Red de conocimientos turísticos - Preguntas y respuestas del Hotel - Xuanzong de la dinastía Tang y la concubina Yang en chino clásico

Xuanzong de la dinastía Tang y la concubina Yang en chino clásico

1. Buscando poesía y música en chino clásico sobre la rebelión de Anshi y las vidas de Yang Yuhuan y Tang Xuanzong.

La más famosa es, por supuesto, la Canción del dolor eterno de Bai Juyi.

China En muchas obras literarias, Li Longji es un emperador con emociones decididas, y la gente lo llama "Emperador Tang Ming". "El registro de historias extrañas" registra la historia de la "Gira del emperador Tang Ming". del Palacio de la Luna". La historia de él y Yang Guifei se ha transmitido a través de los siglos a través de la "Canción del dolor eterno" de Bai Juyi y la "Canción del dolor eterno" de Chen Hong. Por ejemplo:

El agua del río Shujiang es. verdes, las montañas de Shu son verdes y el amor del Santo Maestro se expresa día y noche.

Ver la luna en el palacio me entristece, y escuchar el desgarrador sonido de las campanas en la noche lluviosa.

El cielo azul arriba y el manantial amarillo abajo no se ven por ningún lado.

De repente escuché que había una montaña de hadas en el mar, y la montaña era etérea.

En el cielo quiero ser un pájaro alado, y en la tierra quiero ser una ramita.

A medida que pase el tiempo, este odio durará para siempre.

Pero también hay poetas neutrales como Du Fu, como el pasaje de "Aijiangtou":

La primera persona en el Palacio Zhaoyang, acompañando al rey en el mismo carro, sirviendo del lado del rey.

Delante del carro, hay hombres con arcos y flechas, y caballos blancos mastican riendas doradas.

Se dio la vuelta y disparó hacia el cielo, y la flecha golpeó las dos alas voladoras.

¿Dónde están ahora esos ojos brillantes y dientes blancos? El alma errante manchada de sangre no puede regresar.

Li Shangyin, descendiente de la familia real Tang, incluso escribió un poema llamado "Mawei" que decía satíricamente:

Los discípulos en el extranjero se enteraron de Jiuzhou y su destino es incierto.

En el cielo, escuché que el tigre viaja para anunciar al sereno, pero ya no hay hombre gallina para anunciar el amanecer.

En este día, los seis ejércitos estaban estacionados juntos. En ese momento, el día de San Valentín chino era risa y gloria de la mañana.

¿Cómo pueden los Cuatro Ji ser el emperador, no tan buenos como la familia Lu?

El poema "Maweipo" de Zheng Wei, el primer ministro de finales de la dinastía Tang, parecía defender a Xuanzong, pero en realidad solo decía que era un poco más fuerte que la emperatriz Chen:

Xuanzong regresó a Ma Yangfei La muerte, las nubes y la lluvia son inolvidables.

Después de todo, es asunto del Santo Emperador, entonces, ¿quién es el Palacio Jingyang?

El Palacio de la Vida Eterna de Hong Sheng también describe el amor entre ellos dos

Las generaciones posteriores todavía tienen algunas notas e historias no oficiales sobre ellos dos

Sin embargo, son más curiosos que ciertos. Eso es todo 2. Poemas sobre el amor entre Yang Guifei y Tang Xuanzong

Ma Wei Xing

Era: Tang Autor: Liu Yuxi Género: Cinco. Categoría de Antiguos:

Green Ye Fufeng Road, estación Huangchen Mawei. La tumba de Yang Guiren tiene tres o cuatro pies de altura al costado de la carretera.

Cuando pregunté a los niños aquí, todos dijeron que tenían suerte de estar en Shu. La familia militar mató al clan Qi y el emperador abandonó a la hechicera.

Un grupo de funcionarios se reunió en la mampara de la puerta y los nobles sostenían la ropa del emperador. Los hermosos ojos se bajan y el viento y el sol no brillan.

El hombre noble bebe polvo de oro, y de repente Shun Ying crepúsculo. Después de tomar Xingdan toda mi vida, el color sigue siendo el mismo.

El polvo del coche está lejos, así que vengo a echar un vistazo al callejón. ***Me encanta Su Zhuangyan, el lugar donde el rey dibuja las cejas.

El Luqi ya no existe, pero la luz del grupo Luqi no se ha extinguido. No se ve a nadie al lado de la roca, solo se ven los calcetines Lingbo.

Al chico del correo le encantan las trazas y desatar el nudo con sus propias manos. Ha sido visto por miles de ojos y la fragancia nunca cesa.

Un anillo brilla sobre los huesos, y las joyas brillan sobre el enemigo. A punto de ingresar a la ciudad de Xianyang, Jia Hu todavía estaba sorprendido.

La canción del arrepentimiento eterno

Autor: Bai Juyi

El emperador de la dinastía Han estaba obsesionado con la belleza y quería abrumar al país. No podía. encontrarlo durante muchos años. Hay una hija en la familia Yang que acaba de crecer. Se crió en un tocador y nadie la conoce.

Es difícil renunciar a la belleza natural. Una vez que la eliges, estarás del lado del rey. Mirando hacia atrás y sonriendo, el sexto palacio no tiene color.

En las frías aguas termales, báñese en la piscina Huaqing y el agua termal eliminará la grasa. El camarero la ayudó débilmente y fue el comienzo de su nueva gracia.

Las flores de los templos se mecen con pasos dorados y la tienda de hibiscos calienta la noche primaveral. La noche de primavera es corta y el sol está alto, y de ahora en adelante el rey no irá temprano a la corte.

Cheng Huan no tiene tiempo libre para servir banquetes y pasa todo su tiempo viajando desde la primavera hasta la noche. Hay tres mil bellezas en el harén y tres mil personas la aman.

La casa dorada está maquillada para servir como sirvienta encantadora por la noche, y la casa de jade se bebe y brota después del banquete. Hermanas y hermanos son todos de la tierra, pobres y gloriosos.

Esto hace que los corazones de los padres de todo el mundo no renazcan como niños sino como niñas.

Desde las alturas del Palacio Li, entran nubes azules y el viento de la música de hadas se escucha por todas partes. Cantos lentos, bailes lentos, seda y bambú, el rey no puede ver suficiente en todo el día.

El Yuyang Gong remueve la tierra y rompe las coloridas ropas y plumas.

De la torre de la ciudad de Jiuzhong se levantó humo y polvo y miles de caballos viajaron hacia el suroeste.

