Estándares de compensación por demolición urbana de la ciudad de Jiaxing, Reglamentos de compensación por demolición urbana y renovación de la ciudad vieja de la ciudad de Jiaxing.
Jia [2065 438 02] No. 58
Capítulo 1 Disposiciones generales
Artículo 1 es para estandarizar las actividades de expropiación y compensación de esta Cámara en terrenos de propiedad estatal en áreas urbanas para salvaguardar los intereses públicos y proteger los derechos e intereses legítimos de los propietarios de casas expropiadas (en adelante, personas expropiadas de acuerdo con el Reglamento sobre la). Expropiación e indemnización de viviendas en terrenos de propiedad estatal (Orden Nº 590 del Consejo de Estado, en adelante denominada "el Reglamento") y las "Opiniones del Gobierno Popular de la provincia de Zhejiang sobre la aplicación del Reglamento sobre expropiación e indemnización de casas en terrenos de propiedad estatal" (Zhejiang 2002)
Artículo 2: Estas regulaciones se aplican a las áreas urbanas de esta ciudad Expropiación e indemnización de casas en terrenos de propiedad estatal.
Artículo 3: Por necesidades de interés público, si se expropian casas de entidades y particulares en terrenos de propiedad estatal, se dará una compensación justa a las personas expropiadas.
La expropiación y compensación de viviendas deben seguir los principios de toma de decisiones democrática, procedimientos adecuados y resultados abiertos.
Artículo 4 La expropiación y compensación de viviendas en terrenos de propiedad estatal en las zonas urbanas de esta ciudad serán a cargo solidaria de la ciudad y el distrito, siendo el distrito el principal responsable. Los gobiernos de los distritos de Nanhu y Xiuzhou son responsables de la expropiación y compensación de viviendas en terrenos de propiedad estatal dentro de su jurisdicción (excepto la Zona de Desarrollo Económico y Tecnológico de Jiaxing [Distrito Comercial Internacional], lo mismo a continuación). Cuando sea necesario, el gobierno municipal podrá imponerlo directamente de conformidad con la ley.
La expropiación y compensación de viviendas en terrenos de propiedad estatal dentro de la Zona de Desarrollo Económico y Tecnológico de Jiaxing (Distrito Comercial Internacional) son decididas por el gobierno municipal, y la implementación específica la confía el gobierno municipal al Implementación del Comité de Gestión de la Zona de Desarrollo Económico y Tecnológico de Jiaxing (Distrito Comercial Internacional).
El departamento administrativo de construcción municipal es el departamento de expropiación de viviendas en terrenos de propiedad estatal en el área urbana de esta ciudad (en adelante, el departamento de expropiación de viviendas municipales y es responsable de su organización e implementación). el trabajo de expropiación y compensación de viviendas para proyectos de expropiación directa por parte del gobierno municipal. Establecer una agencia de expropiación y compensación de viviendas para realizar el trabajo específico de expropiación y compensación de viviendas.
Los departamentos administrativos de construcción de los distritos de Nanhu y Xiuzhou son los departamentos de expropiación de viviendas en terrenos de propiedad estatal dentro de sus jurisdicciones (en lo sucesivo, departamentos de expropiación de viviendas). Son responsables de organizar e implementar la vivienda. trabajos de expropiación e indemnización dentro de sus jurisdicciones, y Establecer una agencia de expropiación e indemnización de viviendas para llevar a cabo el trabajo específico de expropiación e indemnización de viviendas.
Artículo 5 Las principales responsabilidades del departamento de expropiación de viviendas urbanas son:
(1) Formular políticas relevantes para la expropiación y compensación de viviendas urbanas;
(2) Los departamentos pertinentes preparan conjuntamente planes anuales de expropiación de viviendas;
(3) Responsable de la coordinación, orientación y supervisión de la expropiación de viviendas y la compensación;
(4) Organiza e implementa expropiaciones de viviendas para uso directo proyectos de expropiación por parte del gobierno municipal y trabajos de compensación;
(5) Responsable de supervisar el plan de expropiación y compensación formulado por el departamento de expropiación de viviendas del distrito;
(6) Responsable de la presentación de las decisiones de expropiación e indemnización de viviendas en el distrito;
(7) Ayudar a gestionar el uso de los fondos de expropiación e indemnización de viviendas urbanas;
(8) Capacitación empresarial y evaluación del personal responsable para expropiación e indemnización de viviendas;
(9) Responsable del análisis estadístico y resumen de expropiaciones e indemnizaciones de viviendas urbanas en esta ciudad;
(10) Otras responsabilidades relacionadas con la expropiación e indemnización de viviendas compensación.
