Red de conocimientos turísticos - Preguntas y respuestas del Hotel - Texto completo del Reglamento de Gestión de Propiedades de Beijing (2)

Texto completo del Reglamento de Gestión de Propiedades de Beijing (2)

Reglamento de administración de propiedades de Beijing de 2017 (texto completo)

Capítulo 4 Servicios inmobiliarios

Artículo 19 La empresa de servicios inmobiliarios seleccionada por el propietario deberá tener calificaciones de persona jurídica y obtener la propiedad de acuerdo con las regulaciones nacionales Cualificaciones de empresas de servicios.

El departamento administrativo de vivienda municipal debe establecer un sistema de información crediticia para las empresas de servicios inmobiliarios e implementar una supervisión y gestión dinámicas de las empresas de servicios inmobiliarios.

Artículo 20 Un contrato de servicios inmobiliarios deberá estipular los derechos y obligaciones de ambas partes, cuestiones de servicios inmobiliarios, estándares de servicio, tarifas de servicios, líderes de proyecto, administración y uso de los sitios de servicios inmobiliarios, período del contrato, entrega del servicio, Responsabilidad por incumplimiento de contrato, etc.

La empresa de servicios inmobiliarios deberá, dentro de los 05 días siguientes a la fecha de la firma del contrato de servicios inmobiliarios, presentar el contrato de servicios inmobiliarios al departamento administrativo de vivienda del distrito o condado para que registre dónde se encuentra el proyecto de servicios inmobiliarios, y el departamento administrativo de vivienda del distrito o del condado presentará el contrato de servicios de propiedad ante el departamento administrativo de vivienda del distrito o del condado y enviará una copia de los materiales de presentación a la oficina del subdistrito y al gobierno popular del municipio donde se encuentra el proyecto de servicios de propiedad.

Artículo 21 Los servicios inmobiliarios son servicios integrales que incluyen diversos servicios especiales. Las empresas de servicios inmobiliarios pueden confiar servicios especiales a empresas de servicios profesionales, pero no pueden confiar todos los servicios inmobiliarios a otras unidades o personas.

Si no se selecciona una empresa de servicios inmobiliarios, el propietario puede * * * aceptar confiar todos los servicios especiales a empresas o particulares de servicios profesionales.

Artículo 22 Las empresas de servicios inmobiliarios deberán proporcionar servicios de alta calidad y bajo precio de acuerdo con el contrato de servicios inmobiliarios y las normas de servicio y especificaciones técnicas prescritas por esta ciudad.

Las empresas de servicios inmobiliarios y el personal relevante deben tener las calificaciones correspondientes o confiar unidades e individuos con las calificaciones correspondientes para realizar operaciones que involucren seguridad personal como calderas, ascensores, electricidad, refrigeración, espacios limitados y altitudes elevadas; encargados de realizar sus respectivas responsabilidades en materia de gestión de la seguridad deberían estar claramente definidas.

Artículo 23 Las empresas de servicios inmobiliarios, de acuerdo con las regulaciones de la autoridad de precios, publicarán información relevante como artículos de servicio, estándares de servicio, artículos de cobro y estándares de cobro en lugares destacados del área de administración de propiedades.

Las empresas de servicios inmobiliarios deberán publicar en el primer trimestre de cada año el cumplimiento del contrato de servicios inmobiliarios del año anterior, los ingresos y gastos de los proyectos de servicios inmobiliarios y el presupuesto de ingresos y gastos de los proyectos de servicios inmobiliarios. para este año. Cuando los propietarios plantean preguntas, las empresas de servicios inmobiliarios deben responder con prontitud. Si el propietario * * * coopera con la decisión o el comité de propietarios exige una auditoría de los ingresos y gastos del proyecto de servicios inmobiliarios, la empresa de servicios inmobiliarios deberá cooperar.

Artículo 24 Antes de la expiración del contrato de servicios inmobiliarios, todos los propietarios * * * decidirán conjuntamente cuestiones como el modelo de gestión de la propiedad, el contenido del servicio y la posibilidad de cambiar de empresa de servicios inmobiliarios.

