Red de conocimientos turísticos - Preguntas y respuestas del Hotel - La escala de la Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing

La escala de la Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing

A finales de 2015 y 2012, la escuela ha establecido 25 unidades didácticas, incluidas 32 especialidades universitarias, pertenecientes a 5 disciplinas: literatura, gestión, economía, derecho y ciencias, que cubren lenguas y literatura extranjeras, administración de empresas, aplicada. economía y literatura en lengua china, teoría marxista, periodismo y comunicación, derecho, ciencias políticas, educación, arte y educación física. La escuela ha sido una universidad clave desde su creación y no tiene dos o tres especializaciones. Escuela de Lengua y Literatura Inglesa (aumenta la dirección de traducción y comunicación intercultural en el último año), Escuela de Inglés de Negocios y Lengua y Literatura Japonesa (agrega la dirección de traducción y comunicación intercultural en el último año), Escuela de Traducción y Traducción (agrega la dirección de interpretación y traducción en el último año), Escuela de Gestión de Turismo, Gestión Turística (aumentar la concentración de planificación turística y comercio electrónico para personas mayores), Geografía Humana y Planificación Urbana y Rural, Escuela de Gestión hotelera, Gestión hotelera (aumentar la concentración de la gestión de la industria de la salud para personas mayores), Facultad de Artes, Lengua y Literatura China, Educación China Internacional, Escuela de Negocios Internacionales, Gestión Financiera, Escuela de Marketing, Comunicación Internacional, Periodismo, Economía y Comercio. Escuela de Exposiciones, Economía y Comercio Internacional, Economía Comercial, Finanzas, Gestión de Exposiciones, Facultad Internacional de Derecho, Facultad de Derecho, Partido y Diplomacia, Asuntos y Relaciones Internacionales, Política Internacional, Escuela de Idiomas de Europa Occidental, Francés, Italiano, Alemán, Idioma español, portugués Colegio centroeuropeo Polaco, checo, húngaro, letón Colegio Oriental Coreano, turco, hebreo, persa, hindi Árabe Árabe Ruso Colegio de educación continua Inglés, japonés, gestión turística, Escuela Internacional China de Comercio y Economía Chino (estudiantes extranjeros) ) Escuela de Idiomas No Comunes Polaco, Checo, Húngaro, Letón (Sistema de Escuela Secundaria-Universidad)

Los datos de configuración del departamento provienen de:

Escuelas afiliadas:

Escuela secundaria afiliada a la Escuela de Idiomas Extranjeros de Beijing, Escuela de Idiomas Extranjeros N° 2 de Beijing Escuela Primaria, Escuela de Idiomas Extranjeros N° 2 de Beijing Jardín de infantes (por construir), Escuela de Idiomas Extranjeros N° 2 de Beijing Escuela de Idiomas Extranjeros de Pinggu (por construir ), Escuela Secundaria Afiliada a la Escuela de Idiomas Extranjeros No. 2 de Tongzhou Beijing (por construir), Zhongshan La Segunda Escuela de Idiomas Extranjeros de Beijing (por construir) y la Segunda Escuela de Idiomas Extranjeros del Norte en Xingtai (por construir).

La escuela secundaria afiliada a la Segunda Escuela de Idiomas Extranjeros de Beijing es una de las escuelas intermedias modelo clave en el distrito de Chaoyang, Beijing.

El colegio cuenta con un equipo de profesores con edad razonable, titulación académica, especialidades y títulos profesionales. A finales de 2015 y 2012, había cerca de 1.000 docentes en activo, de los cuales 44 eran docentes de tiempo completo con títulos de doctorado y más de 50 tenían el título de profesor asociado o superior. La mayoría de los profesores están estudiando o cursando estudios en el extranjero. La escuela también emplea a más de 120 profesores a tiempo parcial y cuenta con más de 60 expertos extranjeros. La escuela cuenta con 1 equipo docente destacado a nivel nacional, 3 equipos docentes destacados a nivel de Beijing y 7 equipos de innovación académica a nivel de Beijing.

Nombre del equipo docente nacional Líder del equipo docente del curso de traducción japonesa Qiu Ming Nombre del equipo docente de Beijing Líder del equipo docente de gestión turística Zou Tongqian Equipo docente principal de inglés Zhang Zhanjun Equipo docente principal de traducción aplicada que no es inglés [1] Maestro Wang Leyan y Formación Doctoral

(Esta tabla fue actualizada el 2065438 el 30 de octubre de 2005)

Estación de investigación postdoctoral: disciplinas de primer nivel: lenguas y literatura extranjeras, lengua y literatura chinas , administración de empresas, economía aplicada.

