Bono de pago del contrato

Todo el mundo ha utilizado certificados en el estudio, el trabajo y la vida. Los certificados generalmente constan de título, título, texto, firma y fecha. ¿Quieres pruebas pero no sabes a quién preguntar? A continuación se muestra el certificado de contrato que compilé para usted. Bienvenido a la colección.

Certificado de contrato 1 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _El plazo del contrato de trabajo es del día del año al mes del año. De acuerdo con el artículo _ _ _ de la "Ley de Contrato de Trabajo de la República Popular China", he celebrado un contrato de trabajo con _ _ _ a partir del día del año. Si tiene alguna objeción a esta decisión, puede solicitar arbitraje al Comité de Arbitraje de Conflictos Laborales.

___

20__ _ _ _ _ _ _ _

Prueba de Contrato 2 Comprador: xx (en adelante, Parte A)

Proveedor de suministro: xx (en adelante, Parte B)

En vista de que la Parte A y la Parte B firmaron un contrato de compra e instalación de equipos (Contrato No.: xx) en xx, xx. Con base en el hecho de que la Parte B ya no se dedica a la producción y operación, después de la negociación entre la Parte A y la Parte B, ambas partes acordaron rescindir el Contrato de compra e instalación de equipos por adelantado de acuerdo con los términos de este acuerdo. Luego de una negociación amistosa, las dos partes llegaron al siguiente consenso:

1. Rescisión del contrato y asunción de responsabilidades

1.1 La Parte A propuso y acordó rescindir la compra de equipo y el contrato firmado por ambas partes a partir de la fecha de firma de este contrato de instalación. A partir de la fecha de firma de este acuerdo, ya no será legalmente vinculante para ambas partes y, en consecuencia, una parte liberará a la otra de sus obligaciones en virtud del contrato de compra e instalación de equipos y renunciará a su derecho de recurso. Una parte renuncia a su derecho a reclamar incumplimiento de contrato y compensación contra la otra parte en cualquier momento y de cualquier manera.

1.2 Una vez rescindido el contrato de compra e instalación de equipos, ambas partes acuerdan que ninguna de las partes asumirá las obligaciones y responsabilidades acordadas en virtud del contrato de compra e instalación de equipos. Ninguna de las partes está obligada a pagar dinero ni honorarios a la otra parte.

1.3 Luego de que la Parte A confirma la firma de este acuerdo, el contrato de compra e instalación del equipo se rescinde y ya no es vinculante para ambas partes, y al mismo tiempo renuncia al derecho a reclamar compensación u otras demandas de Partido B.

2. Compromiso y Garantía

Parte A y Parte B* * *Ambas partes prometen y garantizan que:

2.1 Rescisión del contrato de compra e instalación de equipos no causará a una de las partes ninguna carga de deuda para la otra parte;

2.2 La terminación del contrato de compra e instalación de equipos no causará que ninguna de las partes sea demandada, arbitrada u otros procedimientos legales o administrativos; no dará lugar a litigios ni posibles disputas entre ninguna de las partes.

2.3 Una vez rescindido el contrato de compra e instalación de equipos, ambas partes aún tienen que ocuparse del contenido del contrato de compra e instalación de equipos, así como de la información comercial, financiera, técnica y de otro tipo de la otra parte. obtenida o recibida durante la ejecución del contrato de compra e instalación del equipo, la información del producto, los datos del usuario u otros documentos o información confidenciales se mantienen confidenciales y no pueden ser reportados a ningún tercero fuera del contrato de compra e instalación del equipo sin el consentimiento previo por escrito. de la parte reveladora. De existir alguna violación, la parte infractora asumirá la responsabilidad legal correspondiente.

3. Resolución de disputas

3.1 Este contrato se regirá e interpretará de conformidad con la ley china.

3.2 Cualquier disputa que surja o esté relacionada con este acuerdo será resuelta por ambas partes mediante negociación. Si la negociación fracasa, cualquiera de las partes puede presentar la disputa a la Comisión de Arbitraje de Shanghai para su arbitraje de acuerdo con las reglas de arbitraje actualmente vigentes en el momento de la solicitud de arbitraje. El laudo arbitral es definitivo y vinculante para ambas partes.