Si se decide volver a contratar a la empresa de servicios inmobiliarios original, deberá negociar y firmar un contrato de servicios inmobiliarios con la empresa de servicios inmobiliarios original; si se decide terminar el empleo, deberá cumplir con los requisitos; obligaciones de notificación necesarias. Si el contrato no estipula un período de notificación, se notificará a la empresa de servicios inmobiliarios original tres meses antes del vencimiento del período del contrato y se hará un anuncio en el área de administración de la propiedad.

Artículo 25 Antes de la terminación del contrato de servicios inmobiliarios, la empresa de servicios inmobiliarios no podrá suspender los servicios.

Si el período del contrato de servicios inmobiliarios expira y la empresa de servicios inmobiliarios decide no renovar el contrato de servicios inmobiliarios, deberá cumplir con las obligaciones de notificación necesarias antes de la expiración del período del contrato si no se especifica el período de notificación; en el contrato, la empresa de servicios inmobiliarios deberá realizar la notificación necesaria al vencimiento del plazo del contrato notificar a los propietarios con tres meses de antelación.

Artículo 26 Si una empresa de servicios inmobiliarios no ha firmado un contrato escrito de servicios inmobiliarios con el propietario, pero en realidad ha prestado servicios inmobiliarios y ha cumplido con sus obligaciones de notificación, la empresa de servicios inmobiliarios tiene derecho a exigir al propietario que cumplir con las obligaciones pertinentes.

Si el propietario * * * acepta no aceptar servicios inmobiliarios, la empresa de servicios inmobiliarios no deberá proporcionar servicios inmobiliarios por la fuerza y ​​no cobrará tarifas de servicios inmobiliarios al propietario por motivos de servicios fácticos. Si una empresa de servicios inmobiliarios decide dejar de prestar servicios inmobiliarios, deberá notificarlo al propietario con tres meses de antelación.

Artículo 27 Si el contrato de servicios inmobiliarios se rescinde o el propietario decide no aceptar el servicio real, la empresa de servicios inmobiliarios deberá completar la entrega con todos los propietarios dentro de los 60 días. Las empresas de servicios inmobiliarios deberán cumplir con las siguientes obligaciones de entrega y salir del área de gestión de la propiedad:

(1) Transferencia de propiedad * * * parte;

(2) Información relevante estipulada en el artículo 10 de estas Medidas de Transferencia;

(3) Datos técnicos y registros de operación y mantenimiento sobre el uso, mantenimiento, inspección periódica y otras propiedades de las propiedades e instalaciones formadas durante la entrega de los servicios inmobiliarios

; >(4) Cobro de anticipos de liquidación y honorarios correspondientes cobrados;

(5) Las demás materias previstas en leyes, reglamentos, normas y contratos de servicios inmobiliarios.

La empresa de servicios inmobiliarios original no se negará a gestionar la entrega basándose en que el propietario no ha pagado la tarifa del servicio inmobiliario o no está de acuerdo con la decisión del propietario. Durante el período en que la empresa de servicios inmobiliarios original se transfiera al área de administración de propiedades de salida, mantendrá el orden normal de administración de propiedades y no cobrará tarifas de servicios inmobiliarios a los propietarios.

Si la empresa de servicios inmobiliarios original se niega a retirarse del área de administración de la propiedad, la nueva empresa de servicios inmobiliarios y el propietario negociarán un acuerdo con la empresa de servicios inmobiliarios original, si la negociación fracasa, presentarán un acuerdo; demandar o solicitar arbitraje de conformidad con la ley, y no asumirá el control por la fuerza. Las oficinas de los subdistritos, los gobiernos populares de los municipios y los departamentos administrativos de vivienda deben fortalecer la supervisión de la transferencia de las empresas de servicios inmobiliarios.

Artículo 28 Una empresa de servicios inmobiliarios designará un líder de proyecto de conformidad con el contrato de servicios inmobiliarios.

A menos que se acuerde lo contrario en el contrato de servicios inmobiliarios, en principio el líder del proyecto sólo puede prestar servicio en un proyecto de servicios inmobiliarios.

Cuando una empresa de servicios inmobiliarios cambie de líder de proyecto, deberá notificarlo inmediatamente al propietario y hacer un anuncio público. Si el propietario * * * decide exigir a la empresa de servicios inmobiliarios que cambie el líder del proyecto, la empresa de servicios inmobiliarios debe hacerlo de manera oportuna.