Las flores verdes vacilaron y se detuvieron, a más de cien millas al oeste de la capital. El Sexto Ejército no tuvo nada que hacer más que darse la vuelta y morir delante del caballo.

Nadie puede recoger las flores y flores del suelo, y rascarse la cabeza con las aulagas verdes y verdes. El rey ocultó su rostro y no pudo salvarlo. Miró hacia atrás y vio la sangre y las lágrimas fluir.

Las hojas amarillas se esparcen con el viento y las nubes permanecen en el pabellón de la espada. Hay poca gente caminando al pie del monte Emei, las banderas están tenues y el sol es tenue.

El agua del río Shu es verde y las montañas de Shu son verdes, y el Santo Señor está enamorado de él día y noche. Ver la luna en el palacio parece triste y escuchar el sonido de campanas rotas en la noche lluviosa.

El cielo gira y el sol vuelve a mirar a Long Yu. Dudo y no puedo ir. En el barro al pie de la ladera de Mawei, no hay ningún lugar donde murió Yuyan Kong.

El monarca y sus ministros se cuidaron unos a otros con toda su ropa, y miraron hacia el este, hacia la puerta de la capital, para regresar a casa. Cuando vuelvo, los estanques y los jardines siguen igual, con mucho líquido y lotos, pero poco sauce.

El hibisco es como una cara y los sauces son como las cejas, ¿cómo no derramar lágrimas por esto? La brisa primaveral hace florecer las flores de durazno y ciruelo por la noche, y la lluvia otoñal hace caer las hojas de sicomoro.

Hay muchos pastos otoñales en el sur del Palacio del Oeste, y las hojas caídas están llenas de hojas rojas que no son barridas. Los discípulos en Liyuan tienen cabello blanco nuevo y el prisionero Qing'e en Jiaofang es viejo.

Las luciérnagas en el palacio nocturno están pensando en silencio y la lámpara solitaria se ha agotado antes de que se duerman. La noche es larga y empiezan las campanas y los tambores, y las estrellas están por amanecer.

Las tejas del pato mandarín están cargadas de escarcha y la colcha esmeralda está fría. Después de tantos años de separación entre la vida y la muerte, mi alma nunca volvió a dormir.

Los sacerdotes taoístas Linqiong de Hongdu pueden llegar al alma con su sinceridad. Para poder apreciar los pensamientos del rey, enseñó a los alquimistas a buscar diligentemente.

Vacía y controla la energía, ésta se precipita como un rayo, ascendiendo al cielo y a la tierra para buscar por todos. El cielo azul arriba y la primavera amarilla abajo caen, y ambos lugares no se ven por ningún lado.

De repente escuché que había una montaña de hadas en el mar y que la montaña estaba en el vacío. El exquisito pabellón está lleno de cinco nubes, entre las que se encuentran muchas hadas.

Hay un personaje en el libro que es demasiado real y tiene una apariencia colorida y de piel de nieve. Golpea el jade en la cámara oeste del palacio dorado y enséñale a Xiaoyu a informar un doble éxito.

Huela al enviado del emperador de la familia Han, y el sueño en la tienda de Jiuhua se asusta. Recojo ropa y empujo almohadas, y deambulo de un lado a otro, y la pantalla plateada de cuentas y papel de aluminio se extiende.

El cabello de las sienes está medio fresco y dormido, y la corona de flores no está ordenada cuando salgo del salón. El viento sopla y el manto del hada ondea y se levanta, como el baile de ropas y plumas de colores.

El rostro de jade está solitario y lleno de lágrimas, y una rama de flor de peral trae lluvia en primavera.

Mirando al rey con cariño, su voz y apariencia se ven borrosas. El amor es abrumador en el Palacio Zhaoyang, y el sol y la luna son largos en el Palacio Penglai.

Al volverse y mirar hacia el mundo, Chang'an no está a la vista, el polvo y la niebla son visibles. Solo las cosas viejas muestran un profundo afecto y la horquilla de aleación de diamantes de imitación se envía al futuro.

Deja un mechón de la horquilla para formar un abanico, rompe la horquilla dorada en dos mitades. Pero el corazón docente es tan fuerte como el oro, y nos encontraremos en el cielo y en la tierra.

Envié nuevamente mi mensaje de despedida con sinceridad, en el que prometí conocernos. El 7 de julio, en el Salón de la Vida Eterna, nadie susurraba en medio de la noche.

En el cielo quiero ser un pájaro alado, y en la tierra quiero ser una ramita. La eternidad del cielo y la tierra eventualmente terminará, y este odio durará para siempre 3. Poemas sobre el amor entre Yang Guifei y Tang Xuanzong

1) Tres melodías Qingping de Li Bai Yuefu de la dinastía Tang: --------- --------- Las nubes son como ropa, las flores son como rostros, la brisa primaveral sopla en el umbral y el rocío es fuerte.

Si no nos hubiésemos encontrado en la cima de la montaña Qunyu, nos habríamos encontrado bajo la luz de la luna en Yaotai. El rocío de una rama es fragante y las nubes y la lluvia en Wushan son en vano.

¿Puedo preguntar quién en el Palacio Han se parece a él? La pobre Fei Yan, que confía en su nuevo maquillaje. Las dos famosas bellezas están enamoradas y el rey las mira con una sonrisa.

Explicación: La brisa primaveral es infinitamente odiosa y el pabellón de madera de agar se apoya contra la barandilla en el norte. Estos tres poemas fueron escritos por Li Bai cuando era un erudito Hanlin en Chang'an.

Una vez, el emperador Ming de la dinastía Tang y la concubina Yang Guifei estaban observando peonías en el pabellón Chenxiang, y ordenaron a Li Bai que compusiera un nuevo movimiento. Li Bai cumplió con estos tres capítulos. En la primera canción, se compara las peonías con la belleza de la concubina imperial.

La primera oración usa nubes para comparar la ropa y las flores con la apariencia; la segunda oración usa flores para ser humedecidas por la brisa primaveral, al igual que las concubinas que reciben el favor del rey; la tercera oración usa hadas para compararlas; concubinas nobles; la cuarta oración usa a Chang'e para comparar con concubinas nobles. Esta comparación repetida crea la imagen de una mujer hermosa, tan hermosa como una peonía.

Sin embargo, el poeta utilizó nubes, flores, rocío, montañas de jade, Yaotai, luz de luna, todas palabras de colores claros para alabar la apariencia regordeta de la concubina imperial sin revelar rastro alguno. El segundo poema trata sobre el favor de la concubina.

