Sistema de gestión logística
Capítulo 1 Principios generales
Artículo 1 Con el fin de hacer que la gestión logística del grupo sea más científica y estandarizada, crear un buen ambiente de vida y trabajo y mejorar continuamente la productividad laboral. de todos los empleados y del grupo Este sistema está especialmente formulado para conseguir beneficios económicos.
Artículo 2 Este sistema incluye principalmente la gestión de vehículos, dormitorios, clínicas, comedores, teléfonos y teléfonos móviles.
Artículo 3 Los empleados de todos los niveles del grupo deberán respetar las disposiciones de este sistema.
Capítulo 2 Gestión de vehículos
Sección 1 Gestión de autobuses
Artículo 4 Reglas de autobuses para empleados
(1) Persistencia Empleados que abordan el tren con permiso de trabajo o ropa de trabajo deberán esperar en la estación designada antes de la hora indicada.
(2) Los empleados deben esperar a que el autobús se detenga antes de subir y bajar del autobús, y no se permite aglomerarse, agarrarse de los asientos ni abuchear. Después de subir al autobús, deben sentarse y agarrarse fuerte. La empresa no es responsable de ningún accidente causado por la propia responsabilidad de los empleados; aquellos que se aglomeren serán multados con 10 yuanes.
(3) Está prohibido llevar a bordo bolsas de agua caliente, bastones y carga superior a 10 kilogramos.
(4) Está estrictamente prohibido fumar y escupir en el coche y debe mantenerse limpio e higiénico. Está prohibido utilizar cuchillos, bolígrafos, clavos u otros objetos afilados para tallar, rayar, garabatear o escribir en el vehículo. Los infractores recibirán una multa de 100 yuanes.
(5) Viajar en un automóvil debe ser civilizado y tener una actitud noble. Los asientos a ambos lados deben ser conscientemente accesibles para las personas que se marean o tienen problemas de salud.
(6) Los autobuses son sólo para empleados de la empresa y está prohibido viajar en ellos. Cualquiera que lleve pasajeros en el autobús será multado con 10 yuanes cada vez.
(7) Si los empleados ajenos a la empresa realmente necesitan tomar el autobús de la empresa, deben obtener la aprobación del líder y acudir al Departamento de Recursos Humanos para solicitar un pase de autobús y viajar con el pase.
Artículo 5 Requisitos, recompensas y castigos para los conductores de autobuses
(1) Los autobuses deben recoger y dejar a los empleados regularmente de acuerdo con los acuerdos de la empresa para garantizar que los empleados no lleguen tarde al trabajo.
(2) Siga estrictamente las líneas especificadas por la empresa y pare en las estaciones para que los empleados suban y bajen. No se detenga a voluntad, de lo contrario, el conductor será multado con 5 yuanes cada vez.
(3) El conductor es responsable de supervisar la conducción de los empleados. Todos los empleados pueden subir al autobús con su identificación laboral (pasaporte) o usar ropa de trabajo. No se permiten pasajeros. Los infractores serán multados con 5 yuanes cada vez.
(4) Los conductores deben conducir de forma civilizada y segura. En caso de accidente, el conductor correrá con el 10% de la pérdida total por el déficit una vez que la compañía de seguros liquide el reclamo.
(5) Hacer cumplir estrictamente las leyes y regulaciones de tránsito. Los conductores que violen las regulaciones pertinentes y sean multados por el departamento de tránsito asumirán el 30% de la responsabilidad.
(6) Cuando la empresa necesita un coche con urgencia, el conductor debe estar de guardia. Si el conductor trabaja horas extras debido a circunstancias especiales, se le pagarán horas extras de 10 yuanes cada vez dentro de la ciudad de Linhai y de 30 yuanes cada vez fuera de la ciudad de Linhai.
(7) Llevar a cabo el mantenimiento diario del rendimiento del vehículo, mantenerlo limpio y hermoso y garantizar el transporte seguro de los empleados.
(8) El mantenimiento y repostaje de los vehículos deberá realizarse en los lugares designados por la empresa.
(9) Implementar la liquidación estándar de consumo de combustible de fin de año. Los estándares de consumo de combustible son: 21,75 litros/100 kilómetros en zonas urbanas y Mashanche, y 21,6 litros/100 kilómetros en el resto de zonas. Se premiará al conductor con el 60% del ahorro y se penalizará con el 40% del exceso. Las recompensas y sanciones se liquidarán al final del año.
