanecer en las colinas durante mucho tiempo.

Regreso

De regreso a la casa de Songshan

Wang Wei

El agua clara del río pasa entre los arbustos, como mi carro El mismo lento fluir.

Se convirtió en un compañero de viaje, llevando los pájaros del atardecer a casa.

Una muralla abandonada se asienta sobre un viejo ferry, y el atardecer otoñal inunda los picos de las montañas.

En un lugar lejano, al lado de la montaña Songshan, cerraré mi puerta y encontraré la paz.

Regreso

Zhong Nanshan

Wang Wei

La majestuosa montaña Tianyi está cerca de la ciudad de Chang'an, y las montañas continúan extenderse hasta el mar.

Las nubes blancas se fusionaron en una detrás, y la niebla azul se mezcló con las montañas y desapareció.

Un pico central separa el suroeste, con distintos valles.

Queriendo encontrar una casa para vivir en la montaña, el guía del agua preguntó al leñador si sería conveniente.

Volver

Respuesta al magistrado adjunto Zhang

Wang Wei

A medida que pasan los años, por favor dame paz y libertad de todo tipos de asuntos libres de ella.

Creo que no hay mejor manera de servir al país que retirarse a las montañas y los bosques.

El viento relajante, el viento está bajo la sombra de los árboles, y la luna brilla a la derecha, tocando el piano.

Si quieres saber la verdad sobre los pobres, escucha las canciones de pesca en aguas profundas.

Regreso

Pasa por el templo Jixiang.

Wang Wei

Sin saber dónde estaba el templo Jixiang, subí varios kilómetros hacia las nubes y las montañas.

¿A través de bosques milenarios sin huellas humanas, pero ahora en lo alto escucho campanas?

El agua de manantial de la montaña choca contra las peligrosas rocas y el sol en el pinar es frío.

Por la noche, llegué al estanque vacío, medité en silencio y reprimí al dragón interior.

Volver

Carta al comisionado Li de Zizhou

Wang Wei

Las majestuosas montañas, los árboles imponentes y los cucos en miles de canciones en lo profundo de las montañas.

La lluvia primaveral en las montañas no ha parado en toda la noche, y los árboles en las copas de los árboles también se han vuelto primaverales.

Las mujeres chinas arrojan telas [de madera] o los agricultores se pelean por los campos de taro.

Espero que lleve adelante los logros de Wen Weng, continúe con sus esfuerzos y avance con valentía.

Regreso

Con vistas al río Han

Wang Wei

Sus tres brazos del sur llegan al territorio Chu, y sus nueve brazos llegan a Jingmen .

El río atraviesa el cielo y la tierra, donde los colores de las montañas están y no están.

Las viviendas humanas parecen flotar sobre las ondas del cielo lejano.

¡Estos hermosos días en Xiangyang emborrachan a mi viejo! .

Regreso

Mi retiro en la montaña Zhongnan

Wang Wei

Después de la mediana edad, tenía un corazón fuerte y bueno hasta que, más tarde, años, se instaló en el borde de la montaña Zhongnan.

Cuando el alma se mueve, camino sola, rodeada de la belleza que sólo me pertenece.

A veces voy al final del agua para buscar la fuente, o me siento y observo cómo se elevan las nubes en constante cambio.

De vez en cuando me encontraba con un anciano del pueblo en el bosque y charlaba con él hasta que a menudo me olvidaba de ir a casa.

Regreso

Primer Ministro Zhang Zailin Dongting

Meng Haoran

El agua del otoño subió, casi mezclándose con la orilla, confundiendo el agua. y el cielo se vuelven uno.

El vapor de agua en Ozawa en la tierra de las nubes es blanco y las olas parecen sacudir todo Yueyang.

Tengo que cruzar el agua para encontrar una barca y un remo, y me da vergüenza volver a casa, a los días santos.

Mientras estoy sentado aquí viendo a un pescador lanzar su anzuelo, admiro en vano su captura.

Regreso

Escalada la montaña Yanshan con amigos

Meng Haoran

A medida que las cosas cambian, el tiempo a menudo da forma al pasado y al presente.

Ahora podemos escalar montañas y visitar lugares históricos preservados en todo el país.

El agua de la presa aparece en la superficie del río, pero Yunmengze es profunda, fría y misteriosa.

El monumento a Young todavía existe y lloramos cuando lo leemos.

Regreso

Yandaomei Shi Fangshan

Meng Haoran

Estoy acostado en mi cama en el bosque, triste porque llega la primavera. fin, I Levantando las cortinas en un camino de flores.

Un brillante pájaro azul me llamó a la morada del espíritu del pino rojo.

¡Qué llamas son sus calderos de oro, y los melocotoneros en flor! .

¡También porque tenía en la cara su juventud, ese vino Liuyun color rosa! !

Regreso

Al regresar a Nanshan a fin de año

Meng Haoran

Deja de escribirle a Beiyuan, déjame regresar a mi ciudad natal Antigua cabaña con techo de paja en Nanshan.

No tengo motivos para decidir renunciar a mi opinión, mis viejos y muchos amigos enfermos ya no practican.