La primera frase describe el fragante rocío de las flores, que contrasta el favor de la concubina real; la segunda frase trata sobre la ilusión del Rey de Chu encontrándose con la diosa, lo que contrasta los beneficios; de la ducha de la concubina real; las oraciones tercera y cuarta son sobre Zhao Feiyan, a quien se le puede llamar una belleza incomparable, pero se basa en un nuevo maquillaje especialmente diseñado para resaltar la belleza natural de la concubina real. El poeta utiliza el circunflejo para reprimir a la diosa y las golondrinas voladoras, y para exaltar la belleza de Yang Guifei.

El tercer poema, que combina el primer y el segundo poemas, combina las peonías y Yang Guifei con el rey y los integra en uno: la primera frase describe las famosas flores y la armonía del país; La frase describe la alegría del rey. Las tres palabras "alegría", "mirándolo con una sonrisa", recorren las tres, integrando los tres personajes de Peonía, Concubina Imperial y Emperador Ming. Tres o cuatro frases describen al rey abrazando a su concubina en el Pabellón Agarwood y admirando las flores, y todo el dolor y el odio en su pecho fueron completamente eliminados.

Hay gente apoyada en las barandillas y flores fuera de las barandillas ¡Qué elegante y romántico! El lenguaje de todo el poema es hermoso, las oraciones son doradas y jade, las palabras fluyen, las personas y las flores se complementan entre sí, y es confuso y parecido a un trance. No es de extrañar que Xuan lo apreciara profundamente y la concubina imperial lo amara.

2) Aijiangtou, Dinastía Tang, Du Fu, Yuefu -------------------- El anciano en Shaoling Ye tragó y lloró, colándose en el río Qujiang en primavera. El palacio en la cabecera del río tiene miles de puertas cerradas, y los delgados sauces y las nuevas espadañas son verdes.

Recordando el pasado cuando el cartel de neón bajaba al Jardín Sur, todo en el jardín se llenaba de color. La primera persona en el Palacio Zhaoyang te acompañará en el carro y te servirá a tu lado.

Delante del carro, hay un hombre con un arco y una flecha, y un caballo blanco mastica una rienda dorada. Se dio la vuelta y disparó hacia el cielo, y una flecha alcanzó las alas voladoras.

¿Dónde están ahora los ojos brillantes y los dientes blancos? El alma errante manchada de sangre no puede regresar. El Pabellón Liujian en el este de la dinastía Qing es profundo y no hay noticias entre sí.

La vida está llena de amor y lágrimas, pero los ríos y las flores son lo último. Al anochecer, la ciudad está llena de polvo de Hu. Quiere ir al sur de la ciudad y se olvida del norte y del sur. 3) Título: Maweipo Era: Tang Autor: Zheng Tian Género: Qijue Contenido: ----. --------------- - Cuando Xuanzong regresó a su ciudad natal, la concubina Yang murió y las nubes y la lluvia fueron inolvidables con el sol y la luna.

Después de todo, es asunto del Santo Emperador, entonces, ¿quién es el Palacio Jingyang? Este es un poema épico.

En junio del año decimoquinto de Tianbao (756), las fuerzas rebeldes de Anshi capturaron Tongguan y pusieron en peligro a Chang'an. Mató y violó al primer ministro Yang Guozhong y obligó a Xuanzong a conceder la muerte de su concubina imperial.

Este es el Incidente de Mawei. Las dos primeras frases del poema describen que cuando Xuanzong "regresó a Chang'an", la concubina Yang había estado muerta durante mucho tiempo, lo que significa que el "regreso" a Chang'an se obtuvo con la muerte de la concubina Yang.

Aunque las montañas y los ríos siguen siendo los mismos, la sensación de “nubes y lluvia” es inolvidable. La antítesis de "nubes y lluvia inolvidables" y "nuevo sol y luna" expresa la compleja psicología de alegría y arrepentimiento eterno de Xuanzong.

Las dos últimas frases se comparan con la historia de la emperatriz Chen de la dinastía del Sur escondida en el pozo del Palacio Jingyang junto con sus amadas concubinas Zhang Lihua y Kong Guifei, y finalmente fueron capturadas por soldados Sui. Las acciones tienen claros altibajos. El poema es considerado con Xuanzong y también satírico.

Aunque las acciones de Xuanzong fueron mejores que las de la emperatriz Chen, su victoria no fue mucha. El emperador de la dinastía Han estaba obsesionado con la belleza y quería abrumar al país. No pudo obtenerla de Yu Yu durante muchos años.

Hay una hija en la familia Yang que acaba de crecer. Se cría en un tocador y nadie la conoce. Es difícil renunciar a tu belleza natural, por eso elegirás estar al lado del rey.

Mirando hacia atrás y sonriendo, el sexto palacio no tiene color. En las frías aguas termales, puedes bañarte en la piscina Huaqing y el agua termal eliminará tu grasa.

Cuando el camarero levantó al débil, fue el comienzo de una nueva gracia. Las flores de los templos se balancean con pasos dorados y la tienda de hibiscos calienta la noche primaveral.

La noche primaveral es corta y el sol está saliendo. A partir de ahora, el rey no acudirá temprano a la corte. Cheng Huan no tiene tiempo libre para servir banquetes y todas las noches están dedicadas a las salidas de primavera.

Hay tres mil bellezas en el harén y tres mil personas las aman a todas. La casa dorada está hecha para servir como una dama encantadora por la noche, y la torre de jade está llena de embriaguez y primavera.

Hermanas y hermanos son todos de la tierra, pobres y gloriosos. Por lo tanto, los corazones de los padres de todo el mundo están decididos a no renacer como niño sino a renacer como niña.

Desde las alturas del Palacio Li, entran nubes azules y el viento de la música de hadas se escucha por todas partes. El lento canto y baile de la seda y el bambú hicieron que el emperador la mirara con desprecio.

Yuyang Pi (pí) llegó emocionado y sorprendió al público con "La canción de las ropas de colores y de plumas". De la torre de la ciudad de Jiuzhong se levantó humo y polvo y miles de caballos viajaron hacia el suroeste.

Las flores verdes vacilaron y se detuvieron, a más de cien millas al oeste de la capital. El Sexto Ejército no tuvo nada que hacer más que darse la vuelta y morir delante del caballo.

Las flores quedan en el suelo pero nadie puede recogerlas, y el jade de aulaga verde y verde se rasca la cabeza. El rey ocultó su rostro y no pudo salvarlo. Miró hacia atrás y vio la sangre y las lágrimas fluir.