(10) Conocer razonablemente los costes de consumo de neumáticos, reparaciones de vehículos, etc., y controlarlos al mínimo. La liquidación de fin de año dependerá de la situación real. Si se descubre extravagancia o fraude intencional, se impondrán multas en distintos grados dependiendo de la gravedad del caso. Aquellos que cometan delitos graves serán eliminados de la lista.
(11) Los conductores que no hayan sido sancionados por accidentes en el plazo de un año serán recompensados al final del año.
(12) Para los vehículos que deban permanecer estacionados fuera de la empresa durante la noche, el alojamiento del conductor será proporcionado por la empresa.
(13) Al contratar un conductor, se debe firmar un contrato de trabajo con la empresa (las herramientas montadas en el vehículo deben registrarse y entregarse al vencimiento, y el conductor ausente será compensado íntegramente).
Sección 2 Gestión de vehículos
Artículo 6 Las flotas pequeñas deben brindar servicios de calidad a los líderes de la empresa y los departamentos relevantes, establecer una buena imagen de trabajo y conciencia de servicio, y garantizar la seguridad en la conducción y un servicio considerado. dejar que los líderes estén satisfechos y cómodos con sus automóviles fortalecer el aprendizaje, mejorar las habilidades de conducción, obedecer conscientemente las asignaciones de trabajo de liderazgo, trabajar con diligencia y cumplir estrictamente con las reglas y regulaciones de la empresa, ir a trabajar a tiempo y hacerlo; no hacer cosas irrelevantes en el trabajo, respetar los principios y no conducir. Cada vez que conduzca un automóvil privado, se le impondrá una multa de 200 yuanes; el conductor del automóvil debe hacer un buen trabajo durante su turno y la oficina no debe quedarse sin gente sin ningún motivo.
Cuando se utilice un vehículo de empresa, el conductor deberá estar de guardia en el mismo momento, debiendo registrarse el vehículo cada vez que se utilice.
Artículo 7 Para garantizar el normal uso de los vehículos, estos deberán ser despachados. A excepción del presidente y el presidente, cualquier persona o departamento de la empresa debe completar un formulario de solicitud de despacho de vehículos, que debe ser firmado por el jefe de departamento o la persona designada y luego presentarse a la flota pequeña para el despacho de vehículos. En caso de emergencia o circunstancias especiales y sea demasiado tarde para realizar los procedimientos de solicitud, debe completar el "Formulario de solicitud de vehículo de despacho" dentro de un día después de regresar a la empresa. Si dejas el coche sin billete, se considera coche particular.
Artículo 8 Realizar los trabajos de mantenimiento y reparación del vehículo de manera oportuna para garantizar que el vehículo esté en buenas condiciones y limpio, sin circunstancias especiales. Los vehículos en un garaje deben guardarse en el garaje y no se les permite estacionarlos al azar. Los infractores serán multados con 10 yuanes cada vez. El mantenimiento y repostaje de los vehículos deberá realizarse en los lugares designados por la empresa (excepto mantenimiento especial de vehículos). Los gastos incurridos durante la conducción se reembolsan por separado en cuotas. Los trámites de reembolso deben realizarse dentro de los tres días posteriores a cada viaje de regreso a la empresa (excepto los días 1 a 5 de cada mes). El formulario de reembolso debe ser confirmado y firmado por el responsable del viaje. departamento de vehículos, de lo contrario no será reembolsado Presidente, Banco Si el automóvil se utiliza durante mucho tiempo, debe ser confirmado y firmado por el director de la oficina del presidente;
Artículo 9: Implementar estrictamente diversas leyes y regulaciones de tránsito para garantizar la seguridad del tránsito. En caso de accidente de tráfico, el conductor no asumirá la responsabilidad financiera si el costo es inferior a 500 yuanes (incluidos 500 yuanes) cada vez, para un accidente que involucre más de 500 yuanes, después de que la compañía de seguros resuelva el reclamo, el conductor; asumirá el 1% de la responsabilidad por el déficit.