La frecuencia de las canas aumenta día a día. La primavera está aquí y nos hacemos mayores.

Así que me quedé despierto a la luz de la luna bajo la sombra de los pinos durante el período de ventana y medité.

Regreso

Pueblo Guo Guren

Meng Haoran

Este viejo amigo preparó una comida deliciosa y me invitó a su hospitalario restaurante agrícola.

Bosques verdes rodean el pueblo y colinas verdes se encuentran fuera de la ciudad.

Abre la ventana para mirar la huerta del valle, pasa el cristal y habla de cultivos.

Cuando llegue el noveno festival, venga aquí para ver los crisantemos.

Regreso

De Qin a Buda Yuan

Meng Haoran

Qué feliz sería si tuviera medios suficientes para vivir en un lugar apartado ¡Vida para encontrar una gran montaña! .

No es mi deseo quedarme en Chang'an. Mi corazón está con la escuela Lin Dong y extrañaré a mi maestra.

El oro es como la leña, pero la ambición se desvanece con el tiempo.

La brisa de la tarde soplaba una brisa sombría y escuché el sonido melancólico de las cigarras tardías.

Regreso

De Tonglu Yibo a Yangzhou Yiyou

Meng Haoran

Los monos gimen en las montañas oscuras y los ríos corren en la oscuridad noche.

El viento a ambos lados de la orilla hacía crujir las ramas y hojas, y la luz de la luna se reflejaba en el río, un pequeño barco en el mismo río.

Jiande tiene un paisaje hermoso, pero no es mi ciudad natal. Todavía extraño a mis viejos amigos en Yangzhou.

Al recordar esas dos líneas, no pude contener las lágrimas. Al mirar la orilla occidental de Cisjordania, me sentí triste por Yangzhou.

Regreso

Adiós a Wang Wei

Meng Haoran

Esperé lenta y de mala gana, día tras día, hasta ahora Debo irme .

Viejo amigo, si las flores al borde del camino no significaran adiós, qué dulces serían.

Los señores del reino son muy duros con nosotros, y los que están a cargo no son de nuestra especie.

Si te sintieras solo, cerraría la puerta de mi antiguo jardín.

Regreso

Hanjiang se encuentra en las primeras etapas de embarazo.

Meng Haoran

El sur es un desierto porque las hojas caen y el viento que sopla del norte enfría el agua.

Mi casa vaga junto al río, y el mar de nubes está lejos.

Derramé lágrimas de nostalgia durante el viaje y vi la parte trasera de la vela en el horizonte.

El humo en el viento difumina el lugar donde puede estar el ferry y el vasto río se ondula bajo el sol poniente.

Volver

Vista del Templo del General Wu en otoño

Liu Changqing

La vegetación raída se ha marchitado y el paisaje otoñal despierta mi Interés Nostalgia.

El monasterio está en el desierto, hay menos peatones y el fantasma impermeable es más profundo.

El sol poniente se aferra a la ciudad vieja y el sonido claro resuena en el bosque vacío.

Cuando el Sur sentimental recuerda el pasado, sólo el río Yangtsé ha discurrido desde la antigüedad hasta el presente.

Regreso

Nos vemos de nuevo en el camino de regreso a Hanyang con Li

Liu Changqing

Este veterano errante comandaba 100.000 leones en aquel entonces .

Más tarde regresó a su ciudad natal y perdió sus propiedades. Incluso cuando era viejo, todavía le gustaba mucho este sabio.

Los jóvenes de los tres partidos que sirven independientemente por la paz sólo pueden saber sacrificar sus vidas por el país con una espada.

Ahora, mirando a Dajiang, mirando a Jiang, mirando a Han, todos van por caminos separados por la noche, ¿a dónde vas? .

Regresar

Observando a Wang Nanxia

Liu Changqing

Frente a la niebla en el agua, todavía agitaba las manos y lloraba.

Porque el pájaro volador desapareció en el espacio, atravesando una desolada montaña verde.

Pero ahora, el largo río, la solitaria vela del viaje y los cinco lagos brillan con la luz de la primavera bajo el sol poniente.

A lo largo de una isla cubierta de lentejas de agua, ¿habrá la tranquilidad de la comunicación?

Regreso

Ir a Nanxi para encontrarme con el taoísta Chang Changqing

Liu Changqing

Caminando por un sendero, encontré una huella.

Después de un rato, las nubes cayeron sobre el tranquilo lago y la hierba verde endulzó una puerta inactiva.

Un pino que se ha vuelto más verde debido a la lluvia, y un arroyo que nace en la montaña.

Mezclado con la verdad entre las flores, he olvidado qué decir.

Regreso

Trabajo de Año Nuevo

Liu Changqing

Con la llegada del Año Nuevo, siento aún más nostalgia e independencia. Horizon no puede evitar derramar lágrimas.

Aquellos que están exiliados en la vejez, la primavera se precipita frente a mí.

Los monos bajaron de la montaña y me molestaron, Liu Jiang * * * Feng Yan.

Pienso en Jia Yi, él enseñó aquí y murió aquí. No sé cuál será mi mandato.

