Red de conocimientos turísticos - Preguntas y respuestas del Hotel - Disposiciones legales sobre el arrendamiento de fábricas

Disposiciones legales sobre el arrendamiento de fábricas

Análisis legal: De acuerdo con las disposiciones legales, al arrendar un sitio de producción y negocios a otras unidades, se deben revisar las calificaciones de producción y negocios y las condiciones de seguridad de producción, y solo aquellos que cumplan con las condiciones pueden alquilarse en segundo lugar, una gestión especial de seguridad de producción; El acuerdo o acuerdo de gestión de seguridad de producción debe firmarse con el arrendatario. El contrato de arrendamiento estipula sus respectivas responsabilidades de gestión de seguridad de producción y realiza las responsabilidades de gestión correspondientes hacia el arrendatario. No se debe simplemente alquilar lo antes posible e ignorar los problemas de seguridad y producción del arrendatario.

Base jurídica: “Código Civil de la República Popular China”

Artículo 463 Este capítulo regula las relaciones civiles derivadas de los contratos.

Artículo 464 Un contrato es un acuerdo entre partes civiles para establecer, modificar y extinguir relaciones jurídicas civiles.

Los acuerdos sobre relaciones de estatus como matrimonio, adopción y tutela se regirán por las disposiciones legales sobre dichas relaciones de estatus; en caso de no existir disposiciones, podrán aplicarse las disposiciones de esta sección según su naturaleza.

Artículo 465 El contrato establecido conforme a la ley estará protegido por la ley.

Un contrato establecido conforme a la ley sólo obliga jurídicamente a las partes, salvo disposición legal en contrario.

Artículo 466 Si las partes discrepan sobre la interpretación de una cláusula del contrato, el significado de la cláusula controvertida se determinará de conformidad con lo dispuesto en el artículo 142, párrafo 1, de esta Ley.

Si el texto del contrato se celebra en dos o más idiomas y el acuerdo tiene el mismo efecto, las palabras utilizadas en cada texto tendrán el mismo significado. Si las palabras y expresiones utilizadas en cada texto fueran inconsistentes, se interpretarán de conformidad con los términos, naturaleza, objeto y buena fe del contrato.

Artículo 467: Para los contratos que no estén expresamente previstos en esta Ley u otras leyes, se aplicarán las disposiciones generales de esta parte, pudiendo ser aplicables las disposiciones del contrato más similar u otras leyes de esta parte. referido.

Las leyes de la República Popular China se aplicarán a los contratos de empresa conjunta chino-extranjera, a los contratos de operación cooperativa chino-extranjero y a los contratos cooperativos de exploración y desarrollo chino-extranjero dentro del territorio de la República Popular China. .

Artículo 468: Para las relaciones acreedor-deuda que no surjan de contratos, se aplicarán las disposiciones legales sobre relaciones acreedor-deuda; no se pueden aplicar debido a su naturaleza excepto.