Formación doctoral: Unidad formativa dirección de investigación: Escuela de Traducción e Interpretación, Escuela de Traducción y Gestión Turística Formación de máster en gestión turística, gestión hotelera, gestión de exposiciones y ocio: Unidad de formación ofrece una dirección de investigación de máster en Estética y Estética Occidental de la Escuela de Arte; Estética Comparada y Educación Estética; Literatura Comparada y Literatura Mundial; Estética y Poética Clásica: Literatura Comparada y Cultura Comparada; Literatura Europea y Americana y Teoría Literaria; Lingüística Comunicativa Cultural y Lingüística Aplicada en la Enseñanza del Chino; una lengua extranjera: la filología china estudia la literatura china antigua y la literatura y la crítica literaria anteriores a Qin y Han; la literatura china moderna y contemporánea, la historia de las finanzas chinas modernas y contemporáneas, los mercados financieros internacionales y las inversiones; Escuela de Literatura, Economía, Comercio y Exposiciones de China Mundial; teoría y política financiera internacional, teoría y política del comercio internacional; comercio internacional de servicios y planificación de políticas estratégicas para operaciones culturales internacionales de empresas culturales, gestión de exposiciones, gestión de empresas de exposiciones; Escuela de Inglés de Negocios Internacionales; lingüística teórica y lingüística aplicada de la lengua y la literatura inglesas; literatura británica y estadounidense; teoría y práctica de la traducción; planificación de políticas estratégicas de comercio cultural internacional; Lengua y literatura japonesas de manera transnacional Lingüística japonesa (Educación japonesa); Sociedad y cultura japonesas; Traducción e interpretación (interpretación simultánea) Traducción (MTI) Traducción japonesa Lengua y literatura rusas Teoría y práctica de la lingüística; Comunicación Intercultural; Traducción Literaria Rusa (MTI) Interpretación Rusa Escuela de Europa Occidental Lengua y Literatura Francesa Lingüística Aplicada; Teoría y Práctica de la Traducción; Traducción para la Comunicación Intercultural (MTI) Interpretación Francesa Lengua Alemana Comunicación literaria intercultural investigación sobre teoría y práctica (interpretación); ); enseñanza de lenguas extranjeras traducción (MTI) interpretación alemana lengua y literatura españolas estudio comparativo de la lengua y la literatura españolas condiciones nacionales y cultura de los países de habla hispana traducción (MTI) interpretación española lengua árabe Escuela de Literatura Árabe Lengua y Literatura Árabe; Traducción Sociocultural (MTI) Escuela de Interpretación Árabe de Lenguas Orientales y Lenguas y Literatura Asiáticas y Africanas (coreano) Coreano; Traducción Chino-Coreano (MTI) Escuela de Interpretación Coreana de Educación en Inglés Lingüística y Aplicaciones Extranjeras Lingüística; Inglés de Negocios Internacionales; Investigación en Enseñanza de Inglés; Instituto de Traducción de Comunicación Intercultural; Traducción de Conferencias Internacionales de Lingüística y Lingüística Aplicada; Gestión de Empresas; Gestión de Empresas Internacionales; Servicios y Estrategia de Marketing; Gestión Escuela de Gestión Turística Gestión Turística Economía del Turismo y Economía del Ocio Gestión de Destinos Turísticos y Planificación Turística Marketing Turístico y Turismo Comercio Electrónico Escuela de Gestión Hotelera Gestión Hotelera Inversión y Gestión Hotelera Inmobiliaria y Nuevas Empresas; Idioma chino Educación internacional china (MTCSOL) Educación internacional china MTA/MBA Centro educativo Administración de empresas (MBA) Administración de empresas Gestión turística (MTA) Disciplina clave de la gestión turística Disciplina clave de Beijing

A finales de 2014 y Diciembre, Hay cuatro especialidades en lenguas y literatura extranjeras, gestión turística, gestión empresarial y comercio internacional. La escuela tiene 4 especialidades piloto de reforma educativa nacional, 1 equipo docente nacional, 3 equipos docentes de Beijing, 1 curso nacional de calidad y. 6 cursos de calidad de Beijing.

Especialidades piloto de reforma educativa nacional

Japonés, árabe, gestión turística, inglés

Especialidades de especialidad de Beijing

Japonés, inglés, ruso, Alemán, árabe, gestión turística

Equipo docente nacional

Nombre de la persona a cargo Qiu Ming[1], equipo docente de Beijing Equipo docente del curso de traducción al japonés

Nombre de la persona a cargo Zou Tongqian Gestión turística Equipo de enseñanza profesional de inglés Equipo de enseñanza de traducción aplicada principal que no es inglés [1] Wang Leyan Nombre del curso nacional de calidad Persona a cargo Gestión de atracciones turísticas Zou Tongqian Beijing Nombre del curso de calidad Persona a cargo Inglés básico Wang Fuxiang Introducción a la lingüística alemana Introducción a la lingüística general Ma Zhuang Huan Conceptos básicos de traducción Wang Fuxiang Finanzas internacionales Los extranjeros ven la cultura china.