4. Otros

4.1 Este contrato entrará en vigor después de que la Parte B lo selle y la Parte A lo firme.

4.2 Este contrato se realiza en dos copias. y será ejecutado por cada parte.

Parte A: xx

Dirección postal: xx

Número de teléfono:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Firma y sello:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Año, mes y día

Partido B: xx

Dirección postal: xx

Tel: xx

Firma y sello:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Año, Mes, Día

Constancia de Contrato 3 Parte A: xxx (empresa)

Parte B: xxx (empleado), DNI: xxx.

De acuerdo con las disposiciones de las leyes y reglamentos pertinentes, ambas partes A y B han llegado al siguiente acuerdo mediante consulta:

1. La Parte B se unió a la Parte A el xx, xx, 20xx. , y el acuerdo final firmado por ambas partes La duración de un contrato de trabajo es del xx, mes xx, 20xx al xx, mes xx, 20xx. Después de trabajar en XX, XX, XX, el Partido B sufrió una hemorragia cerebral repentina en casa y el Partido A brindó asistencia activamente.

Según la normativa, el período de tratamiento médico de 3 meses de la Parte B finaliza el día XX, XX, XX. De acuerdo con las regulaciones del seguro, ambas partes acuerdan que el accidente no entra dentro del alcance de las lesiones relacionadas con el trabajo, por lo que la Parte B acepta desistir de la solicitud de determinación de lesiones relacionadas con el trabajo.

Ahora que la Parte B no puede realizar el trabajo original u otro trabajo organizado por la Parte A después de la expiración del período médico prescrito, según la solicitud de la Parte B, ambas partes acuerdan rescindir el contrato laboral por adelantado el XX, XX, XX. . Los acuerdos relevantes son los siguientes:

2. El Partido A y el Partido B liquidarán los siguientes pagos:

1 El salario del Partido B desde el período de tratamiento médico hasta la fecha de terminación del contrato laboral es de x yuanes.

2. El Partido A pagará al Partido B una compensación económica equivalente a un salario mensual de x yuanes.

3. La Parte A pagará a la Parte B una cantidad adicional de RMB x equivalente a un mes de salario como pago en lugar del aviso.

4. La Parte A pagará a la Parte B un subsidio médico equivalente a 9 meses de salario x RMB.

Los 1, 2, 3 y 4 * * anteriores son RMB _ _ _ yuanes, la Parte B acepta que la Parte A los recibirá en efectivo o los pagará a la cuenta de salario de la Parte B...

Tres. La Parte B devolverá la ropa de trabajo, marcas y otros artículos pertenecientes a la empresa a la Parte A el día de la firma del presente acuerdo, y la Parte A expedirá un certificado de renuncia a la Parte B. 4. La Parte B se compromete a decidir por sí misma. si se debe solicitar una evaluación de la capacidad laboral, y la Parte A brindará asistencia.

5. La Parte B gestionará los trámites de entrega de obra dentro de los 65.438+0 días hábiles a partir de la fecha de la firma del presente acuerdo. Una vez completada la transferencia de trabajo, el Partido A y el Partido B deben liquidar los salarios, la compensación económica y otros gastos. El Partido B se compromete a renunciar a cualquier reclamación posterior por otros salarios (incluidos los salarios por horas extras), compensación económica, etc. de las instituciones pertinentes (incluidas). Partido B, departamentos de trabajo, comités de arbitraje y tribunales). Seguro social, tratamiento de enfermedades y otros derechos.

6. Este acuerdo se realiza en dos copias, quedando cada parte en posesión de una copia y entrará en vigor después de ser firmado y sellado por ambas partes.

Parte A (sello): xxx

Parte B (firma): xxx

Representante autorizado: xx, xx, xx, xx, XX, XX.