Artículo 10 Los conductores que violen las normas de tránsito y reciban una multa acumulativa anual de menos de 500 yuanes (incluidos 500 yuanes) no serán responsables si la multa excede los 500 yuanes, el conductor deberá soportar más del 10% de la misma; la responsabilidad.
XI Premio Seguridad y Civilización del Conductor.
Con el fin de animar a los conductores a conducir de forma segura y prestar servicios civilizados, se ha creado especialmente el Premio de Civilización y Seguridad del Conductor.
Al final del año, los conductores serán evaluados según su responsabilidad anual por accidentes, multas de tránsito, actitud de servicio, mantenimiento del vehículo y kilometraje. La puntuación total de la evaluación es de 100 puntos. Si obtiene más de 100 puntos, será recompensado con 3.000 yuanes. Si obtiene menos de 100 puntos, será recompensado en proporción. Este premio será otorgado por la Presidencia después de una revisión del conductor del automóvil. Durante el proceso de evaluación, el peso de cada indicador es:
1. El 50% de los accidentes no tienen multas de 500 yuanes o más.
2 Las multas no superan los 500 yuanes. 20%;
p>
3. La buena actitud de servicio representa el 10% (este ítem lo puntúa cada centro de la empresa y se toma la puntuación media ponderada
<). p>4.10% de los vehículos se encuentran en buen estado y limpieza.5. El kilometraje es del 10% (el más alto es el 10%, el segundo es el 9%, y así sucesivamente).
Capítulo 3 Gestión de dormitorios
Sección 1 Cumplimiento de las normas
Artículo 12 Fábricas, pueblos a los que no se puede llegar en coche y tipos de trabajo especiales (con la aprobación del líder) ) los empleados pueden organizar dormitorios colectivos, y cada persona paga una tarifa de alojamiento mensual de 10 yuanes. Los gerentes de nivel medio pueden organizar una casa para la empresa, y cada persona paga 30 yuanes por mes en concepto de alojamiento. Los cuadros del nivel de subdirector y superiores pueden disfrutar de una casa mensual gratuita. Los residentes son responsables de sus propias facturas de agua y electricidad. Los empleados cualificados que quieran alojarse en el dormitorio de la empresa deberán acudir a la oficina de logística para realizar el check-in.
Artículo 13 Los residentes y sus familiares deben mantener el área del dormitorio limpia e higiénica, mantenerla libre de basura y no escupir por todas partes. Está estrictamente prohibido tirar basura y arrojar desechos fuera de la ventana o debajo de la ventana. balcón o tirar las aguas residuales. No amontonar escombros en corredores, pasajes y otros lugares públicos, y no estacionar vehículos fuera de las áreas de intersección.
Artículo 14: Cuidar bien la propiedad y las necesidades diarias, agua, electricidad y otras instalaciones en el dormitorio colectivo. Si hay algún daño, deberá compensar según el precio ahorrar agua y electricidad; vida diaria.
Artículo 15: Se requiere prevención de incendios, prevención de robos y prevención de explosiones en todo momento, y los peligros ocultos se eliminan de manera oportuna. No se permite la instalación ni el uso de aparatos eléctricos de alta potencia en el lugar; dormitorio sin autorización; está estrictamente prohibido conectar circuitos sin permiso.
Artículo 16 El dormitorio debe ser estable y unido. No se deben pelear, no maldecir, no quedarse en el dormitorio con otras personas, familiares o amigos. Si realmente necesita pasar la noche, debe registrarse con el guardia. ; no debe haber bebida, juegos de azar ni difusión de obscenidades. Actividades audiovisuales, caligrafía y pintura y otras actividades ilegales.
Artículo 17 No está permitido realizar actividades extenuantes ni utilizar aparatos eléctricos ruidosos o ruidosos en el dormitorio. El volumen de la televisión, la radio y el karaoke no debe ser demasiado alto para evitar afectar el descanso de los demás.
Artículo 18: Una vez que el personal del alojamiento asigna una habitación, el particular no podrá prestar la llave a otros, ni podrá cambiarla a voluntad. Si existen circunstancias especiales, deberán obtener el consentimiento del departamento de logística. Si sale de la fábrica sin autorización durante cinco días, la empresa hará otros arreglos para la habitación y usted correrá con el riesgo por su cuenta y riesgo.
