Red de conocimientos turísticos - Preguntas y respuestas del Hotel - Sentado hasta medianoche leyendo el texto original y la traducción.

Sentado hasta medianoche leyendo el texto original y la traducción.

El texto original y la traducción de "Sentado en la noche de medianoche" son los siguientes:

1, texto original

El pájaro que duerme de noche asusta al ganso, apoyándose en unas pocas piezas de polvo silencioso y trabajo solitario.

Hay fuertes vientos en el norte, fuertes heladas y las nubes presionan la nieve en las montañas del sur.

Hay que dormir menos para conocer la eficacia del té. Si estás resfriado, hay que darle vino para luchar por el lujo.

La piedra de entintar es el viejo tabaco, pero todavía sostengo mi bata y escribo un libro.

2. Traducción

Después de asustarse, los pájaros que volaban de regreso a sus nidos se alejaron uno tras otro. El solitario ganso salvaje piaba de vez en cuando y se sentaba solo sin hacer nada. El viento del norte aprieta, el cielo está helado, las nubes están bajas en las montañas del sur y va a nevar. Tome una taza de té para recuperar la sobriedad, beba más si está resfriado. Si la tinta se congela, la lámpara se apagará. Será mejor que leas con tu vieja bata de algodón.

Los dos primeros versos del poema de Wen Tong se centran en la descripción de la escena, y los dos últimos versos se centran en el lirismo. El contenido está estrechamente relacionado y el contexto es claro. Si bien expresa los rasgos de carácter del poeta, también refleja los sentimientos sinceros entre él y sus amigos.

3. Sobre el autor

Wen Tong (1018-1079), cuyo verdadero nombre es "Dan Yuanke" y conocido como "Mr. Shi", nació en el condado de Yongtai. Pueblo de Zizhou (ahora Yanting, ciudad de Mianyang). Wen Weng, prefecto del condado de Shu en la dinastía Han Occidental. Mi padre y mis antepasados ​​son agricultores y mi familia es muy pobre. Wen Tong vendía leña cuando era joven. Una vez fue azotado y humillado por un funcionario, por lo que decidió estudiar mucho y convertirse en un buen funcionario en el futuro.

Wen Tong es también un famoso pintor, poeta y calígrafo. Es bueno pintando bambú. El modismo "conoce el bambú en su corazón" significa que normalmente observa varias posturas del bambú y lo pinta con facilidad y alcanza un estado de perfección.