Familiares de la Parte B (firmante): xx

Xx, xx, XX, XX

Prueba del contrato 4 Parte A: Representante legal: Teléfono: Parte B : Agente autorizado: Número de identificación: Teléfono:

Después de la negociación, ambas partes acordaron rescindir el contrato de operación de la casa de té y llegaron a un consenso. Con el fin de aclarar las responsabilidades de ambas partes y proteger los derechos e intereses legítimos de ambas partes, se firma este acuerdo para cumplimiento mutuo:

La Parte B devolverá la casa de té con un área de construcción de ​​633,79 metros cuadrados al Partido A antes del 20xx.

2. La Parte A pagará a la Parte B RMB como indemnización por rescisión anticipada.

3. La Parte A acepta pagar una compensación en RMB a la Parte B para compensar a la Parte B por sus pérdidas. Cuatro. La tarifa de mantenimiento del aire acondicionado central pagada por la Parte B en febrero de 65438 fue de aproximadamente RMB, que fue negociada por ambas partes, y la Parte A compartió RMB de acuerdo con el monto real de la factura.

5. La Parte B comprará dos mesas de mahjong completamente automáticas y un generador por aproximadamente RMB 65,438+00,000.00, que será compartido por la Parte A según el monto real de la factura.

Se han pagado los gastos del primer año de operación del contrato de la Parte B (1 de junio de 20xx - 31 de mayo de 20xx) por valor de 280.000 yuanes. La parte B realmente lo ha utilizado durante 11 meses y la parte A acepta reembolsar los gastos operativos del contrato de un mes, que son 23.333,00 RMB.

7. Todos los gastos tales como agua, electricidad, tasas de servicios prediales, tasas de basura, etc. durante el período de operación contratado por la Parte B serán pagados por la propia Parte B y se entregará copia de la factura correspondiente. ser proporcionado.

Ocho. Según la lista de entrega de materiales, la Parte A y la Parte B han completado la entrega única de propiedades, equipos, electrodomésticos y otros gastos relacionados. Si los artículos anteriores se dañan durante el uso de la Parte B, la Parte A lo deducirá del depósito (50.000,00 RMB) pagado por la Parte B...

9. Si el depósito (50.000,00 RMB) pagado por la Parte B aún permanece después de deducir las tarifas previstas en los artículos 7 y 8 de este Acuerdo, la Parte A lo devolverá en una sola suma sin intereses antes del 20xx si el depósito pagado por la Parte B (50.000,00 RMB) permanece. ) no sea suficiente para compensar los gastos de los Puntos 7 y 8 de este Acuerdo, la Parte B lo compensará por sí misma o lo deducirá de la compensación, indemnización por daños y perjuicios y gastos operativos de contratación pagados por la Parte A.

11. Después de la terminación del contrato, no hay disputa entre las dos partes.

12. Este contrato entrará en vigor después de ser sellado por ambas partes. Se realiza en dos copias, cada parte posee una copia y tiene el mismo efecto legal. La lista de transferencia de material es un anexo a este contrato y tiene el mismo efecto que este acuerdo.

(No hay texto debajo)

Parte A (sello):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Parte B (sello):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Certificado de contrato 5 Este es para certificar que el camarada Liu Chunmei, género, mujer, 32 años, estuvo empleado en nuestra empresa el 1 de febrero de 20xx. La presente es para certificar que el 1 de febrero de 20xx renuncié voluntariamente por motivos personales y rescindí (cancelé) este contrato.

Número de certificación del contrato:

Unidad (sello)

1 de febrero de 20xx

Nota: 1. Si el contrato de trabajo se rescinde o rescinde por diversos motivos, tanto el empleador como el empleado deben completarlo.

Escribe una prueba.

2. Este certificado se realiza en cinco copias. Una copia para cada unidad y una para el individuo, y una copia para cada una de la División de Manejo de Disputas Laborales, la División de Empleo y la División de Seguro Social de la Oficina de Trabajo y Seguridad Social local.

Prueba de contrato 6 Zhejiang Derui Home Furnishing (Another Series) Co., Ltd.

Certificado de terminación del contrato laboral

Este es el empleado de la unidad, género y año.

Edad, DNI, dirección. La duración del contrato de trabajo comenzará el día del año y terminará el día del año.

Porque, según la Ley "Laboral"

el empleado rescinde voluntariamente el contrato de trabajo con la unidad. Este es para certificar que se pagaron los salarios hasta la fecha del año, mes y año.