Artículo 19 Todo el personal de alojamiento debe cooperar incondicionalmente con la inspección del área de dormitorios por parte del departamento de logística, obedecer a la dirección, el despacho y la supervisión, y no debe rechazarlos ni obstruirlos.
Artículo 20 Cuando los empleados renuncien, deberán acudir a la oficina de logística para realizar los trámites de renuncia.
Sección 2 Suites
Artículo 21 Todos los empleados (incluidos los miembros de la familia) que vivan en suites de la empresa deben cumplir estrictamente con las normas de agua y no pueden usar lavabos públicos en áreas de dormitorios colectivos. Hierva agua en el balde de agua hirviendo de la empresa.
Artículo 22 Las escaleras de las suites y dormitorios son limpiadas por los residentes de cada unidad por turno para garantizar la limpieza de los pasillos públicos.
Artículo 23 Está estrictamente prohibido colocar macetas y otros elementos en las barandillas de los balcones sin barandillas de seguridad para evitar dañar a otras personas.
Artículo 24 Está estrictamente prohibido criar aves y ganado en la zona de dormitorios.
Sección 3 Dormitorios grupales
Artículo 25 El lavabo frente al dormitorio debe mantenerse limpio en todo momento. No arroje suciedad en el lavabo para garantizar un flujo suave del mismo. lavabo.
Artículo 26: El personal del alojamiento debe cerrar ventanas y puertas con llave, cuidar bien de sus pertenencias personales y asumir la responsabilidad por cualquier pérdida accidental.
Artículo 27: No se permite almacenar mercancías inflamables, explosivas y otras mercancías peligrosas en el dormitorio, y se prohíbe el uso de estufas de gas y estufas eléctricas.
Artículo 28 Los dormitorios no podrán recibir visitas o huéspedes del sexo opuesto durante un período prolongado. Los empleados masculinos y femeninos deben permanecer en áreas designadas y no se les permite permanecer entre áreas ni en dormitorios de sexos opuestos. Las personas con enfermedades infecciosas o malos hábitos no pueden quedarse.
Artículo 29: Las luces deberán apagarse antes de las 22:30 horas. Después del apagado de las luces, el resto no deberá verse afectado.
Artículo 30 Si los miembros de la habitación cambian sin autorización, los compañeros de habitación deben informar de la situación de forma rápida y proactiva al departamento de logística.
Artículo 31 Está prohibido pintar, dibujar, pegar o grabar en el baño. Los lugares públicos deberán mantenerse siempre limpios e higiénicos.
Artículo 32 Los limpiadores de inodoros deben hacer un buen trabajo limpiando los inodoros y desinfectarlos periódicamente.
Sección 4 Gestión del alquiler
Artículo 33 Cuando los empleados alquilen casas de la empresa, deberán firmar un contrato de alquiler con el departamento de logística, y el alquiler y las facturas de agua y luz se deducirán de su salario. cada mes. Una vez que expire el contrato de arrendamiento, diríjase al departamento de logística para renovar el contrato de arrendamiento o realizar el pago.
Artículo 34 El arrendatario no dañará las diversas instalaciones de la vivienda. Si hay algún daño (fuerza mayor), seré responsable de repararlo. Una vez finalizado el contrato de arrendamiento, mantenga todas las instalaciones de la casa en buenas condiciones y compense cualquier daño al precio.
Sección 5 Gestión del baño
Artículo 35 Los bañistas deben respetar conscientemente el sistema de gestión del baño y acceder a la habitación para bañarse en estricto orden.
Artículo 36 Los bañistas deben traer su certificado de trabajo y "boletos de baño" antes de bañarse (los certificados de trabajo temporales no son válidos los certificados de trabajo y los "boletos de baño" no se pueden prestar a otros para su uso);
Artículo 37 Los nadadores deberán proteger los bienes públicos y mantener limpios los baños.
Artículo 38 Los administradores deberán ser educados y mantener el orden en el baño.
Artículo 39 El administrador deberá hacer un buen trabajo en la entrega y recogida de llaves de las cajas de almacenamiento de ropa; gestionar todas las instalaciones del baño.
Artículo 40 El administrador deberá hacer un buen trabajo en la limpieza del baño y velar por que el baño esté ordenado.
Sección 6 Normas de penalización
Artículo 41 Cualquiera que viole las normas anteriores recibirá una multa de entre 10 y 20 yuanes.