Las hojas amarillas se esparcen con el viento y las nubes permanecen en el pabellón de la espada. Hay poca gente caminando al pie del monte Emei, las banderas están tenues y el sol es tenue.

El agua del río Shu es verde y las montañas de Shu son verdes, y el Santo Señor está enamorado de él día y noche. Ver la luna en el palacio parece triste y escuchar el sonido de campanas rotas en la noche lluviosa.

El cielo gira y el sol vuelve a mirar a Long Yu. Dudo y no puedo ir. En el barro al pie de la ladera de Mawei, no hay ningún lugar donde murió la cara de jade.

El monarca y sus ministros se cuidaron unos a otros con toda su ropa, y miraron hacia el este, hacia la puerta de la capital, para regresar a casa. Cuando vuelvo, los estanques y los jardines siguen igual, con mucho líquido y lotos, pero poco sauce.

El hibisco es como una cara y los sauces son como las cejas, ¿cómo no voy a derramar lágrimas por esto? La brisa primaveral hace florecer las flores de durazno y ciruelo por la noche, y la lluvia otoñal hace caer las hojas de sicomoro. Hay muchos pastos otoñales en la parte sur del Palacio del Oeste ("Jardín" en un libro), y las hojas caídas están llenas de hojas rojas que no son barridas.

Los discípulos en Liyuan tienen cabello blanco nuevo y el prisionero Qing'e en Jiaofang es viejo. Las luciérnagas en el palacio nocturno están pensando en silencio y la lámpara solitaria se ha agotado antes de que puedan conciliar el sueño.

La larga noche comienza con campanas y tambores, y las estrellas están a punto de amanecer. Las tejas del pato mandarín están heladas, las flores pesadas y la colcha esmeralda está fría, ¿a quién le importa? Después de tantos años de separación entre la vida y la muerte, mi alma nunca volvió a dormir.

Los sacerdotes taoístas Linqiong de Hongdu pueden llegar al alma con su sinceridad. Para apreciar los pensamientos del rey, enseñó a los alquimistas a buscar diligentemente.

Vacia y controla la energía, ésta se precipita como la electricidad, asciende al cielo y se adentra en la tierra para buscar la dirección (lo mismo que "por todas partes"). El cielo azul arriba y la primavera amarilla abajo caen, y ambos lugares no se ven por ningún lado.

De repente escuché que había una montaña de hadas en el mar y que la montaña era etérea. El exquisito pabellón está lleno de cinco nubes, entre las que se encuentran muchas hadas.

Hay un personaje en el libro que es demasiado real y tiene una apariencia colorida y de piel de nieve. Golpea el jade en la cámara oeste del palacio dorado y enséñale a Xiaoyu a informar un doble éxito.

Al escuchar que el emperador de la familia Han era un enviado, el alma del sueño en la tienda de Jiuhua se asustó. Recojo mi ropa, empujo mi almohada y deambulo, y la pantalla plateada de perlas y láminas se extiende.

El pelo de las sienes está medio fresco (jué), y la corona de flores no está limpia cuando salgo del salón. El viento sopla y el manto del hada ondea, como el baile de ropas y plumas de colores.

El solitario rostro de jade derrama lágrimas, y una rama de flor de peral trae lluvia en primavera. Miré al rey con amor y mi voz y mi apariencia se volvieron borrosas una vez que me despedí.

El amor es abrumador en el Palacio Zhaoyang, y el sol y la luna crecen en el Palacio Penglai. Mirando hacia atrás al mundo, Chang'an no se ve por ninguna parte, excepto polvo y niebla.

Solo las cosas viejas demuestran cariño. 4. Solicite todos los poemas, artículos y canciones sobre Yang Guifei y Li Longji

32313133353236313431303231363533e78988e69d8331333234303037passed Palacio Jin Yang Li Longji Recordando el estado feudal de la dinastía Tang, en realidad fue al comienzo de la fundación de la República Popular. de China.

Mirar hacia abajo, hacia el desierto de Yijin, mirar hacia arriba es ver el vacío. El dragón en Jingyi está saltando y la ciudad está llena de fénix.

En Lintang todavía está lleno de Peize, la antigua residencia de Taixiewan. Ya sea que la revolución esté en el medio o no, el destino de la época cambia.

Gu Xun Cheng Pi Gou, temeroso y cauteloso ante muchos peligros. Todavía tengo miedo de que mi poder no sea suficiente y mis preocupaciones no se resuelvan.

¿Cómo puede ser un desperdicio de esfuerzo entrenar tropas y carros? Es costumbre preguntarle a la gente de Li y visitar y consolar personalmente a Lilu.

Siempre te deseo éxito y alabo las virtudes de Linkang Qu. He estado pensando en mis asuntos durante mucho tiempo y caminé hacia un rincón de la cancha con un suspiro.

Las dificultades se pueden olvidar, pero se puede dudar en dejar las buenas. Noci está feliz con la nieve. Li Longji instala un palacio al amanecer y contempla los campos salvajes de Hangao.

Cada nube está baja y lejana, y la nieve baila en el cielo. Las imágenes siempre están adheridas a los objetos, persistiendo y persiguiendo el viento.

Para ser diligente y considerado, me gustaría expresar aquí mi buena suerte. Wen Tang Dui Xue Li Longji El viento del norte sopla las mismas nubes y las mismas nubes vuelan con nieve blanca.

La nieve blanca se dispersó repentinamente, pero la misma nube fue tan trágica. Si no ve el hielo de las aguas termales, preferirá saber que el pozo del fuego está extinguido.

Es un placer tener a Ruiliang aquí. Vista de la terraza de primavera Li Longji El paisaje de ocio pertenece a la temporada de primavera y la terraza alta le permite mirar a su alrededor.

Hasta donde alcanza la vista, las montañas y los ríos son magníficos. Hay rocas pesadas en Taihua y picos superpuestos en el sur.

Los suburbios son diversos y variados. La comunicación está llena de buena energía y ya es tarde para entrar al hermoso edificio.

Los primeros oropéndolas cantan en los manglares uno a uno, y los gansos que regresan se dirigen al oasis en parejas. Las grullas amarillas vuelan en la piscina Taiye y la campanilla brilla en el agua de Kunming.

Cuando escuché que la familia Han estaba en su apogeo, la villa y el palacio fueron muy interesantes. La dulce primavera serpentea a través de la luz brillante y los cinco robles se extienden hasta Weiyang.