Firma del empleado:

(Sello patronal)

Año, mes y día

Certificado de contrato 7 Parte A:

Parte B: Número de identificación:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Porque la Parte B propuso voluntariamente rescindir el acuerdo entre las dos partes en _ _ _ _ _ _ _ Contrato de trabajo firmado el _ _año_ _mes_ _día

1 A partir de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

2. Parte B_ _ _ _ _ _ _ _ _ _USD

3. De acuerdo con las leyes y regulaciones laborales pertinentes, la Parte A emitirá un certificado de terminación del contrato laboral a la Parte B y manejará los procedimientos pertinentes. La Parte B manejará adecuadamente todos los procedimientos de transferencia de trabajo dentro de los 3 días posteriores a la firma de este acuerdo y no hará nada que dañe la reputación o los intereses de la empresa después de dejar la empresa.

4. La Parte B guardará todos los secretos comerciales de la Parte A (incluido el contenido de este Acuerdo) y no los revelará a ningún tercero. De lo contrario, la Parte B pagará a la Parte A una indemnización por daños y perjuicios.

5. Este acuerdo son todos los arreglos y disposiciones para resolver conflictos laborales entre las dos partes. No existen otros conflictos laborales entre las partes.

Este Acuerdo se realiza en dos copias y tiene el mismo efecto legal. Cada parte posee una copia. Este Acuerdo se establece y entra en vigor a partir de la fecha de la firma por ambas partes.

Parte A (sello):

Persona autorizada (firma o sello):

Parte B (firma o sello):

Certificado de contrato 8 Este es el empleado XXXXXXXXXXXXXXXxxxxxxxxxxxxxxx, género: X, edad: xxxxxxxxxxxxxx, dirección: XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX. La duración del contrato de trabajo es del xx, mes xx, año xxxx al xx, mes xx, año xxxx (o no hay un plazo fijo y el límite de tiempo es para realizar una determinada cantidad de trabajo). Debido a que xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

(Sello del empleador)

Xxxx, el 22 de febrero de 2017, fui al Departamento de Recursos Humanos (oficina) para completar los trámites de reclutamiento y vine a trabajar a nuestra unidad. . Debido a su renuncia, su contrato laboral (relación laboral) ahora se rescinde (rescinde) de conformidad con el artículo 2 siguiente.

1. Según el primer párrafo de la Ley del Trabajo.

2. Artículo 1 del contrato de trabajo firmado por ambas partes.

3. Los términos del contrato de trabajo firmado por ambas partes.

4. Suprimir el artículo 18 del "Reglamento sobre recompensas y castigos a los empleados de las empresas".

5. Se derogan los artículos 11, 12 y 13 del "Reglamento sobre recompensas y castigos a los empleados de la empresa".

6. Renunciar con el consentimiento de la unidad.

7. Artículo 3 del documento 10 emitido por el Consejo de Estado y artículo 3 del "Acuerdo de Reempleo y Seguridad de Vida Básica" firmado por ambas partes.

8. El despido se realizará de conformidad con el párrafo 2 de las "Disposiciones provisionales sobre el despido de empleados que infrinjan la disciplina por parte de empresas estatales".

9. Según el artículo 11 de las "Disposiciones provisionales sobre la aplicación del sistema de contrato de trabajo en las empresas estatales", la unidad de trabajo se traslada a un lugar diferente.

10, otros:

20xx renunció en abril de 2016.

Sello de la unidad

El certificado de contrato 10 xxx ingresó a nuestra empresa el día xxx, mes xxx, xxx año. El plazo para el contrato de trabajo es del xx, mes xx, xx al xx, mes xx, xx. Según el artículo xxx de la "Ley de Contratos Laborales de la República Popular China", xxx ha celebrado un contrato laboral con xxx a partir del día del año. Si tiene alguna objeción a esta decisión, puede solicitar arbitraje al Comité de Arbitraje de Conflictos Laborales.

xxx

20xx año x mes x día

Prueba del contrato 11 Nuestra empresa decidió _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Rescindir el contrato de trabajo con el empleado.