Artículo 29 Los propietarios, las empresas de servicios inmobiliarios, las unidades de construcción y los departamentos pertinentes podrán confiar a agencias de evaluación y supervisión de servicios inmobiliarios la evaluación y supervisión de la calidad del servicio inmobiliario, los cargos por servicios y el estado de gestión de algunas propiedades.

Las agencias de evaluación y supervisión de servicios inmobiliarios deberán brindar servicios profesionales de acuerdo con las normas pertinentes de esta ciudad y no emitirán informes de evaluación y supervisión con contenido falso, declaraciones engañosas u omisiones importantes.

Artículo 30 El departamento administrativo de vivienda fortalecerá la supervisión y gestión de las actividades de servicios de propiedad y manejará las quejas de servicios de propiedad de manera oportuna.

Esta ciudad apoya a la asociación de la industria de servicios inmobiliarios para que desempeñe plenamente sus funciones de servicio, comunicación y supervisión, mejore el sistema de autodisciplina de la industria de servicios inmobiliarios y promueva el desarrollo de la industria de servicios inmobiliarios. La asociación de la industria de servicios inmobiliarios puede publicar periódicamente información sobre los costos de los servicios inmobiliarios en función de factores como la naturaleza del proyecto de servicios inmobiliarios, el contenido del servicio inmobiliario, los estándares del servicio y otros factores.

Capítulo 5 Uso y Mantenimiento de la Propiedad

Artículo 31 Una vez decorada la propiedad residencial, el propietario o usuario de la propiedad deberá solicitar el registro de acuerdo con la normativa y firmar un contrato con la propiedad. Empresa de servicios Contrato de Servicios de Decoración y Renovación Residencial. Las empresas de servicios inmobiliarios deben anunciar el momento y el lugar de decoración del edificio donde se encuentra el propietario.

Las empresas de servicios inmobiliarios deberían reforzar la inspección y supervisión de las actividades de decoración. Si el propietario o usuario de la propiedad se niega a registrarse o viola las regulaciones pertinentes y el acuerdo de servicio de decoración, la empresa de servicios inmobiliarios deberá informarlo y disuadirlo de inmediato; si el propietario o usuario de la propiedad se niega a hacer correcciones, la empresa de servicios inmobiliarios deberá informar de inmediato a; las autoridades competentes pertinentes y publicarlo en el área de administración de la propiedad.

Artículo 32 Cuando una unidad de construcción vende garajes y espacios de estacionamiento dentro del área de administración de la propiedad, debe obtener una licencia de preventa o un registro de derechos de propiedad para el garaje y los espacios de estacionamiento de acuerdo con la ley antes de vender. Los garajes y espacios de estacionamiento previstos para el estacionamiento de vehículos en el área de administración de la propiedad no se venderán a nadie más que a los propietarios del área de administración de la propiedad.

Si la unidad constructora alquila garajes y plazas de aparcamiento previstas para el estacionamiento de vehículos en el área de administración de la propiedad, primero deberá alquilarlos a los propietarios del área de administración de la propiedad. Una vez que la unidad de construcción satisfaga las necesidades de los propietarios del área, podrá alquilar el garaje y los espacios de estacionamiento a otras personas que no sean los propietarios del área, y el período de arrendamiento no excederá los seis meses. La unidad de construcción negociará con todos los propietarios al ajustar el alquiler.

Los usuarios de garajes y plazas de aparcamiento distintos de los propietarios deberán respetar las normas sobre gestión de aparcamientos recogidas en el reglamento de gestión.

Artículo 33 Dentro del área de administración de propiedades, las unidades de negocios profesionales como suministro de agua, suministro de energía, suministro de gas, calefacción, comunicaciones y televisión por cable cobrarán las tarifas correspondientes a los usuarios finales y correrán con los costos de las tuberías correspondientes. y responsabilidades de mantenimiento y conservación de las instalaciones.

Si una empresa de servicios inmobiliarios acepta el encargo de cobrar los honorarios mencionados en el párrafo anterior, emitirá una factura de una unidad de negocio profesional al propietario y no cobrará honorarios adicionales, como honorarios de gestión, del propietario, y no restringirá ni disfrazará la tarifa del servicio de la propiedad con el argumento de que el propietario no cumple con las tarifas del servicio de la propiedad. Restricciones sobre los servicios profesionales.