La carretera principal de Zhou Lu gira vertical y horizontalmente, y el pabellón volador y el pabellón trasero son largos a izquierda y derecha. Debes pensar en aquellos que trabajan duro y viven en paz, y no digas en qué puedo ayudarte.

Pensar en majestuosas vigas de cipreses es como una humilde y humilde choza. El sol se pone débilmente hacia la montaña y los pájaros del atardecer entran ruidosamente en el bosque.

Por la noche, te recompensaré con un carro andante. Si aún me extrañas, te daré cien de oro. Con Liu Huang Xiyu y Li Longji, el clima frío está comenzando a terminar y la atmósfera ya es primaveral.

Primero las nubes se cierran y la lluvia cae sola. Volando a través de las llanuras, el cielo está tranquilo y polvoriento.

Colgando para conocer el significado de las flores y las hojas, esperando con ansias el nuevo día y la noche. En la decimoquinta noche del Palacio Xuanyou, Li Longji dejó Qin y fue a Luoshi a patrullar.

El camino se encuentra tres o cinco noches, en plena oscuridad de la primavera. El largo río fuera del paso gira y la belleza en el palacio llega tarde.

El canto de la campana a la luna brillante no reduce el antiguo tiempo de viaje. Al pasar por Huayue, Li Longji ordenó conducir hasta Jingyi y Ming Luan señaló a Luochuan.

Sigue la ruta por Taihua y luego regresa por un rato.

Cuiyi deja sombras inclinadas y las rocas colgantes emiten el humo del atardecer.

Hay muros de piedra en todas direcciones, y los cinco coinciden con el cielo dorado. Es como mirar a Gao Zhang y escuchar vagamente a Zi Xian.

Recordaré los años para siempre y recordaré a los inmortales de ahora en adelante. En el Festival Qianqiu, Li Longji les dio a los ministros un espejo y lo arrojó. La luz produjo cien refinamientos.

Después de que el general sea entregado al grupo, será puro cuando se encuentre con el elefante. El hielo del escenario está claro y la luna brilla en la ventana.

Usa una cinta más larga, que se toque. Una visita al jardín en primavera (escrito por el Príncipe) Li Longji El hermoso paisaje de los tres soles florece temprano y la fenología del jardín en las cuatro estaciones es nueva.

Cientos de flores de ciruelo bloquean el camino y miles de sauces llorones regresan a Tianjin en secreto. Los pájaros que vuelan rectos se asustan con el viento, y los que temen a la orilla no abandonan los peces.

Le deseo al Santo Señor Nanshan una larga vida, así que ¿por qué no preocuparse por no ser bendecido con la primavera durante miles de años? Poema de Yang Guifei La fragancia fragante persiste cuando las mangas se mueven. El loto rojo se enrosca en el humo del otoño. El viento sacude la cresta Qingyun. Los sauces jóvenes soplan por primera vez sobre el agua junto al estanque. 5. Poemas que satirizan a la concubina Yang Guifei y Li Longji

"Quetra al pasar por el palacio Huaqing" de Du Mu de la dinastía Tang Mirando hacia Chang'an, hay montones de bordados y miles de puertas. Se abren en secuencia en la cima de la montaña.

Montando sobre el polvo rojo, la concubina se rió, nadie sabía que era lichi. En la vejez, la gente suele recordar la gloria de su juventud y pensar en las ganancias y pérdidas de la vida.

El ascenso, la prosperidad, la decadencia y la muerte de una dinastía son similares al nacimiento, la vejez, la enfermedad y la muerte de una persona. Para los poetas de finales de la dinastía Tang, los tiempos prósperos de Kaiyuan y Tianbao fueron como los sueños de la juventud, mientras que la rebelión de Anshi fue como la extraña sombra que destrozó los sueños.

Como resultado, este evento histórico se ha convertido en un tema que los poetas han cantado repetidamente. "Pasando las cuartetas del palacio Huaqing" es uno de los más famosos. Este poema épico fue escrito por Du Mu cuando llegó a Chang'an a través del Palacio Huaqing y sintió que Tang Xuanzong y Yang Guifei estaban corruptos y arruinaron el país.

El Palacio Huaqing fue una vez el lugar de recreación del emperador Xuanzong de la dinastía Tang y la concubina Yang Guifei según el "Nuevo Libro de la Dinastía Tang". 6. Pidiendo poemas sobre Tang Xuanzong y Yang Guifei

Deng Ying Yuan Zhen No hay carruajes ni caballos en Luoyang día y noche, y hay gasas rojas colgadas sobre los árboles.

Vi que Xuanzong nadaba con Taizhen a la sombra de la lámpara. Palacio Lianchang Zhang Hu Las banderas del dragón y el tigre flotan bajo la lluvia y el rocío, y la canción de la Torre de Jade atraviesa las distantes montañas azules.

Cuando Xuanzong montó su caballo y se dirigió a Taizhen, los manglares llenaron el jardín de fragante fragancia. Aguas termales Luoye Un chorro de agua de manantial enjuaga el musgo de bayas y recorre la sala de baño de Xuanzong varias veces.

Esta agua, a la que una vez tomó una foto la concubina imperial, no soporta fluir hacia el antiguo palacio. Maweipo Zheng Tian Xuanzong regresó con Ma y la concubina Yang murió. Las nubes y la lluvia son inolvidables y el sol y la luna son nuevos.

Después de todo, es asunto del Santo Emperador, entonces, ¿quién es el Palacio Jingyang? Zui Zhongtian Bai Pu Se sospecha que la concubina Yang está aquí, ¿cómo podemos evitar el desastre de Mawei? Una vez sostuve una piedra de entintar con el emperador Ming, y él era tan hermoso y encantador.

Li Guan, Songtou de Liuzhou. La cresta bordada está desolada y el palacio está ubicado contra la montaña.

Emperador Ming. Viajó a muchos lugares.

Bloquea el tabaco. Yu Saga.

Recordemos a la verdadera concubina. La belleza del país, Fang Shuli.

Mañana y tarde. La concubina está celosa.

El favorecimiento es parcial. Un nuevo baño en el manantial de jade de un metro, el loto vomita tímidamente y los ojos rojos empapan los ojos.

Escucha a las esclavas de las flores, toca el tambor Jiegu y toca la canción del rinoceronte. El cuerpo es inferior al de Luo.

Bailando dando vueltas. Ropa de neón positiva.

Impactante baliza de fuego. Diez millones para montar.

Soporte Diao Ge. El amor perdura.

El alma está vacía y caótica. Un par de polillas.