Número de identificación del empleado:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

La duración del presente contrato laboral es de _ _ _ _ _ _ _ _. El puesto del empleado es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. La duración del trabajo del empleado en la empresa es de _ _ _ _ _ _ _ _ _años.

La relación contractual de trabajo se extinguirá de conformidad con lo dispuesto a continuación en el artículo 44, Inciso _ _ _ _.

1. El contrato laboral caduca.

2. Los trabajadores alcanzan la edad legal de jubilación.

3. Murió el trabajador.

4. El trabajador es declarado muerto conforme a la ley.

5. El trabajador es declarado desaparecido según la ley.

6. El empresario se declara en quiebra de conformidad con la ley.

7. Al empleador se le revoca la licencia comercial, se le ordena cerrar o cancelar, o el empleador decide disolverse anticipadamente.

Esto es para certificar.

Empleador:_ _ _ _ _ _ _ _ _(Firma)

Empleado:_ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Prueba de contrato 12 Certificado de terminación del contrato laboral (combinado con nuestro certificado de renuncia)

Número de talón

El contrato laboral firmado entre esta unidad y la Parte B cumple con esto El artículo 9 del contrato estipula: Este contrato terminará al vencimiento, y el contrato de trabajo terminará en el año, mes y día.

Persona Responsable: Año, Mes, Día

Certificado de Terminación del Contrato Laboral

Número

El contrato laboral firmado entre esta unidad y Parte B cumple con esto El artículo 9 del contrato estipula: Este contrato terminará al vencimiento, y el contrato de trabajo terminará en el año, mes y día.

Persona responsable: Año, Mes, Día

Carta de agradecimiento:

Le agradecemos su esfuerzo en el funcionamiento de la empresa. Según el artículo 2 del contrato firmado entre la empresa y usted, este contrato se rescindirá al vencimiento. Una vez que expire su contrato laboral, la empresa rescindirá su contrato laboral el año, mes y día. Exprese su comprensión y apoyo al enfoque de la empresa.

Por favor, tome este certificado y acuda al departamento de trabajo y seguridad social de la calle (pueblo) donde se encuentra su registro de hogar dentro de los 40 días siguientes a la fecha de terminación del contrato laboral. Quienes cumplan las condiciones para recibir prestaciones por desempleo también deben pasar por los procedimientos para recibir prestaciones del seguro de desempleo. Gracias de nuevo por todo lo que haces por la empresa. Le deseo mayores éxitos en su futuro trabajo. Al mismo tiempo, les deseo a usted y a su familia buena salud y éxito en su trabajo.

Persona Responsable: Año, Mes, Día

Contrato 13 Nombre del Empleado: xxx, Puesto: xxx, Fecha de Ingreso: xx, xx, xx, Año de Trabajo: xx, xx XX día; período del contrato de trabajo: del xx, xx, xx al XX, mes XX, xx, se rescinde (cancela) el contrato de trabajo.

Fecha: xx, xx, mes XX, xx

Responsable: xxx

Firma del trabajador: xxx

Contrato 14 Compañero , sexo, edad, un año de edad, es empleado de nuestra empresa bajo contrato laboral y actualmente se desempeña en el puesto. La experiencia laboral de la empresa es de año y mes (de año mes día a año mes día). Por lo tanto, de conformidad con el artículo 1 de la Ley de Contrato de Trabajo y las normas y reglamentos de esta unidad, el contrato de trabajo fue rescindido (rescindido) el día del año. Entre ellos, el empleador resuelve unilateralmente documentos distintos al contrato de trabajo:.

Esto es para certificar

Número de cédula de identidad:

Unidad: (sello)

Firma del empleado: (sello)

Año, mes y día

Autoridad de registro del contrato de trabajo: (sello)

Año y mes

Certificado de contrato 15 20xx Puesto de trabajo xx. El contrato laboral vigente comenzó el xx, mes xx, 20xx, y finalizó el xx, mes xx, 20xx. El contrato laboral fue terminado (disuelto) el xx, mes xx, 20xx. La duración de la experiencia laboral en esta unidad es de xx años y xx meses.

Esto es para certificar.

Unidad (estampada):

Xx, xx, XX, XX