¿Qué estación describe que no hay pájaros en las montañas ni huellas en los miles de caminos?
Texto original: No hay pájaros en cien montañas, ni huellas en mil caminos. Un pequeño barco en el río, un pescador con su red pescando solo, sin miedo a los ataques del hielo y la nieve.
Dinastía: Dinastía Tang
Autor: Liu Zongyuan
Origen: Jiang Xue.
Traducción:
En todas las montañas los pájaros se han ido, y en todos los caminos no hay rastros de personas.
En un barco solitario en el río, un anciano con un sombrero de bambú pescaba solo en el río helado cubierto de nieve.
Datos ampliados:
Este poema fue escrito durante el exilio de Liu Zongyuan en Yongzhou (805-815 d.C.). En el primer año de Yongzhen (805), Liu Zongyuan participó en el movimiento de reforma de Yongzhen iniciado por el Grupo Wang, pero la reforma pronto fracasó. Liu Zongyuan fue degradado a Yongzhou Sima y exiliado durante diez años. La opresión del peligroso entorno no lo aplastó. Expresa el valor y el gusto ideal de la vida a través de la poesía.
Los poemas de paisajes escritos por Liu Zongyuan tienen una característica notable, es decir, el estado objetivo es relativamente tranquilo, mientras que el estado mental subjetivo del poeta es relativamente solitario, a veces incluso demasiado solitario, demasiado desierto, sin ninguna atmósfera humana.
Esta es la canción "Jiang Snow". El poeta usó solo 20 palabras para describir una imagen tranquila y fría: en el río nevado, un pequeño bote y un viejo pescador pescaban solos en el río frío.
Enciclopedia Baidu-Jiang Xue