¿Qué le pasa al ejército? Lamento el final de la primavera, el encantador y hermoso paisaje, Mawei Slope.

Lleva a los bandidos al caos. Vuelve al carro.

Ten paciencia con tus errores. La fístula fragante y la bolsa morada todavía están allí, Hongdu Ke y Dianhe deberían confundirse entre sí.

Si los viajeros vienen aquí, sólo cantarán canciones por la eternidad. Hay muchas cosas de qué preocuparse.

Por favor adopta si estás satisfecho. 7. ¿Cuál es el texto original de "Yulin Ling" escrito por el emperador Xuanzong de la dinastía Tang cuando se perdió "Yang Guifei"?

El texto original de "Yulin Ling" escrito por Li Longji:

Viento oblicuo y lluvia miserable, tiempos antiguos Las crestas son empinadas y la lluvia vespertina no ha cesado. Basán está lleno de una desesperación sin fin, donde el corazón está roto y las campanas de viento son lúgubres. Los rizos son escasos y densos, como Zigui llorando por sangre. No soporto escucharlo, como odio o resentimiento, cuánto resentimiento puedo decirle a alguien.

La separación más dolorosa del mundo es aún más vergonzosa, y el alma de jade será aniquilada para siempre. ¿Dónde está mi alma esta noche? Bajo la fría lluvia, me estoy tragando en pedazos. Poco a poco, mi corazón es como la nieve que cae de un manantial frío. Aunque hay miles de kilómetros de montañas y ríos, me da vergüenza enfrentar la luna desolada.

"Raining Bell" es una música Jiaofang de la dinastía Tang, y sus derechos de creación pertenecen a Li Longji, emperador Xuanzong de la dinastía Tang.

"Raining Bells" también se conoce como "Raining Bells" o "Raining Bells Slowly". Solo el sonido de *** en el viento es suficiente para despertar las emociones y el ensueño de las personas, como las campanas de viento en los aleros de los patios comunes. como palacios y templos. Campanas de viento frente a los aleros. Este ya es el caso del *** en el viento, pero ¿qué pasa con el *** en la carretera con el sonido del viento y la lluvia?

Durante el período Tianbao de la dinastía Tang, los tambores estremecedores de Yuyang destrozaron el dulce sueño de Tang Xuanzong de bailar y cantar. A toda prisa, él y la concubina Yang abandonaron Chang'an y corrieron a Sichuan. Durante el incidente de Maweiyi, tuvo que soportar el dolor de separarse de su esposa por su propia seguridad y su trono. Después de entrar en Shu Road, llovió intensamente y Yang Guifei se convirtió en un chivo expiatorio. La crisis también había pasado. No pudo evitar sentirse culpable y añorarse el uno al otro, y sus lágrimas y La lluvia caía a cántaros, sin mencionar que durante el largo viaje solitario y lleno de baches, el auto conducía con viento y lluvia. El tambor ding-ding-dong-dong, suave y pesado, seguía golpeando la soledad y la tristeza en su corazón. Escuchó la campana de Yulin y era bueno en música. Probablemente fue en Shangting en el condado de Tongzi, Jianzhou, donde adoptó su sonido como una pieza musical y la llamó "Campana de Yulin", lo que inspiró a Zhang Yehu, un discípulo de Liyuan que lo siguió. y era bueno tocando cestas de bambú. Tócala y la música se transmitirá a las generaciones futuras. Las letras de las canciones tomaron prestada música antigua en lugar de depender de nuevos sonidos para convertirse en una forma de poesía. Se vio por primera vez en la "Colección de movimientos" de Liu Yong en la dinastía Song del Norte. Fue el poeta vestido de blanco quien continuó la canción. vida de esta canción Tang y abrió un nuevo reino. 8. Traducción al chino clásico de la fuga de Tang Xuanzong Texto original: Yiwei, amanecer, Shangdu y sus concubinas, hermanas y amor

Yiwei (el día 13), el cielo apenas amanecía, Xuanzong solo tenía concubina. Yang, sus hermanas, el príncipe y sus concubinas, la princesa, el nieto del emperador, Yang Guozhong, Wei Jiansu, Wei Fanjin, Chen Xuanli y sus eunucos y funcionarios de palacio de confianza partieron de la Puerta Yanqiu. Su nieto fuera del palacio los abandonó y simplemente huyó solo.

Cuando Xuanzong pasó por Zuozangku, Yang Guozhong pidió prenderle fuego y dijo: "No dejes este dinero a los rebeldes. Es mejor dejarles la colección para aliviar el sufrimiento de". el pueblo." Ese día, cientos de funcionarios todavía estaban entrando a la corte. Cuando llegaron a la puerta del palacio, todavía se podía escuchar el sonido del agua que goteaba de la clepsidra, y los guardias de honor todavía estaban de pie pulcramente. Allí, Después de que se abrió la puerta del palacio, vieron a la gente del palacio huyendo en el caos. Había caos dentro y fuera del palacio, y nadie sabía dónde estaba el emperador.

Como resultado, los príncipes, nobles y gente común huyeron para salvar sus vidas. La gente en las montañas y en los campos se apresuró a entrar en el palacio y las mansiones de los príncipes y nobles, robando tesoros de oro y plata. y algunos incluso entraron al palacio montados en burros. También prendieron fuego a Zuozang Dayingku.

Cui Guangyuan y Bian Lingcheng llevaron a la gente a apagar el fuego y reclutaron agentes y magistrados del condado para protegerlos respectivamente. Mataron a más de diez personas antes de que la situación se estabilizara. Cui Guangyuan envió a su hijo a ver a An Lushan, y Bian Lingcheng también le entregó las llaves de cada puerta del palacio a An Lushan.

Después de que Xuanzong y su grupo pasaron por el puente, Yang Guozhong envió gente a prender fuego al puente y dijo: "Los funcionarios y la gente se están refugiando para sobrevivir, ¿por qué deberíamos cortarles el camino? ¿De supervivencia?" Así que dejó atrás al eunuco Gao Lishi. Dejó que apagara el fuego y regresara. Xuanzong envió al eunuco Wang Luoqing para que siguiera adelante y les dijera a los funcionarios del condado que se prepararan.

Cuando llegó la hora de comer, llegaron al Palacio Wangxian en el condado de Xianyang, pero tanto Wang Luoqing como el magistrado del condado de Xianyang habían huido. Los eunucos fueron a reclutar gente, pero no vino nadie de los funcionarios ni del pueblo.