Artículo 34 Si las siguientes emergencias ponen en peligro la seguridad de la casa y requieren reparación, renovación y renovación inmediatas, se utilizarán fondos de mantenimiento especiales de acuerdo con las regulaciones pertinentes:

(1) Impermeabilización del techo Daños que causan fugas;

(2) Falla del ascensor que pone en peligro la seguridad personal;

(3) Daños a las bombas de agua residenciales de gran altura que causan la interrupción del suministro de agua;

( 4) Más de una quinta parte de la fachada en un lado del edificio está en peligro de caerse;

(5) Las instalaciones especiales de drenaje no funcionan debido a colapso, bloqueo, estallido, etc. ., poniendo en peligro la seguridad personal y de la propiedad;

p>

(6) Existe un deterioro funcional en el sistema de protección contra incendios y el departamento de gestión de protección contra incendios requiere el mantenimiento, actualización o transformación del sistema contra incendios. instalaciones y equipos de protección.

Los métodos de uso específicos de los fondos especiales de mantenimiento serán formulados por el departamento administrativo de vivienda municipal junto con los departamentos pertinentes.

Artículo 35 Cuando se transfiere la propiedad, el propietario explicará el depósito y el saldo de los fondos especiales de mantenimiento al cesionario, y el saldo de los fondos especiales de mantenimiento en el libro mayor de la propiedad se transferirá con la propiedad. al mismo tiempo.

Artículo 36 La unidad de construcción asumirá la responsabilidad de la garantía de la casa y las instalaciones y equipos auxiliares de acuerdo con la normativa nacional y el período y alcance de la garantía acordados en el contrato de compraventa de la casa. Durante el período de garantía, los propietarios, usuarios de propiedades y empresas de servicios inmobiliarios deben brindar asistencia y cooperación.

Artículo 37 Cuando se repare, mantenga, actualice o transforme una parte del inmueble, el propietario y usuario del inmueble deberán cooperar. Si se producen pérdidas en piezas patentadas, el responsable asumirá las responsabilidades legales, como la restauración al estado original y la compensación por las pérdidas de conformidad con la ley.

Artículo 38 Cuando un propietario enajene o arriende un inmueble, deberá notificar al cesionario o arrendatario el contrato de administración, contrato de servicios inmobiliarios, pago de tasas correspondientes, etc. Notificar a la empresa de servicios inmobiliarios dentro de los 05 días siguientes a la fecha.

Si el propietario transmite la propiedad, deberá liquidar los honorarios correspondientes con la empresa de servicios inmobiliarios y la empresa de servicios profesionales.

Capítulo 6 Responsabilidades Legales

Artículo 39 Si la unidad de construcción viola las disposiciones del artículo 10 de estas Medidas y no cumple con sus obligaciones de entrega, el departamento administrativo de vivienda del distrito o condado ordenará las correcciones deben realizarse dentro de un plazo; si no se realizan dentro del plazo, se podrá imponer una multa de 30.000 yuanes.

Artículo 40 Si la unidad de construcción viola las disposiciones del artículo 16 de estas Medidas y no proporciona información relevante al grupo preparatorio para la primera reunión de propietarios, la oficina del subdistrito o el gobierno popular del municipio donde se encuentra la propiedad se encuentra le ordenará que haga correcciones dentro de un plazo si excede el plazo, el incumplimiento de las correcciones puede dar lugar a una multa de 30.000 RMB;

Artículo 41 Si una empresa de servicios inmobiliarios viola lo dispuesto en el artículo 20 de estas Medidas y no presenta el contrato para su presentación a tiempo, el departamento administrativo de vivienda del distrito o condado le ordenará que realice las correcciones dentro de un plazo. límite y podrá imponer una multa de 1.000 yuanes.

Artículo 42 Si una empresa de servicios inmobiliarios viola lo dispuesto en los artículos 25 y 26 de estas Medidas y cesa los servicios inmobiliarios sin autorización, el departamento administrativo de vivienda del distrito o condado le ordenará que haga correcciones y podrá imponer una multa de se impondrán no menos de 10.000 RMB pero no más de 10.000 RMB si se causan pérdidas, la parte será responsable de una indemnización de conformidad con la ley;

Artículo 43 Si la empresa de servicios inmobiliarios original no transfiere la propiedad en violación de lo dispuesto en el artículo 27 de este Reglamento, el departamento administrativo de vivienda del distrito o condado ordenará la transferencia dentro de un plazo si el mismo; la transferencia no se completa dentro del plazo, se le puede imponer una multa de menos de 30.000 yuanes.