Artículo 6 Las principales responsabilidades del departamento de expropiación de viviendas del distrito son:
(1) Organizar la investigación y el registro de la propiedad, ubicación, finalidad y área de construcción de las viviendas. dentro del alcance de la expropiación, y Publicar los resultados de la investigación dentro del alcance de la expropiación;
(2) Organizar los departamentos pertinentes para identificar y tratar con edificios no registrados;
(3) Formular una compensación plan para la expropiación de viviendas;
(4) Organizar específicamente audiencias a las que asistan personas expropiadas y representantes públicos;
(5) Organizar específicamente la evaluación de riesgos de estabilidad social de la expropiación de viviendas;
(6) Formular decisiones sobre expropiación de viviendas y compensación;
(7) Determinar la expropiación de viviendas después de discutirla en la reunión ejecutiva del gobierno según sea necesario;
(8) Notificar a los departamentos pertinentes por escrito para suspender la expropiación de la casa Procedimientos relevantes dentro del alcance;
(9) Firmar un acuerdo de compensación con la persona expropiada;
(10) Ayudar en la gestión del uso de los fondos de compensación para expropiación de viviendas dentro de la jurisdicción;
(11) Establecer expedientes de expropiación y compensación de viviendas de acuerdo con la ley, y publicar el estado de compensación de los hogares dentro del alcance de la expropiación de viviendas;
(12 ) Otras responsabilidades relacionadas con la expropiación de viviendas y la indemnización.
Tratándose de proyectos expropiados directamente por el gobierno municipal, la dirección municipal de expropiación de viviendas desempeñará las funciones señaladas en el primer párrafo de este artículo.
Artículo 7 El departamento de expropiación de viviendas podrá encomendar a la unidad de ejecución de expropiación de viviendas la realización de trabajos específicos de expropiación e indemnización de viviendas. La unidad ejecutora de expropiación de vivienda no tendrá fines lucrativos.
El departamento de expropiación de viviendas es responsable de supervisar la expropiación de viviendas y la compensación implementada por la unidad de implementación de expropiación de viviendas dentro del alcance de la encomienda, y asumirá la responsabilidad legal por las consecuencias de sus acciones.
Artículo 8 Departamentos relevantes como desarrollo y reforma, construcción, tierras y recursos, seguridad pública, gestión urbana y aplicación de la ley, protección de reliquias culturales, industria y comercio, protección ambiental, finanzas, auditoría, supervisión y Los asuntos legales se ajustarán a las disposiciones de estas Medidas y sus respectivas responsabilidades. División del trabajo y cooperación mutua para realizar los trabajos de expropiación e indemnización de viviendas.
Artículo 9 Cualquier organización o individuo tiene derecho a denunciar violaciones de estas Medidas al gobierno, al departamento de expropiación de viviendas y a otros departamentos pertinentes. El gobierno, el departamento de expropiación de viviendas y otros departamentos relevantes que reciben el informe deben verificar y manejar el contenido del informe de manera oportuna.
Las agencias de supervisión deben fortalecer la supervisión e inspección del gobierno y los departamentos o unidades relevantes y su personal involucrado en la expropiación e indemnización de viviendas.
Capítulo 2 Decisión de Expropiación
Artículo 10: Con el fin de proteger la seguridad nacional, promover el desarrollo económico y social nacional y otros intereses públicos, si concurre alguna de las siguientes circunstancias y es realmente necesario para expropiar una casa, los gobiernos municipales y distritales pueden tomar decisiones de expropiación de casas de acuerdo con la ley:
(1) Defensa nacional y necesidades diplomáticas;
(2) Energía, transporte, conservación del agua y otras construcciones de infraestructura organizadas e implementadas por el gobierno (3) Las necesidades de servicios públicos como ciencia y tecnología, educación, cultura, salud, deportes, medio ambiente y protección de recursos, prevención y reducción de desastres, protección de reliquias culturales, bienestar social y servicios públicos municipales organizados e implementados por el gobierno
(4) La necesidad de la construcción de proyectos de vivienda asequible organizados e implementados por el gobierno; La necesidad de la reconstrucción de las ciudades antiguas organizada e implementada por el gobierno de acuerdo con las disposiciones pertinentes de la Ley de Planificación Urbana y Rural;
(6) Otras necesidades de interés público estipuladas en leyes y reglamentos administrativos.