Era mediodía y Xuanzong aún no había comido, por lo que Yang Guozhong personalmente usó dinero para comprar pasteles de Hu y se los presentó a Xuanzong. Entonces la gente compitió para ofrecer arroz grueso mezclado con frijoles, y el emperador y sus nietos se apresuraron a comerlo con las manos. Se lo comieron todo en poco tiempo y no se saciaron.

Xuanzong les dio dinero según el precio y los consoló. Todos rompieron a llorar y Xuanzong no pudo evitar llorar.

En ese momento, un anciano llamado Guo Congjin se adelantó y dijo: "An Lushan ha albergado malas intenciones y ha estado planeando una rebelión durante mucho tiempo. Durante este período, algunas personas vinieron a la corte para Informe su conspiración, pero Su Majestad a menudo mataba a estas personas. Fue por esta razón que los emperadores de las generaciones pasadas buscaron invitar a personas leales para ganar publicidad.

Todavía recuerdo eso cuando Song era el primer ministro. , se atrevió a violar su apariencia, sin embargo, a partir de ese momento, los ministros en la corte tuvieron miedo de hablar y protestar, y solo halagaron y agradaron a Su Majestad, por lo que Su Majestad no pudo controlar lo que sucedió fuera del palacio.

Aquellos súbditos que estaban lejos de la corte imperial sabían que este día sucedería, pero debido al estricto confinamiento del palacio y al estar lejos de Su Majestad, no se pudo alcanzar su lealtad. .

Si An Lushan no se hubiera rebelado y las cosas hubieran llegado a este punto, ¡cómo podría haber visto a Su Majestad y decírselo en persona! Xuanzong dijo: "Todo esto es culpa mía, pero es demasiado tarde para arrepentirme". "

Luego consoló a Guo Congjin y lo dejó ir. Después de un tiempo, los funcionarios a cargo de las comidas del emperador llegaron a Xuanzong. Xuanzong ordenó recompensar a los funcionarios que lo siguieron primero y luego comérselo él mismo.

Xuanzong ordenó a los soldados que se dispersaran a varias aldeas en busca de comida, y concertaron una cita para reunirse al mediodía y continuar avanzando. Cuando llegaron al condado de Jincheng casi a la medianoche, el magistrado del condado y. La gente del condado había huido, pero la comida y los utensilios estaban allí, y los soldados estaban allí.

En ese momento, muchos funcionarios siguieron a Xuanzong y Yuan Siyi, el eunuco del eunuco. , aprovechó la oportunidad para escapar. No había luces en el puesto y la gente dormía boca arriba, independientemente de su estado.

Después de que Wang Sili llegó de Tongguan, Xuanzong supo que Ge Shuhan había sido capturado. , por lo que nombró a Wang Sili gobernador de Hexi y Longyou, y le ordenó que asumiera el cargo de inmediato para reclutar soldados dispersos y prepararse para marchar hacia el este para luchar contra la rebelión. 9. Hacer preguntas

El. Concubina favorita del emperador Xuanzong de la dinastía Tang, su nombre es Yuhuan y su nombre taoísta es Taizhen. Mide 1,64 metros y pesa 138 kilogramos.

Originaria de Huayin, Shaanxi. Más tarde se mudó con su familia al condado de Yongle, Shanxi (ahora Ruicheng, Shanxi). Era buena cantando y bailando desde que era niña.

Originalmente era la concubina del rey Shou, el número 18. Hijo de Xuanzong Después de ser recomendado por los ministros, el emperador Xuanzong de la dinastía Tang vio que ella tenía la belleza para cautivar la ciudad y el país, por lo que fue reclutada en el palacio como funcionaria en el cuarto año de Tianbao. Fue nombrada concubina noble. Tang Xuanzong huyó hacia el sur presa del pánico.

Al pasar por Maweipo, el general Xuanli y sus subordinados creyeron que la familia Yang estaba dañando al país y a la gente, por lo que mataron a Yang Guozhong y lo obligaron. Xuanzong se suicidó a la edad de 38 años.

Al ingresar al palacio en el cuarto año de Tianbao (745), fue favorecida por el emperador Xuanzong de la dinastía Tang y fue nombrada concubina noble (Xuanzong era. Hace sesenta y un años y la concubina tenía veintisiete años). Debido a esto, tanto su padre como su hermano se convirtieron en la concubina del mundo. A caballo, el gran eunuco Gao Lishi vino a sostener el látigo, y eran 700. tejedores y bordadores para la concubina imperial, y había incluso más personas que querían ofrecer tesoros raros

Zhang Jiuzhang, el cronista de Lingnan, y Wang Yi, el historiador principal de Guangling. Después de la exquisita presentación, ambos fueron ascendidos. Entonces, todos los funcionarios hicieron lo mismo. A Yang Guifei le encantaban los lichis Lingnan, por lo que algunas personas hicieron todo lo posible para transportar lichis frescos a Chang'an. "Ríe, nadie sabe que viene el lichi". , por eso al lichi también se le llama "la sonrisa de la concubina". Durante la rebelión de An-Shi, el emperador Xuanzong de la dinastía Tang huyó de Chang'an y llegó a Maweipo. El Sexto Ejército se negó a avanzar, diciendo que era porque Yang Guozhong (el. primo de la concubina imperial) El pueblo Hu se rebeló contra An Lushan. Para calmar la moral del ejército, Xuanzong mató a Yang Guozhong.

El Sexto Ejército se negó a seguir adelante, diciendo que Yang Guozhong era primo de. La concubina imperial era culpable y su prima era culpable. Era inevitable que la concubina imperial también fuera ahorcada en el Templo Lu. La rebelión de Anshi no tuvo nada que ver con Yang Guifei, y ella se convirtió en el chivo expiatorio del emperador Xuanzong. Dinastía Tang.

Yang Yuhuan (719-756 d.C.): Corte de la dinastía Tang. Música, cantante y bailarina, su talento musical es poco común entre las concubinas de las dinastías pasadas. Nació en Rongzhou (ahora Rong). Condado, Yulin, Guangxi) en el sexto mes lunar de 719, el séptimo año de Kaiyuan. Nació en una familia de eunucos y su bisabuelo Yang Wang era el emperador de la dinastía Sui. Ministerio de Personal, fue asesinado por Li Shimin a principios de la dinastía Tang. Su padre, Yang Xuanyan, era el sihu de Shuzhou (Chongqing, Sichuan). Pasó su infancia en Sichuan, cuando tenía unos 10 años, su padre falleció y ella fue acogida en la casa de su tercer tío Yang Xuangui en Luoyang.