Artículo 42 Si se utilizan estufas de gas o eléctricas en dormitorios colectivos, el equipo será confiscado y se impondrá una multa de 100 yuanes.
Artículo 43 Si hubiere hurto, previa investigación, además de la devolución de los bienes sustraídos, se impondrá multa de diez días. Si las circunstancias son graves, el empleado será expulsado de la fábrica o. transferidos a las autoridades judiciales para su tratamiento conforme a la ley.
Capítulo 4 Gestión del Consultorio Médico
Artículo 44 El personal del consultorio médico deberá establecer firmemente la idea de atender a los pacientes en cualquier momento.
Artículo 45: Los trámites de entrega (saneamiento, efectivo, cuentas por cobrar, recetas) deberán realizarse durante el proceso de entrega. Cumplir estrictamente con el sistema de solicitud de licencia. El responsable del consultorio médico solicita la licencia al presidente y el resto del personal solicita la licencia al responsable del consultorio médico. Si viaja durante el horario de oficina, deberá completar un formulario de registro.
Artículo 46 Adquisición de Medicamentos. Si el consultorio médico necesita comprar medicamentos, la persona a cargo primero debe realizar una consulta y luego enviar el formulario de solicitud de compra de medicamentos y la lista de precios a la oficina del decano, quien revisará los medicamentos antes de comprarlos. El responsable del consultorio médico y el personal de almacén deberán realizar el inventario de los medicamentos y firmar la lista de compra y la factura. Los medicamentos sin fecha de caducidad no pueden almacenarse en el almacén. Los infractores serán responsables y se les impondrá una multa de 100 yuanes.
Artículo 47 El precio de venta de los medicamentos se acordará entre el ambulatorio y el decano, y se informará oportunamente al personal financiero pertinente.
Artículo 48 Las operaciones específicas del consultorio médico deben regularse estrictamente para prevenir la ocurrencia de accidentes médicos, y se deben llevar registros de los diversos trabajos médicos de acuerdo con los requisitos del departamento superior de salud.
Artículo 49: En el consultorio médico hay un medicamento para cada enfermedad, y las recetas emitidas por el médico tratante son por duplicado. Después de que el paciente firme, se conservará una copia y la otra copia se enviará al departamento financiero. Los espacios en blanco deberán registrarse en la Presidencia y no se podrán omitir números.
Artículo 50 El consultorio médico implementará una gestión separada de medicamentos y cuentas. Las cuentas son administradas por el centro financiero y los medicamentos son administrados por el consultorio médico. Los medicamentos, recetas y dinero en efectivo en el consultorio médico deben ser consistentes y se debe realizar un inventario mensual. En caso de escasez de medicamentos y dinero en efectivo, los médicos y enfermeras asumirán cada uno el 50% de la responsabilidad, que se deducirá de su salario.
Artículo 51: Los consultorios médicos no utilizarán medicamentos vencidos e inválidos, debiendo ser autorizados y reportados oportunamente. Los dispositivos médicos desechables deben destruirse de acuerdo con las normas después de su uso. Los infractores serán responsables de su propia responsabilidad.
Artículo 52 Los empleados no deberán estar en mora en la búsqueda de tratamiento médico (salvo circunstancias especiales como lesiones relacionadas con el trabajo). Si hay algún atraso, el personal de turno deberá destruirlo él mismo.
Artículo 53: Realizar un buen trabajo de limpieza del consultorio médico una vez al día y una vez a la semana.
Artículo 54 La empresa evaluará periódicamente el trabajo del consultorio médico.
Capítulo 5 Gestión del Comedor
Artículo 55 Los empleados deben respetar estrictamente los horarios de comida especificados por la empresa, hacer cola conscientemente al comer y comprar alimentos, ser civilizados y ordenados, y no Se le permite saltar en la fila o empujar a otros o interrumpir. Los infractores serán multados con 50 yuanes y aquellos en casos graves serán despedidos de la fábrica.
Artículo 56 Los empleados deberán practicar la economía y no podrán comer sobras. De lo contrario, se impondrá una multa de 50 yuanes.
