Red de conocimientos turísticos - Preguntas y respuestas del Hotel - ¿Qué poema antiguo describe la mansión de las hormigas obreras?

¿Qué poema antiguo describe la mansión de las hormigas obreras?

Con respecto a qué poema antiguo describe la mansión de las hormigas trabajadoras, existen las siguientes respuestas:

La respuesta es: Shannan Bean Planting. "Cultivar frijoles bajo la montaña Nanshan" proviene de "Regreso al jardín, tercera parte" de Tao Yuanming. Es una escena laboral del poeta plantando frijoles bajo la montaña Nanshan, y es la experiencia del poeta de la vida laboral agrícola.

"El viento arrastra la hierba hacia abajo, y el ganado vacuno y las ovejas" proviene de la "Canción de Chile", una colección de poesía Yuefu de las dinastías del Sur y del Norte. Significa que el viento arrastra la hierba hacia abajo. revelando muchas vacas y ovejas que originalmente estaban escondidas en la hierba. Describe la riqueza y magnificencia de la pradera, así como el amor infinito por la vida nómada.

Hay un proverbio: "Qingming y Guyu están conectados, así que no demores en remojar las semillas y arar los campos". Esto demuestra que los dos términos solares adyacentes de Qingming y Guyu son particularmente adecuados para trabajar y siembra. En el área Dong de mi país, existe la costumbre de producción de "plantar en seco durante el Festival Qingming y plantar tardíamente Grain Rain". ¿Por qué esta época es buena para sembrar? "Ocupaciones de agricultores" expone la razón por la cual "el Festival Qingming corta la nieve y la Lluvia de Granos corta la escarcha".

En el área de Rongjiang, cuando la gente siembra semillas antes y después del Festival Qingming, insertan algunas plumas de pollo o pato en postes de bambú o agallas y las insertan en el suelo para asegurar el crecimiento suave de las plántulas. . Al sembrar semillas, el pueblo Dong en el área de Tianzhu quema incienso y papel en los bordes de los campos para adorar al Dios de la Tierra y al Dios del Grano.

Mirando de sur a norte, cada año se celebra el Festival de los Pescadores en la ciudad de Rongcheng, provincia de Shandong. Este festival se originó en Guyu y pasó a llamarse "Día del Padre Pescador" más de 2000 años después. Los pescadores de las zonas costeras brindarán por la diosa Poseidón durante la lluvia de cereales y luego zarparán para ir a pescar y orar por la bendición de Poseidón, una navegación segura y una buena cosecha de peces y camarones. Se puede observar que tanto los agricultores como los pescadores, así como los trabajadores, conceden gran importancia al Festival Qingming y al Festival Guyu.

Además de la trascendental historia del pastor de vacas y la tejedora, el pueblo Han también conoce el 7 de julio como el "Día de Qiao Qiao". Se originó en la dinastía Han, cuando la gente hacía varios pasteles y los exhibía en el patio, y le pedía a la Tejedora en el cielo que los revisara, haciéndolos únicos e ingeniosos.

El Libro de los Cantares, la primera colección de poemas de China, escribe: "Julio es fuego y septiembre es un regalo de ropa. El primer día, Li Lie nació el segundo día; sin ropa, sin marrón, ¿por qué murió? "Al tercer día, me puse de puntillas. Mi nuera estaba muy feliz". ("Feng Qi July") describe una imagen de la agricultura de los antiguos trabajadores.