Posteriormente se trasladó a Yongle (Yongji, Shanxi). Entonces, cuando se les preguntó de dónde era Yang Guifei, algunos dijeron que era del condado de Rongxian, Guangxi, algunos dijeron que era de Sichuan y otros dijeron que era de Yongle, Shanxi, pero no hubo consenso.

En cuanto al "Suplemento de la Historia de la Dinastía Tang" que vi decía: Yang Guifei nació en Shu y le gustaban los lichis. Nacida en el Mar de China Meridional, es especialmente mejor que las de Shu, por lo que galopa hacia adelante cada año... La belleza natural de Yang Yuhuan, junto con un entorno educativo superior, le dio un cierto grado de logro cultural, una personalidad amable, competente en música, bueno cantando y bailando, y bueno cantando y bailando.

Aunque es una belleza, todavía tiene un defecto: tiene olor corporal, por lo que le gusta especialmente bañarse. En julio del año 22 de Kaiyuan, la princesa Xianyi, hija de Tang Xuanzong, celebró una boda en Luoyang, y Yang Yuhuan también fue invitado a asistir.

El hermano menor de la princesa Xianyang, el príncipe Shou Li Hao, se enamoró de Yang Yuhuan a primera vista. A petición de la concubina Wu Hui, el emperador Xuanzong de la dinastía Tang emitió un edicto para nombrarla princesa Shou. . Después del matrimonio, los dos se volvieron extremadamente dulces.

El siete de diciembre del año veinticinco de Kaiyuan, Yang Yuhuan (719-756), llamada Taizhen, nació en Yongle, Puzhou, y fue la noble concubina del emperador Xuanzong Li Longji. de la dinastía Tang. La apariencia de Yang es hermosa, buena para cantar y bailar, y buena para la música.

En el año 22 de Kaiyuan (734), fue canonizada como concubina de Li Mao, y luego se le ordenó convertirse en monje. En el cuarto año de Tianbao (745), Yang fue canonizada oficialmente como monje. noble concubina de Xuanzong. En el decimoquinto año de Tianbao (755), Anlushan lanzó una rebelión, Xuanzong huyó al oeste, a Sichuan, y Yang murió en la rebelión en Maweiyi.

La concubina Yang, que considera la gordura como su belleza, es la belleza más simple, la belleza más feliz y la belleza más conmovedora. ¿Su nombre es realmente Yuhuan? ¿Cómo se llama la famosa concubina Yang? Esta es una pregunta interesante.

No se menciona en el "Libro antiguo de Tang" ni en el "Libro nuevo de Tang", y no hay un registro claro en "Zi Zhi Tong Jian" que solo dice "La historia del arrepentimiento eterno". que ella es "la hija de Yang Xuanyan". En el noveno año de Dazhong en la dinastía Tang (855), unos 100 años después de la muerte de Yang Guifei, los "Registros varios del emperador Ming" compilados por Zheng Chujie mencionaron por primera vez: "El pequeño personaje de Yang Guifei, Yuhuan".

Las generaciones posteriores todavía lo utilizan en la actualidad. Hay una visión diferente al respecto en las "Notas de poesía Jinyangmen" de Zheng Xi: "Esclavo de jade, Taizhen también es un personaje pequeño".

Zheng Chujie y Zheng Xi eran ambos de la dinastía Tang, vivieron aproximadamente a la misma edad y ambos eran Jinshi, por lo que sus declaraciones tienen razones creíbles. Por supuesto, también es posible que estos dos nombres pertenezcan a Yang Meiren, uno es el nombre real y el otro es un apodo.

No importa cuál sea el nombre de Yang Guifei, le gusta al anciano llamado Li Longji. Es cierto que es un anciano. Cuando los dos se conocieron por primera vez en el año 28 de Kaiyuan (740), Yang tenía solo 22 años y ya tenía 56 años.

Él siempre es viejo, pero es el emperador, por lo que puede hacer lo que quiera. No sólo no le importaba cómo se llamaba, sino que tampoco le importaba si estaba casada o no. Ni siquiera consideraba que la persona con la que se casaría era su hijo. Mientras le gustara, lo haría. definitivamente tómalo.

Cuando Tang Xuanzong se enamoró de Yang Yuhuan, ella había estado casada con el rey de la longevidad Li Mao durante casi cinco años. En la dinastía Tang, "Hu Feng" prevalecía en la corte, y parecía que no era raro que le arrebatara a la esposa de mi hijo "Todos son iguales ante el amor", por lo que no había taoístas clamando al emperador para aconsejarlo. sobre la "ética humana".

Pero esto no es algo glorioso después de todo. Para dar una explicación al mundo, Tang Xuanzong todavía trabajó un poco en la mesa. Por ejemplo, bajo la bandera de la piedad filial, se emitió un edicto para ordenarle que se convirtiera en sacerdote taoísta, diciendo que quería recomendar bendiciones a su madre, la Reina Madre Dou, y le dio el título taoísta "Taizhen", por lo que que Yang Yuhuan podría mudarse de la mansión del Príncipe Shou y vivir en el Palacio Taizhen.

Esto también se hace para evitar los ojos y oídos de las personas, para que puedan tener una aventura. Después de sobrevivir finalmente cinco años, Xuanzong primero cumplió seriamente con su "responsabilidad de padre" y casó a la hija de Wei Zhaoxun con el rey de la longevidad Li Hao. Luego no podía esperar para darle la bienvenida a Yang al palacio y canonizarla oficialmente como una concubina noble.

Yang Yuhuan no solo es hermosa, buena cantando y bailando, sino también muy inteligente y considerada. Es simplemente la cariñosa "pequeña chaqueta acolchada de algodón" del emperador, y a Xuanzong, naturalmente, le gusta mucho. Pronto, Yang Yuhuan comenzó a adorar el harén, lo que provocó que "el rosa y el blanco en el sexto palacio no tuvieran color". En ese momento, el palacio la llamó dama, y ​​todo el tratamiento (regulaciones de aseo) estaba al nivel de. una reina.

Al respecto, Li Shangyin de la dinastía Tang tuvo algo que decir. Escribió en "Sentimientos de Lishan: Oda a la concubina Yang": "El Feiquan de Lixiu está lleno de una cálida fragancia, los Nueve Dragones protegen la Sala del Loto de Jade y todos son bendecidos con el Palacio de la Vida Eterna en tiempos normales. Si No sigas al Yu Dorado, serás el Rey de la Longevidad."