Artículo 57 Los comensales deberán obedecer la dirección y supervisión del comedor, proteger los bienes públicos y no sacar la vajilla del comedor ni conservarla para sí. Los infractores serán multados con 50 yuanes y aquellos en casos graves serán despedidos de la fábrica. Quienes dañen diversos bienes públicos serán indemnizados según el precio.
Artículo 58 Los comedores deberán comprar de forma planificada, y está estrictamente prohibido comprar alimentos podridos y en mal estado para evitar intoxicaciones alimentarias. Adherirse al sistema de aceptación física y realizar contabilidad de costos.
Artículo 59: El comedor deberá abrir puntualmente las comidas, registrar o fichar las comidas de los empleados y velar por la coherencia de las cuentas y partidas.
Artículo 60 El personal del comedor debe preparar las comidas de manera razonable y tratar de diversificar las variedades; mejorar las habilidades culinarias y las comidas de los empleados. Quienes no puedan cenar a tiempo o necesiten cenar temporalmente por motivos de trabajo deberán realizar reserva o avisar con antelación para asegurar el suministro.
Artículo 61: Los comedores deberán realizar un buen trabajo en diversas tareas de higiene: se deberá limpiar la vajilla y los utensilios de cocina, y se deberá desinfectar la vajilla para cada comida, se deberá limpiar el ambiente dentro y fuera del comedor todos los días; , una vez por semana; el personal del comedor debe usar ropa limpia y mantener una buena higiene personal. El personal de cocina debe someterse a un examen médico cada año y aquellos que no tengan un certificado sanitario no pueden trabajar en el comedor.
Artículo 62: Realizar un buen trabajo en trabajos de seguridad. Al usar utensilios de cocina, se deben seguir estrictamente los procedimientos operativos para evitar accidentes; está estrictamente prohibido traer personas no relacionadas a la cocina; los artículos inflamables y explosivos deben colocarse estrictamente de acuerdo con las regulaciones para evitar accidentes; cierre las puertas y ventanas antes de salir; fuera del trabajo y verifique varios interruptores y equipos de alimentación. Los gerentes deben realizar supervisión e inspecciones periódicas y hacer un buen trabajo en la prevención de incendios y robos.
Artículo 63: Respetar el sistema, establecer la idea de atender la primera línea de producción y esforzarse por que los alimentos sean cocinados y deliciosos.
Capítulo 6 Gestión de teléfonos y teléfonos móviles
Artículo 64 Cada llamada telefónica dentro del grupo debe estar dirigida a todas las personas, y debe implementarse la gestión de contraseñas. La contraseña debe ser utilizada por una persona dedicada. persona Para fines oficiales Los gastos de teléfono se reembolsan; las llamadas privadas corren por su cuenta y riesgo. Cualquiera que oculte información privada o robe contraseñas será multado con 50 yuanes dependiendo de la gravedad del caso, además de que todos los honorarios se deducirán de los salarios. Aquellos que se nieguen a corregir serán tratados estrictamente de acuerdo con las políticas pertinentes de la empresa.
Artículo 65: Los teléfonos de marcación directa y las máquinas de fax son administrados por departamentos subordinados, y nadie puede realizar llamadas privadas. Los infractores serán multados con 50 yuanes y aquellos que se nieguen a cambiar serán tratados estrictamente de acuerdo con las regulaciones pertinentes de la empresa.
Artículo 66: Los nuevos teléfonos fijos, comerciales y de banda ancha deberán ser aprobados por los jefes departamentales y no podrán instalarse sin autorización.
Artículo 67 Los directivos de las empresas están equipados con sus propios teléfonos móviles y se incorporan activamente a la red virtual del grupo. Durante el horario laboral, no está permitido apagar el teléfono, desviar llamadas o no contestar llamadas. Los infractores serán multados con 50 yuanes cada vez, criticados más de tres veces y se cancelará su derecho a recibir reembolso telefónico. No te niegues a contestar el teléfono por motivos como atrasos en el pago, batería insuficiente, teléfono móvil dañado, olvido de coger el móvil al salir, etc. Las personas relevantes a cargo de cada departamento deberán mantener sus teléfonos encendidos las 24 horas del día.
