Un antiguo poema sobre cómo causar problemas en la cámara nupcial: consigue un plan (1)
1. Texto original
Todo está pagado y hay tres estrellas en el cielo. ¿Qué hora es de noche? Mira a este amante. Zixixi④, ¡qué amante!
Prepárate para un día lluvioso ⑤, Samsung está en la esquina ⑤. ¿Qué hora es de noche? Vi este encuentro casual. Hijo, hijo, ¡qué sorpresa!
Prepárate para un día lluvioso, tres estrellas están en casa. ¿Qué hora es de noche? Mira esto. Médico tratante. Hijo, hijo, ¡qué lástima! [1]
II. Notas
① Tomar precauciones: envolver y empaquetar. Aún persiste. Paga lo que consumas: Esta es una metáfora de la unidad y amistad entre marido y mujer.
②Tres estrellas: Las estrellas de la competición se componen principalmente de tres estrellas. La estrella más brillante que aparece primero en el horizonte occidental en una noche de otoño es Taibai, también llamada Venus. Es la estrella Taibaijin en Viaje al Oeste. También se le llama Estrella Changgeng, y en la antigüedad también se le llamaba Shangxing. Los astrónomos modernos creen que es la estrella más brillante que desaparece cada mañana. Generalmente se la llama Estrella de la Mañana y en la antigüedad se la llamaba Estrella Esposa Divina. Es decir: una estrella para el negocio del ginseng.
3 Amante: marido, se refiere al novio. El poema de Zhu Chuan decía: "Está bien, marido". "Amante" era originalmente una palabra simétrica utilizada por las parejas en la antigüedad, más tarde se usaba exclusivamente para que las esposas se dirigieran a sus maridos, es decir, una persona amable y virtuosa. Se dice que tanto "marido" como "esposa" se derivan de esta palabra, por lo que el marido llama a su esposa "esposa" y añade una mujer para distinguir el género.
④ Zixi: Tú.
⑤Grass: pasto para el ganado.
6 esquinas: se refiere a la esquina sureste.
⑦ Encuentro por casualidad: Encuentro por casualidad, es decir, ¿cómo se conocieron por casualidad en primer lugar? Solución, solución, alegría. El significado original es armonía entre hombres y mujeres, aquí se refiere a personas de ideas afines.
8 Chu: Vitex.
9 viviendas: puerta.
⑩ ⑩: La belleza hace referencia a la novia.
Tres. Traducción
La traducción de este poema se hace mejor en una obra breve, que es más vívida. Escuchemos el desglose la próxima vez.