Red de conocimientos turísticos - Preguntas y respuestas del Hotel - ¿Qué trámites se necesitan para alquilar una casa en Xiamen? ¡Las casas sencillas suelen tener contrato de alquiler! Lo mejor es encontrar un agente en un vecindario mejor. ¡Más seguro! Varias preguntas que necesitan atención: 1 '¿La casa alquilada está alquilada por otra persona (para evitar que el propietario alquile una casa a más de dos personas al mismo tiempo)? 3 '¿Se ha vendido la casa alquilada (para evitar que el propietario vuelva a alquilarla y venderla)? El contrato de arrendamiento es importante y lo mejor es buscar asesoramiento profesional. De hecho, este problema es bastante complicado de solucionar, por lo que puedes pedir ayuda a tus amigos. Por cierto, es mejor que esos amigos experimentados le envíen un contrato de arrendamiento maestro y los mismos términos. Arrendador (en lo sucesivo, Parte A): Arrendatario (en lo sucesivo, Parte B): De acuerdo con las leyes y reglamentos nacionales pertinentes y las disposiciones pertinentes de esta ciudad, la Parte A y la Parte B son propietarias legalmente de forma voluntaria, igualdad y beneficio mutuo. La casa se alquilará a la Parte B para su uso. La Parte B firmará este contrato sobre el uso de la casa de la Parte A al arrendarla. 1. Ubicación y distribución de la casa: 1. La Parte A alquila su casa de propiedad legal ubicada en XX a la Parte B para su uso. 2. Las habitaciones y pasillos de la casa alquilada por la Parte A. 3. El área de construcción de la casa alquilada por la Parte A a la Parte B es de * * * metros cuadrados. dos. Propósito del arrendamiento 1. La Parte B promete a la Parte A alquilar la casa para uso exclusivo. 2. Durante el período de arrendamiento, la Parte B no cambiará el uso de la casa sin el consentimiento por escrito de la Parte A. tres. El plazo de arrendamiento es de 1. El plazo de arrendamiento de esta casa es de un año. Del día del mes al día del año. 2. Una vez expirado el período de arrendamiento, la Parte A tiene derecho a recuperar todas las casas arrendadas y la Parte B las devolverá según lo previsto. Si la Parte B necesita renovar el contrato de arrendamiento, debe presentar una intención por escrito a la Parte A tres meses antes de la expiración del contrato de arrendamiento. Las partes pueden firmar un nuevo contrato de arrendamiento después de renegociar el alquiler y el plazo. Cuatro. Renta y métodos de pago 1. El alquiler mensual de la casa es de 1.110 RMB y se paga en efectivo. 2. Las dos partes acordaron pagar el pago inicial el próximo mes y todos los meses después del próximo mes. El próximo pago del alquiler se pagará con días de anticipación y el depósito permanecerá sin cambios. Después de que la Parte A reciba el alquiler y el depósito de la Parte B, la Parte A debe emitir un recibo a la Parte B. 5. Otros gastos Durante el período de arrendamiento, la Parte B correrá con los gastos reales de agua, electricidad, gas, teléfono y otros gastos incurridos y los pagará en el plazo previsto. Verbo intransitivo Obligaciones de la Parte A1. La Parte A entregará la casa y las instalaciones auxiliares a la Parte B para su uso a tiempo. 2. Si la casa y sus instalaciones auxiliares resultan dañadas por causas ajenas a la Parte B o por uso inadecuado, la Parte A será responsable de las reparaciones y correrá con los gastos correspondientes. 3. La Parte A garantiza que la propiedad de la casa arrendada es clara, que no hay desacuerdos y que no hay disputas por el uso. 4. Antes de que la Parte A entregue la casa a la Parte B para su uso, la Parte A es responsable de la decoración de la casa arrendada y la propiedad de las lámparas, el equipo de cocina, etc. pertenece a la Parte A... 7. Obligaciones de la Parte B 1. Durante el período de arrendamiento, la Parte B garantiza que todas las actividades en la casa arrendada cumplen con las leyes chinas y las regulaciones de gestión local y no cometerá ningún acto ilegal. 2. La Parte B deberá pagar el alquiler y otros gastos a tiempo según lo estipulado en el contrato. 3. Sin el consentimiento de la Parte A, la Parte B no cambiará la decoración estructural de la casa arrendada, no subarrendará la casa arrendada y cuidará bien la casa arrendada. Si las instalaciones de la casa resultan dañadas por culpa o negligencia de la Parte B, la Parte B será responsable de la compensación. 