Disposiciones sobre diversas cuestiones relativas a la evaluación y gestión de activos de propiedad estatal
(1) Transferir todo o parte de los activos de la empresa de forma gratuita con la aprobación de los gobiernos populares. en todos los niveles y sus departamentos autorizados;
p>
(2) Fusiones, transferencias, reemplazos y transferencias de activos (derechos de propiedad) entre empresas de propiedad totalmente estatal y empresas (instituciones) de propiedad total afiliadas a las instituciones administrativas. Artículo 5 Si el poseedor tiene otras actividades económicas y el interesado lo considera necesario, podrán evaluarse los bienes de propiedad estatal. Artículo 6 Si la unidad ocupante comete cualquiera de los siguientes actos, evaluará los activos no estatales correspondientes: (1) Adquirir activos no estatales (2) Intercambiar activos con unidades no estatales; 3) Aceptar que unidades no estatales paguen deudas con activos físicos. Artículo 7 Cuando una unidad ocupante se encuentre con los asuntos de evaluación enumerados en este reglamento, confiará a una agencia de evaluación con las calificaciones correspondientes para realizar la evaluación.
El poseedor deberá proporcionar verazmente información y materiales relevantes, será responsable de la objetividad, autenticidad y legalidad de la información y materiales proporcionados, y no interferirá de ninguna forma con la práctica independiente de la agencia de evaluación. Artículo 8 Los proyectos de evaluación de bienes del Estado estarán sujetos a un sistema de aprobación y a un sistema de archivo. Artículo 9 Los proyectos de evaluación de activos que involucren asuntos económicos importantes aprobados por el Consejo de Estado serán revisados y aprobados por el Ministerio de Finanzas.
Los proyectos de evaluación de activos que involucren asuntos económicos importantes aprobados por el gobierno popular provincial (incluidas las ciudades bajo planificación estatal separada, lo mismo a continuación) deberán ser aprobados por el departamento de finanzas provincial (o el departamento de gestión de activos de propiedad estatal, el lo mismo a continuación). Artículo 10 Además de lo dispuesto en el artículo 9 de este Reglamento, los proyectos de tasación de activos deberán implementar un sistema de archivo.
El Ministerio de Finanzas es responsable de gestionar centralmente la presentación de proyectos de tasación de activos de grupos empresariales y sus subsidiarias, así como de empresas e instituciones directamente dependientes de los departamentos pertinentes del Consejo de Estado; Los proyectos de empresas o filiales de instituciones o empresas directamente afiliadas serán archivados por la empresa del grupo o Los departamentos pertinentes son responsables.
La presentación de proyectos de valoración patrimonial de las unidades ocupantes de gestión local se realizará de conformidad con los principios establecidos en el párrafo anterior. Artículo 11 El documento de aprobación del proyecto de tasación de activos emitido por el departamento financiero y el formulario de registro del proyecto de tasación de activos presentado por el departamento financiero o la empresa del grupo y los departamentos pertinentes son documentos necesarios para que el poseedor pueda gestionar el registro de derechos de propiedad, la fijación de valores y otros procedimientos relacionados. Artículo 12 Cuando el poseedor realice un comportamiento económico que deba ser evaluado de acuerdo con la ley, los resultados de la evaluación se utilizarán como base de referencia para la fijación de precios; si la diferencia entre el precio real de la transacción y los resultados de la evaluación excede el 10%, la unidad poseedora deberá; comunicarlo al departamento financiero del mismo nivel (empresa del grupo o departamento correspondiente) deberá explicar por escrito los motivos de la discrepancia. Artículo 13 El departamento financiero, la empresa del grupo o los departamentos pertinentes establecerán un sistema de informes estadísticos para los proyectos de evaluación de activos, registrarán los proyectos de evaluación de activos aprobados y presentados artículo por artículo según sea necesario, los resumirán nivel por nivel e informarán al Ministerio de Finanzas sobre de forma regular. Artículo 14 El departamento financiero fortalecerá la supervisión y gestión de los proyectos de evaluación de activos y realizará inspecciones aleatorias de los proyectos de evaluación de activos de forma regular o irregular. Artículo 15 Si la unidad poseedora viola estas regulaciones, proporciona información y materiales falsos a la agencia de evaluación, o se confabula con la agencia de evaluación para hacer trampa, lo que resulta en resultados de evaluación inexactos, el departamento financiero deberá cumplir con las disposiciones del Artículo 31 de las "Medidas para la Administración de Evaluación de Bienes del Estado". Artículo 16 Si una unidad viola estas regulaciones y comete cualquiera de las siguientes circunstancias, el departamento financiero le ordenará que haga correcciones y emita un aviso de crítica:
(1) La tasación de activos debe realizarse pero no (2) No hacerlo Procedimientos de aprobación y presentación; (3) Contratar una agencia de evaluación que no cumple con las calificaciones para participar en la evaluación de activos de propiedad estatal.
Si la unidad ocupante se encuentra en las circunstancias especificadas en el punto (3) del párrafo anterior, el departamento financiero podrá declarar inválido el resultado de la evaluación original. Artículo 17 Cuando el departamento financiero sancione el comportamiento ilegal de la unidad ocupante en la evaluación de los activos estatales, podrá recomendar sanciones administrativas al responsable directo y a otro personal directamente responsable. Artículo 18 Si las agencias de tasación de activos o los tasadores de activos registrados cometen actos ilegales durante el proceso de tasación de activos, serán tratados de acuerdo con la ley. Artículo 19 Si el departamento financiero, la empresa del grupo, los departamentos pertinentes y su personal violan las regulaciones pertinentes sobre la evaluación y gestión de activos estatales y causan la pérdida de activos estatales, el gobierno popular en el mismo nivel o la unidad donde trabajen impondrán sanciones administrativas a los responsables correspondientes.