Artículo 11 De acuerdo con lo establecido en el artículo 10 de estas Medidas, las actividades de construcción que realmente requieran ser expropiadas deberán cumplir con el plan nacional de desarrollo económico y social, el plan general de ordenamiento territorial, la planificación urbana y rural y las normas especiales. planificación. La construcción de proyectos de viviendas asequibles y la renovación de antiguas zonas urbanas deberían incluirse en el plan nacional anual de desarrollo económico y social.
Artículo 12 Si realmente fuera necesario expropiar unidades y personas naturales en terrenos de propiedad estatal, la entidad de actividad constructora deberá acudir al departamento de expropiación de viviendas donde se encuentre la casa y presentar los siguientes materiales:
( 1) Certificación emitida por el departamento de desarrollo y reforma de que las actividades de construcción cumplen con el plan nacional de desarrollo económico y social. Entre ellos, la construcción de proyectos de viviendas asequibles y los proyectos de reconstrucción de ciudades antiguas deben proporcionar una certificación de que están incluidos. el plan nacional anual de desarrollo económico y social;
(2) Materiales emitidos por el departamento de planificación urbana y rural de que las actividades de construcción cumplen con la planificación urbana y rural y la planificación especial;
(3 ) Certificación emitida por el departamento de tierras y recursos de que las actividades de construcción cumplen con el plan general de uso de la tierra;
(4) Plan preliminar de compensación por expropiación;
(5) Prueba de compensación por expropiación fondos;
(6) Otra información requerida por leyes, reglamentos y normas.
Los departamentos de expropiación de viviendas municipales y distritales revisarán los materiales de solicitud.
Una vez determinado el alcance de la expropiación de viviendas, el departamento de expropiación de viviendas notificará por escrito a los departamentos de planificación urbana y rural, construcción, registro de bienes raíces y otros departamentos para suspender la construcción, ampliación, reconstrucción y cambio de vivienda. uso en el ámbito de la expropiación de la vivienda Esperar los trámites pertinentes. El período máximo de suspensión no excederá de 1 año.
Después de que se emita la notificación por escrito de suspensión de los procedimientos pertinentes, la construcción, reconstrucción, ampliación de viviendas dentro del alcance de la expropiación de viviendas, el cambio de usos de las viviendas y el aumento de los costos de compensación por división de viviendas, industrias y registro comercial, registro de hogares, decoración de casas, etc. , no se dará ninguna compensación.
Artículo 14 El departamento de expropiación de viviendas organizará la investigación y el registro de la propiedad, ubicación, propósito y área de construcción de las casas dentro del alcance de la expropiación de viviendas, y recopilará las pruebas pertinentes, y la persona expropiada cooperará.
Si se encuentran edificios no registrados durante la investigación, los gobiernos municipales y distritales organizarán los departamentos de expropiación de viviendas, planificación, aplicación de la ley de gestión urbana, tierras y recursos y otros departamentos para identificarlos y ocuparse de ellos. Se dará compensación a los edificios temporales que hayan sido identificados como edificios legales y no hayan excedido el período aprobado; no se dará compensación a los edificios ilegales ni a los edificios temporales que hayan excedido el período aprobado;
Una vez completada la investigación, el departamento de expropiación de viviendas anunciará los resultados de la investigación a la persona expropiada dentro del alcance de la expropiación de viviendas. Si la persona expropiada tiene alguna objeción a los resultados de la investigación, deberá presentarla al departamento de expropiación de viviendas dentro de los cinco días hábiles siguientes a la fecha del anuncio de los resultados de la investigación. El departamento de expropiación de vivienda lo verificará y dará respuesta por escrito a la persona expropiada.
Artículo 15 El departamento de expropiación de viviendas deberá formular un plan de compensación por expropiación y presentarlo al gobierno al mismo nivel dentro de los 30 días siguientes a la fecha de investigación, registro y verificación. El plan de compensación debe incluir los siguientes contenidos:
(1) Propósito, alcance y tiempo de implementación de la expropiación;
(2) Método de compensación y selección del método de compensación;
(3) La base de valoración previa del precio de mercado de inmuebles similares para las casas expropiadas;
(4) Compensaciones, subsidios e incentivos diversos;
(5 ) El monto utilizado para el intercambio de derechos de propiedad de casas Cantidad, ubicación, área, precio de liquidación y estándares de compra;
(6) Período de firma, método de transición y período de transición, período de reubicación y período de incentivo de reubicación anticipada;
(7) Otros El contenido debe ser claro.