4. La Parte B utilizará la casa arrendada legalmente de conformidad con este contrato, no cambiará la naturaleza del uso sin autorización y no almacenará mercancías peligrosas ni artículos prohibidos expresamente estipulados por el Estado. Si como resultado se producen pérdidas, la Parte B asumirá toda la responsabilidad. ocho. El equipo que la Parte A puede proporcionar es el siguiente: 1. Teléfono 2. Ducha 3. Aire acondicionado 4. TV en color 5. Refrigerador 6. Lavadora 9. Depósito y indemnización por daños y perjuicios1. Para garantizar la seguridad e integridad de la casa y sus instalaciones auxiliares y la liquidación oportuna de los gastos relacionados durante el período de arrendamiento, las Partes A y B acuerdan que el depósito de seguridad para este contrato es de 1110 RMB. 2. Si la Parte A y la Parte B necesitan rescindir este contrato por adelantado en circunstancias especiales, deberán notificar a la otra parte con un mes de anticipación. Los procedimientos de salida solo pueden completarse con el consentimiento de ambas partes. Si la Parte A incumple el contrato, además de reembolsar el depósito a la Parte B, también deberá pagar la cantidad anterior de indemnización por daños y perjuicios a la Parte B. De lo contrario, si la Parte B incumple el contrato, la Parte A tiene derecho a no reembolsar el depósito. . 3. Cualquier disputa que surja de la ejecución de este contrato o asuntos relacionados con este contrato se resolverá mediante negociación amistosa. Si la negociación fracasa, se podrá presentar una demanda ante el Tribunal Popular competente si fuera necesario. 10. Otros términos 1. Al firmar el presente contrato, ambas partes deberán tener plena capacidad de conducta civil, aclarar sus respectivos derechos, obligaciones y responsabilidades, y estar dispuestas a cumplir estrictamente lo dispuesto en el presente contrato. Si una de las partes incumple este contrato, la otra parte tendrá derecho a reclamar una indemnización de conformidad con lo dispuesto en este contrato.
¿Qué trámites se necesitan para alquilar una casa en Xiamen? ¡Las casas sencillas suelen tener contrato de alquiler! Lo mejor es encontrar un agente en un vecindario mejor. ¡Más seguro! Varias preguntas que necesitan atención: 1 '¿La casa alquilada está alquilada por otra persona (para evitar que el propietario alquile una casa a más de dos personas al mismo tiempo)? 3 '¿Se ha vendido la casa alquilada (para evitar que el propietario vuelva a alquilarla y venderla)? El contrato de arrendamiento es importante y lo mejor es buscar asesoramiento profesional. De hecho, este problema es bastante complicado de solucionar, por lo que puedes pedir ayuda a tus amigos. Por cierto, es mejor que esos amigos experimentados le envíen un contrato de arrendamiento maestro y los mismos términos. Arrendador (en lo sucesivo, Parte A): Arrendatario (en lo sucesivo, Parte B): De acuerdo con las leyes y reglamentos nacionales pertinentes y las disposiciones pertinentes de esta ciudad, la Parte A y la Parte B son propietarias legalmente de forma voluntaria, igualdad y beneficio mutuo. La casa se alquilará a la Parte B para su uso. La Parte B firmará este contrato sobre el uso de la casa de la Parte A al arrendarla. 1. Ubicación y distribución de la casa: 1. La Parte A alquila su casa de propiedad legal ubicada en XX a la Parte B para su uso. 2. Las habitaciones y pasillos de la casa alquilada por la Parte A. 3. El área de construcción de la casa alquilada por la Parte A a la Parte B es de * * * metros cuadrados. dos. Propósito del arrendamiento 1. La Parte B promete a la Parte A alquilar la casa para uso exclusivo. 2. Durante el período de arrendamiento, la Parte B no cambiará el uso de la casa sin el consentimiento por escrito de la Parte A. tres. El plazo de arrendamiento es de 1. El plazo de arrendamiento de esta casa es de un año. Del día del mes al día del año. 2. Una vez expirado el período de arrendamiento, la Parte A tiene derecho a recuperar todas las casas arrendadas y la Parte B las devolverá según lo previsto. Si la Parte B necesita renovar el contrato de arrendamiento, debe presentar una intención por escrito a la Parte A tres meses antes de la expiración del contrato de arrendamiento. Las partes pueden firmar un nuevo contrato de arrendamiento después de renegociar el alquiler y el plazo. Cuatro. Renta y métodos de pago 1. El alquiler mensual de la casa es de 1.110 RMB y se paga en efectivo. 