Reglamento de gestión forestal colectiva de la provincia de Jilin (revisión de 2019)
Las autoridades forestales y de pastizales a nivel de condado o superior son responsables de la gestión forestal colectiva dentro de sus respectivas jurisdicciones.
La estación de trabajo forestal del municipio (pueblo) es una organización de base encargada por las autoridades forestales y de pastizales a nivel de condado para gestionar y supervisar la producción y operación forestal colectiva en su jurisdicción.
La estación de trabajo forestal del municipio implementa un sistema de gestión bajo el doble liderazgo de las autoridades forestales y de pastizales a nivel del condado y el gobierno popular del municipio local, y su financiación se implementa de acuerdo con las normas nacionales y provinciales pertinentes. regulaciones. Capítulo 2 Propiedad y Derechos de Uso de Bosques, Bosques y Tierras Arboladas Artículo 6 La propiedad y derechos de uso de bosques y tierras forestales colectivas e individuales se determinarán de acuerdo con los siguientes principios:
(1) Este derecho económico colectivo organización (incluyendo La propiedad de los bosques artificiales y los bosques secundarios naturales creados por las granjas forestales en sus tierras pertenece a los miembros de esta organización económica colectiva * * *;
(2) Bosques plantados por individuos u obtenidos a través de medios legales medios tales como compra La propiedad de los árboles forestales pertenece a individuos;
(3) La propiedad de colinas de autorretención, bosques y árboles en colinas de autorretención administradas por individuos, así como los árboles plantados en las parcelas privadas y delante y detrás de las casas pertenecen a individuos;
(4) Los bosques y árboles en la granja forestal de la empresa conjunta son propiedad de las partes de la empresa conjunta;
(5 ) Los bosques y árboles en la finca forestal cooperativa por acciones son propiedad de los accionistas;
(6) Plantación de tierras forestales por contrato Para los árboles forestales, la propiedad se determina según el principio de "quien los crea lo posee, y quién lo crea en conjunto"; para aquellos contratados para el desarrollo integral bajo el bosque, la propiedad y los derechos de uso se determinan según el principio de "quien lo administra, quién lo invierte, quién lo desarrolla, quién se beneficia de él" ;
(7) La propiedad de los árboles plantados voluntariamente en tierras forestales de propiedad colectiva pertenece a la organización económica colectiva, pero si el contrato estipula lo contrario, se aplicarán las disposiciones del contrato;
(8) Las tierras forestales colectivas pertenecen a la organización económica colectiva, las tierras forestales colectivas se contratan o arriendan y solo tienen derecho a utilizarlas. Artículo 7 Los derechos de gestión o de propiedad de los bosques y árboles forestales, y los derechos de uso de las tierras forestales obtenidos de conformidad con la ley están protegidos por la ley y no pueden ser infringidos por ninguna unidad o individuo.
Los derechos de gestión o de propiedad de los bosques y árboles forestales de propiedad individual, así como el derecho a utilizar las tierras forestales, pueden heredarse de conformidad con la ley. Artículo 8 Las disputas sobre la propiedad de bosques, árboles y tierras forestales se manejarán de conformidad con las disposiciones pertinentes de la Ley Forestal de la República Popular China. Una vez resuelta la disputa de propiedad, el gobierno popular a nivel de condado o superior emitirá un certificado. Artículo 9 Las organizaciones económicas colectivas firmarán un acuerdo para cambiar la propiedad de las tierras forestales y acudirán al departamento de aprobación original para registrar el cambio de propiedad. El terreno forestal intercambiado no debe sufrir ningún cambio de uso. Capítulo 3 Operación y Gestión Artículo 10 Los bosques, árboles y zonas arboladas colectivas pueden gestionarse mediante contratación, arrendamiento, cooperación por acciones y otros métodos.
El método de gestión de los bosques colectivos, los bosques y las tierras arboladas será discutido en la reunión de miembros de la organización económica colectiva o en la reunión representativa (reunión de aldeanos, reunión de representantes de los aldeanos o reunión de grupo de aldeanos), y debe ser aprobado por más de dos tercios de las personas. Se determinará posteriormente y se publicará en la lista, de lo contrario su comportamiento será inválido. Artículo 11 Los bosques, árboles y montes de propiedad colectiva se contratan y arriendan, y los miembros de la organización económica colectiva tienen derecho de preferencia en las mismas condiciones.
Para la contratación, arrendamiento, cooperación por acciones, etc. para la explotación de bosques, árboles y terrenos arbolados colectivos, se debe firmar un contrato escrito. El período del contrato se calcula en función de las especies forestales y arbóreas objetivo dominantes. Al vencimiento, se puede aplicar al menos un período de rotación para la renovación.
El modelo de contrato lo formulan uniformemente las autoridades forestales y de pastizales provinciales. Artículo 12 Las unidades y las personas que hayan obtenido el derecho a utilizar tierras forestales colectivas no cambiarán el uso de las tierras forestales y deberán completar la tarea de reforestación dentro del plazo prescrito. Si no se completa la tarea de reforestación o se cambia el uso del terreno forestal, la unidad contratante tiene derecho a recuperarlo. Artículo 13 Las unidades y personas que se dediquen al manejo de tierras forestales podrán utilizar tierras forestales para cultivos intercalados de medicinas forestales, frutas, pastos, cereales y animales silvestres, y podrán utilizar paisajes forestales para la gestión integral del turismo forestal. No podrán cambiar el uso de las tierras forestales. o destruir los recursos forestales. Artículo 14 Los gobiernos populares en todos los niveles protegerán eficazmente los derechos e intereses legítimos de los operadores forestales y prohibirán tarifas, multas, prorrateos y recaudación forzosa de fondos ilegales a los operadores forestales. Artículo 15 El fondo colectivo de forestación forestal se implementará de conformidad con las normas del Gobierno Popular Provincial. Es administrado y utilizado de manera centralizada por las autoridades forestales y de pastizales a nivel de condado, y las autoridades forestales y de pastizales municipales (estatales) son responsables de la inspección y supervisión.