Regreso

Envía al monje de regreso a Japón

Qianqi

Mientras tengas la oportunidad, puedes venir a China en en cualquier momento; el camino está nublado, el barco navega en sueños.

El cielo y el mar volvieron a flotar y el barco navegó hasta el otro extremo; trascendiendo el mundo, naturalmente sentirás la luz del barco del Dharma.

El estado de ánimo es puro y tranquilo, todo es tan ilusorio como el agua y la luna; el palacio interior del Reino de Piedra saldrá a escuchar tu canto.

Lo más lindo es que hay una lámpara budista que ilumina el alma; después de navegar miles de millas, los ojos siempre están brillantes.

Volver

Un mensaje de mi investigación en la desembocadura del valle para Censor Yang

Qian Qi

El arroyo de la montaña desfila por el cabaña y las nubes. Contra la muralla de la ciudad, parece una cortina de colores.

Después de la lluvia, el colorido paisaje de Hsinchu es refrescante y las montañas contra la puesta de sol son aún más hermosas.

Las garcetas tranquilas tienden a anidar temprano y las flores de otoño florecen más tarde que en otros lugares.

El sirviente de la casa está trabajando duro para limpiar el camino de las rosas. Ayer concerté una cita con un viejo amigo.

Volver

Saludos a mi viejo amigo de Liangchuan en el río Huai

Wei Yingwu

Solíamos ser compañeros en el río y Han, y nosotros siempre. La primera vez que nos encontramos, ambos nos emborrachamos.

Desde que nos separamos y nos alejamos como nubes, han pasado como el agua diez años, hasta que por fin nos volvimos a encontrar.

Hablamos y reímos, como antes, excepto que ahora el cabello de nuestras cabezas estaba un poco gris.

Entonces, ¿por qué no nos juntamos y navegamos por el río Huaihe frente a las montañas Qiu? .

Regreso

Adiós a Lizhou bajo la lluvia de la tarde

Wei Yingwu

El río Chujiang está envuelto en una fina lluvia y la ciudad está rodeado de Ringing al anochecer.

La lluvia cae a cántaros, el cielo está mal y los pájaros vuelan lentamente.

A lo lejos, donde el río Yangtze desemboca en el río Yangtze, los árboles están cubiertos de agua de lluvia.

Adiós a mi viejo amigo, te amo infinitamente, mis lágrimas caen como lluvia sobre el río.

Regreso

En una noche de otoño, con los poemas de Qin Cheng

Han □ (la mitad derecha de “masculino” se reemplaza por “pluma”)

Cuando el viento frío se arrastra debajo de mi estera, las paredes expuestas de la ciudad palidecen con la luna de otoño.

Vi un ganso solitario cruzando la galaxia y escuché miles de martillazos sobre las rocas por la noche.

Sin embargo, no quiero que esta temporada me lleve muy lejos.

Tu poema me pareció tan hermoso que me olvidé de los pájaros que regresaban a sus nidos.

Regreso

Kuiti

Liu·

El camino de montaña está separado por polvo y nubes, y el paisaje primaveral es como un claro corriente con una larga historia.

Los pétalos flotaban en el viento, y el arroyo los llevaba dulcemente por el camino.

En la tranquila ciudad de Jingmen, frente a la sinuosa carretera de montaña, las profundidades de las sombras de los sauces contienen leña y cobre para leer.

Cada vez que el sol pasa a través de la tranquila sombra del sauce, su hermosa luz brilla sobre mi ropa.

Regreso

Visitando a un viejo amigo en una posada rural

Dai Shulun

En una noche de otoño, la luna llena cuelga en lo alto el cielo. La gloria brilla en el palacio de la prefectura de Miyagi.

Al encontrarse con Jiangnan en la capital, la gente sospecha que se trata de un encuentro de ensueño.

El viento en los árboles asustó a los pájaros, y los insectos en la hierba se espantaron por el frío.

Los turistas que deambulaban afuera debían estar borrachos, tratando de convencerse unos a otros para que se quedaran, por miedo al sonido de la campana.

Regreso

Despide a Li Duan.

Lu Lun

¡Junto a mi vieja puerta, en la hierba amarilla, todavía deambulamos, con el corazón lleno de tristeza!

La forma en que caminaste hacia el cielo, cuando vi volar la nieve del anochecer, volví de nuevo.

Cuando era joven, mi padre y yo viajamos al extranjero y pasamos por muchas penurias y penurias antes de poder conocerte.

Lloramos y no decimos nada. En este mundo frío y ventoso, ¿qué puedo desear para ti? ?

Regreso

Un breve pero placentero encuentro con mi cuñado "por casualidad, solo para despedirme"

Li Yi

Después de casi diez años En medio de la guerra y el desplazamiento, los adultos se encuentran inesperadamente.

No sabía que me sorprendió cuando vi mi nombre por primera vez. Lo llamé por mi nombre y pensé en esa cara vieja.

Hablando de los cambios en el mundo después de partir, seguí hablando de las campanas del templo al anochecer.

Mañana vas a subir a Lao Baling Road en Qiu Shan. Me pregunto qué tan pesado es.

Volver

Volver a "Trescientos poemas Tang"