2. Las dos partes acordaron pagar el pago inicial el próximo mes y todos los meses después del próximo mes. El próximo pago del alquiler se pagará con días de anticipación y el depósito permanecerá sin cambios. Después de que la Parte A reciba el alquiler y el depósito de la Parte B, la Parte A debe emitir un recibo a la Parte B. 5. Otros gastos Durante el período de arrendamiento, la Parte B correrá con los gastos reales de agua, electricidad, gas, teléfono y otros gastos incurridos y los pagará en el plazo previsto. Verbo intransitivo Obligaciones de la Parte A1. La Parte A entregará la casa y las instalaciones auxiliares a la Parte B para su uso a tiempo. 2. Si la casa y sus instalaciones auxiliares resultan dañadas por causas ajenas a la Parte B o por uso inadecuado, la Parte A será responsable de las reparaciones y correrá con los gastos correspondientes. 3. La Parte A garantiza que la propiedad de la casa arrendada es clara, que no hay desacuerdos y que no hay disputas por el uso. 4. Antes de que la Parte A entregue la casa a la Parte B para su uso, la Parte A es responsable de la decoración de la casa arrendada y la propiedad de las lámparas, el equipo de cocina, etc. pertenece a la Parte A... 7. Obligaciones de la Parte B 1. Durante el período de arrendamiento, la Parte B garantiza que todas las actividades en la casa arrendada cumplen con las leyes chinas y las regulaciones de gestión local y no cometerá ningún acto ilegal. 2. La Parte B deberá pagar el alquiler y otros gastos a tiempo según lo estipulado en el contrato. 3. Sin el consentimiento de la Parte A, la Parte B no cambiará la decoración estructural de la casa arrendada, no subarrendará la casa arrendada y cuidará bien la casa arrendada. Si las instalaciones de la casa resultan dañadas por culpa o negligencia de la Parte B, la Parte B será responsable de la compensación. 4. La Parte B utilizará la casa arrendada legalmente de conformidad con este contrato, no cambiará la naturaleza del uso sin autorización y no almacenará mercancías peligrosas ni artículos prohibidos expresamente estipulados por el Estado. Si como resultado se producen pérdidas, la Parte B asumirá toda la responsabilidad. ocho. El equipo que la Parte A puede proporcionar es el siguiente: 1. Teléfono 2. Ducha 3. Aire acondicionado 4. TV en color 5. Refrigerador 6. Lavadora 9. Depósito y indemnización por daños y perjuicios1. Para garantizar la seguridad e integridad de la casa y sus instalaciones auxiliares y la liquidación oportuna de los gastos relacionados durante el período de arrendamiento, las Partes A y B acuerdan que el depósito de seguridad para este contrato es de 1110 RMB. 2. Si la Parte A y la Parte B necesitan rescindir este contrato por adelantado en circunstancias especiales, deberán notificar a la otra parte con un mes de anticipación. Los procedimientos de salida solo pueden completarse con el consentimiento de ambas partes. Si la Parte A incumple el contrato, además de reembolsar el depósito a la Parte B, también deberá pagar la cantidad anterior de indemnización por daños y perjuicios a la Parte B. De lo contrario, si la Parte B incumple el contrato, la Parte A tiene derecho a no reembolsar el depósito. . 3. Cualquier disputa que surja de la ejecución de este contrato o asuntos relacionados con este contrato se resolverá mediante negociación amistosa. Si la negociación fracasa, se podrá presentar una demanda ante el Tribunal Popular competente si fuera necesario. 10. Otros términos 1. Al firmar el presente contrato, ambas partes deberán tener plena capacidad de conducta civil, aclarar sus respectivos derechos, obligaciones y responsabilidades, y estar dispuestas a cumplir estrictamente lo dispuesto en el presente contrato. Si una de las partes incumple este contrato, la otra parte tendrá derecho a reclamar una indemnización de conformidad con lo dispuesto en este contrato.
2. Para cuestiones no previstas en este contrato, ambas partes pueden negociar y firmar cláusulas complementarias. Las palabras rellenadas en los espacios en blanco de este contrato y sus condiciones complementarias tienen el mismo efecto que el texto impreso. 3. Este contrato y sus condiciones complementarias se encuentran en dos ejemplares y tienen igual validez. La firma surte efecto. Arrendador (Parte A): Arrendatario (Parte B): Dirección de contacto: Dirección de contacto: Número de teléfono: Número de identificación: Número de identificación: Fecha de firma: Año, mes, día (Fujian) Adou hecho a mano: ¡no copie! ¡Si tu problema está resuelto! Espero que Five Star lo adopte, ¡gracias!