La escuela se centra en la educación internacional y ha cooperado con 140 universidades y colegios en 35 países y regiones, incluidos Estados Unidos, Reino Unido, Japón, Corea del Sur, Australia, Francia, Canadá, Alemania, Rusia, España, Suiza, Egipto y Hong Kong han establecido buenas relaciones de intercambio y cooperación a largo plazo.

Cada año, se selecciona un cierto número de profesores para estudiar en el extranjero, visitar escuelas, cooperar en investigaciones científicas y participar en la enseñanza del chino como lengua extranjera. En promedio, 3.000 estudiantes estudian en el extranjero. La escuela también alberga cuatro Institutos Confucio en México, Marruecos, el Reino Unido y Francia, y participa activamente en la promoción internacional del chino.

Los amplios intercambios y la cooperación internacionales no solo amplían la influencia internacional de la Escuela de Estudios Internacionales, sino que también ayudan a mantener la posición de liderazgo de algunas disciplinas de la Escuela de Estudios Internacionales y contribuyen a la mejora de la enseñanza y Los niveles de investigación científica y el personal docente han proporcionado condiciones favorables, han proporcionado una fuente confiable y estable para que la Escuela de Segundas Lenguas Extranjeras contrate expertos extranjeros y han traído considerables beneficios económicos a las Segundas Lenguas Extranjeras. ​​Escuela.

En segundo lugar, el número de expertos extranjeros contratados por países extranjeros se encuentra entre los primeros entre las universidades nacionales, con un promedio de más de 100 por año. Han hecho grandes contribuciones en la formación de talentos, el establecimiento de nuevas disciplinas, la formación de profesores jóvenes, la obtención de financiación extranjera y el contacto con profesores para ir al extranjero.

2. Acepta estudiantes extranjeros desde 1981. Desde la reforma y apertura, el número de estudiantes internacionales ha aumentado significativamente. * * * Hemos aceptado más de 8.000 estudiantes internacionales de larga duración y más de 2.000 estudiantes internacionales de corta duración de casi 40 países, con un promedio de alrededor de 1.300 estudiantes estudiando en nuestra escuela. Algunos estudiantes internacionales que han estudiado en el extranjero ocupan altos cargos en sus propios países y algunos se convierten en funcionarios de la embajada en China.

Consorcio Internacional de Agencias de Traducción

La Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing se unió oficialmente a la Confederación Internacional de Institutos de Traducción (también traducida como "Confederación Internacional de Institutos Universitarios de Traducción", conocida como CIUTI) en En junio de 2013, cooperó con la Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing, la Universidad de Estudios Internacionales de Shanghai y la Universidad de Estudios Extranjeros de Guangdong, que son las únicas cuatro universidades miembros en China continental.

CIUTI, fundado en 1961, es un consorcio global autorizado de instituciones de enseñanza de traducción con sede en la Universidad de Ginebra, Suiza. Más de 300 representantes de agencias gubernamentales, universidades y empresas de todo el mundo participaron en su foro académico anual. En 2009, la primera universidad oficial autorizada de China fue clasificada por el Centro de Investigación Avanzada de la Academia Nacional de Ciencias de la Educación: BUII ocupó el puesto 565.438 0 entre las universidades integrales del continente y el tercer lugar entre las universidades de idiomas.

Ranking 2011 de universidades chinas en universidades en línea: BUII ocupa el puesto 50 entre las universidades integrales de China continental y el segundo entre las universidades de idiomas.

La primera clasificación de universidades chinas a través del Estrecho en 2011 fue publicada por el Instituto de Investigación de Educación Superior de la Universidad Jiao Tong de Shanghai: Bell ocupó el cuarto lugar entre las universidades de idiomas.

En la Evaluación de Universidades Chinas realizada por la Academia de Ciencias de la Gestión de China, la Universidad de China ha sido calificada como la tercera universidad de idiomas más grande de China continental durante seis años consecutivos.

En las clasificaciones de las universidades chinas de Wu Shulian a lo largo de los años, la Universidad Bell ocupa el tercer lugar entre las universidades de idiomas.

Ranking Max de salarios laborales de la Universidad de China, 09-13 La Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing no es una de las cinco mejores universidades en 211, sino una de las 20 mejores universidades de China. En el ranking de empleabilidad de New Weekly, la Escuela de Idiomas Extranjeros 10-12 de Beijing ocupó el puesto 168 respectivamente.

Nivel profesional

(Nota: a partir de 2065 438 03; esta tabla solo enumera las 20 principales especialidades nacionales) Clasificación profesional Clasificación profesional Japonés 1 Gestión turística 1 Gestión de exposiciones 2 Gestión hotelera 2 Árabe 2 Alemán 3 Ruso 4 Español Portugués 4 Francés e italiano 5 Traducción 5 Coreano 5 Educación internacional china 5 Inglés 8 Lengua y literatura chinas 1 Economía y comercio internacional 13 Noticias 17 Política internacional 20