En violación de lo dispuesto en el artículo 27 de este Reglamento, si la empresa de servicios inmobiliarios original se niega a retirarse del área de administración de la propiedad, el departamento administrativo de vivienda del distrito o condado le ordenará retirarse dentro de un plazo. si no se retira dentro del plazo, podrá recibir una multa de 65438+ Una multa de 10.000 yuanes; si no se puede mantener el orden normal de administración de la propiedad, el gobierno popular del distrito o condado dará instrucciones al departamento administrativo de vivienda del distrito o condado, la oficina del subdistrito donde está ubicada la propiedad, el gobierno popular del municipio y la agencia de seguridad pública se harán cargo.

Si una nueva empresa de servicios inmobiliarios viola las disposiciones del artículo 27 de estas Medidas y toma el control por la fuerza, el departamento administrativo de vivienda del distrito o condado le ordenará que haga correcciones y podrá imponer una multa de no menos de RMB. 10.000 pero no más de 10.000 RMB. Si se producen pérdidas, serán responsables de una indemnización de conformidad con la ley.

Artículo 44 Si el comité de propietarios no cumple o no cumple con sus funciones, la oficina del subdistrito y el gobierno popular del municipio donde esté ubicada la propiedad le ordenarán que cumpla con sus funciones dentro de un plazo; Para actuar dentro del plazo, la oficina del subdistrito y el gobierno popular del municipio proporcionarán orientación y ayudarán a los propietarios a convocar reuniones de la conferencia de propietarios para decidir sobre los asuntos pertinentes.

Si la decisión tomada por la asamblea de propietarios o el comité de propietarios viola las leyes, reglamentos y normas, la oficina del subdistrito y el gobierno popular del municipio donde se encuentra la propiedad ordenarán que se corrija o revocar su decisión en un plazo determinado y notificarlo a todos los propietarios. Si una decisión tomada por la asamblea de propietarios o el comité de propietarios infringe los derechos e intereses legítimos de los propietarios, los propietarios infringidos pueden solicitar al Tribunal Popular que revoque la decisión.

Capítulo 7 Disposiciones Complementarias

Artículo 45: La parte de uso de la propiedad mencionada en estas Medidas se refiere al área de administración de la propiedad, excepto la parte exclusiva del propietario, que es administrada por el propietario. de acuerdo con la normativa Edificios, estructuras, instalaciones de soporte, equipos y sitios relacionados.

El término "todos los propietarios", como se menciona en estas Medidas, se refiere a la junta de propietarios después de que la junta de propietarios se establezca de conformidad con la ley.

El término "decisión unánime de los propietarios" tal como se menciona en estas Medidas se refiere a la decisión de la junta de propietarios, si la junta de propietarios no se ha establecido de conformidad con la ley, se refiere a la decisión; realizados por los propietarios de conformidad con la ley.

El término “área exclusiva” como se menciona en estas Medidas se refiere al área de construcción registrada en el certificado de propiedad de la vivienda, si aún no ha sido registrada, se calculará temporalmente en base al área medida por el agencia de topografía y cartografía; si no se ha medido, se calculará temporalmente en función del área registrada en el contrato de compraventa de la casa. El área total del edificio es la suma de las áreas de las partes exclusivas.

Las empresas de servicios inmobiliarios a que se refieren estas Medidas incluyen unidades de construcción que prestan servicios inmobiliarios en la etapa inicial de los servicios inmobiliarios.

Artículo 46 Las presentes Medidas entrarán en vigor el 1 de octubre de 2010. El 7 de julio de 1995, el Gobierno Popular Municipal emitió la Orden No. 21. El 7 de febrero de 1997, 65438+31, el Gobierno Popular Municipal emitió la Orden No. 12, y las "Medidas de Gestión de Propiedades de Áreas Residenciales de Beijing" fueron abolidas en el Mismo tiempo.