Artículo 68 Si los directivos necesitan entregar teléfonos móviles mensualmente, deberán obtener previamente el consentimiento del jefe de departamento, quien informará al presidente y al presidente para su aprobación. Después de la aprobación, lo manejarán de manera uniforme y no se les permitirá manejarlo sin autorización. Usted es responsable de cualquier daño o pérdida de su teléfono durante el período de suscripción. A los gerentes que se vayan antes de que expire el alquiler mensual se les pagarán las facturas de teléfono móvil desde la cuenta de la empresa y deberán manejar de manera proactiva los cambios de cuenta, renovaciones, transferencia de relaciones de garantía, etc. Si no lo hacen, los honorarios asociados se deducirán de sus salarios. Si otros manejadores pagan por sí mismos, deberán depositar el saldo de los cargos telefónicos y depósitos en su totalidad, y pasar por procedimientos como la transferencia de la relación de garantía. En caso contrario, se le descontarán de su salario los honorarios correspondientes.
Artículo 69 Gestión de gastos de telefonía móvil: las facturas telefónicas mensuales de los gerentes por encima del nivel de vicepresidente se reembolsarán dentro de 400 yuanes, y el 90% del monto total se reembolsará entre 401 y 600 yuanes. Si el monto excede de 601 yuanes a 1000 yuanes, se reembolsará el 70% del monto total. Si el monto excede de 1000 yuanes, no se realizará ningún reembolso. Para los gerentes de cuarto y quinto nivel, las facturas telefónicas mensuales se reembolsan a razón de 250 yuanes, el 90% del monto total por 251 a 500 yuanes, 501 a 1.000 yuanes y ningún reembolso por más de 1.000 yuanes. 150 yuanes al mes para gerentes de sexto y séptimo nivel, 100 yuanes al mes para gerentes de octavo y noveno nivel y 50 yuanes al mes para empleados especiales. Además, según la naturaleza del trabajo y las necesidades del puesto, con la aprobación del presidente y del presidente, se ajustarán adecuadamente las tarifas telefónicas de algunos directivos.
Artículo 70 Si la factura telefónica aumenta por necesidades laborales, presentaré una solicitud con los registros telefónicos de los tres meses anteriores Con la aprobación del líder del departamento y la aprobación del presidente y del presidente. , el monto del reembolso se incrementará en consecuencia o el monto del reembolso.
Artículo 71 Si la factura telefónica del gerente aumenta debido a un viaje de negocios (como roaming fuera de la provincia o viaje al extranjero), prevalecerá el registro de llamadas del mes. Todas las llamadas oficiales se reportarán como perdidas y. Las llamadas privadas serán bajo su propio riesgo.
Artículo 72 Si los directivos necesitan pagar un número de teléfono móvil de la cuenta bancaria de la empresa, deberán obtener el consentimiento y la firma del presidente y del presidente, y solo se permitirá un número de teléfono móvil. Terminación de los métodos de pago de la cuenta bancaria de la empresa al momento de la renuncia.
Artículo 73: Los gerentes recién contratados serán aprobados por el jefe de departamento de acuerdo con su nivel de cargo, y el monto del reembolso y el mes de inicio serán manejados por el personal de la Presidencia.
Artículo 74 El reembolso de la factura telefónica se realizará a partir de un único número de teléfono móvil y no se deberán cambiar los números de teléfono móvil con frecuencia. La factura oficial de la factura telefónica de "China Mobile" y "China Unicom" del mes actual prevalecerá y no podrá procesarse cada dos meses.
Artículo 75 Gestión de la red virtual de telefonía móvil: Cada empleado de la empresa podrá disfrutar de un número de acceso a la red y políticas preferenciales relacionadas. Al unirse a una red virtual, complete cuidadosamente el formulario de registro de la red y asegúrese de que su número de teléfono móvil coincida con su tarjeta de identificación. Si hay un número de reemplazo, cancele primero el número original. Los usuarios de la red no pueden llamar a otros sin motivo alguno. De lo contrario, se cancelarán sus calificaciones para el acceso a la red y se les tratará estrictamente de acuerdo con las políticas pertinentes de la empresa.
Capítulo 7 Disposiciones Complementarias
Artículo 76 Este sistema es formulado por el Decanato y será promulgado e implementado previa aprobación por el Decanato.
Artículo 77 Si el sistema original entra en conflicto con este sistema, prevalecerá este sistema.
Artículo 78 Corresponde a la Presidencia de la República la interpretación de este sistema.