Si es necesario expropiar residencias personales debido a la reconstrucción de la antigua ciudad, también se debe incluir la construcción de viviendas de reasentamiento en el área de reconstrucción o el plan de financiamiento de viviendas en áreas cercanas.
Los gobiernos municipales y distritales deben organizar los departamentos de desarrollo y reforma, construcción, tierra y recursos, legal y otros para demostrar el plan de compensación y solicitar la opinión pública dentro del alcance de la expropiación de viviendas. El plazo para solicitar opiniones no será inferior a 30 días.
El departamento de expropiación de viviendas del distrito presentará el plan de compensación al departamento de expropiación de viviendas municipal para su registro.
Artículo 16 Los gobiernos municipales y distritales anunciarán oportunamente la solicitud de opiniones sobre el plan de compensación y las modificaciones con base en la opinión pública.
Si es necesario expropiar casas debido a la reconstrucción de la antigua ciudad, y la mayoría de las personas expropiadas creen que el plan de compensación por expropiación no cumple con las disposiciones del "Reglamento", el gobierno debería organizar una audiencia con con la participación de los expropiados y representantes públicos, y con base en la audiencia Plan de modificación de situación.
Artículo 17 Antes de tomar una decisión sobre la expropiación de viviendas, los gobiernos municipales y distritales llevarán a cabo una evaluación de riesgos para la estabilidad social sobre la legalidad, racionalidad, viabilidad y controlabilidad de la expropiación de viviendas de acuerdo con las regulaciones pertinentes.
Para proyectos con importantes factores de inestabilidad, no se tomará ninguna decisión de expropiación de viviendas antes de que se resuelvan efectivamente o se implementen medidas viables. Si la decisión de expropiación de una vivienda afecta a más de 300 hogares, se discutirá y decidirá en una reunión ejecutiva del gobierno.
Antes de tomar una decisión sobre la expropiación de una casa, la tarifa de compensación debe pagarse en su totalidad, almacenarse en una cuenta especial y utilizarse para fines especiales.
Artículo 18 Después de que los gobiernos municipales y distritales tomen una decisión sobre la expropiación de viviendas, harán un anuncio oportuno. El anuncio especificará el plan de compensación, el lugar de recepción en el lugar y la información de contacto, la línea directa de supervisión y presentación de informes. , reconsideración administrativa, derechos contencioso administrativos, etc.
Los gobiernos municipales y distritales y los departamentos de expropiación de viviendas deben hacer un buen trabajo en la publicidad y explicación de la expropiación de viviendas y la compensación.
Si las casas son expropiadas de acuerdo con la ley, al mismo tiempo se recuperarán los derechos de uso del suelo de propiedad estatal.
Artículo 19 El departamento de expropiación de viviendas del distrito presentará los materiales pertinentes de la decisión de expropiación de viviendas al departamento de expropiación de viviendas municipal para su registro dentro de los 7 días hábiles a partir de la fecha en que el gobierno del mismo nivel realice la expropiación de viviendas. decisión.
Artículo 20 Si el expropiado no está satisfecho con la decisión de expropiación de la vivienda, podrá solicitar reconsideración administrativa o interponer demanda administrativa de conformidad con la ley.
Capítulo 3 Indemnizaciones
Artículo 21 La indemnización a las personas expropiadas incluye:
(1) Indemnización por el valor de la casa expropiada;
p>
(2) Compensación por reubicación y reasentamiento temporal causado por expropiación de vivienda;
(3) Compensación por pérdidas causadas por expropiación de vivienda.
Las normas de compensación por tarifas de reubicación, tarifas de reasentamiento temporal, pérdidas causadas por la expropiación de viviendas urbanas y subsidios relacionados y normas de recompensa serán formuladas por separado por el gobierno municipal de acuerdo con las regulaciones pertinentes.
Artículo 22 El precio de compensación de las viviendas expropiadas será evaluado y determinado por una agencia tasadora de bienes raíces con calificación de tasación inmobiliaria de acuerdo con las normas pertinentes sobre expropiación y tasación de viviendas, y no será inferior al Precio de las viviendas expropiadas en la fecha del anuncio de la decisión de expropiación de la vivienda. El precio de mercado de propiedades similares.
El destino de la vivienda expropiada será el que conste en el certificado de propiedad de la vivienda. Si el propósito del certificado de propiedad de la vivienda no está claro, el departamento de registro de derechos de propiedad llevará a cabo una investigación y determinación basándose en su autoridad o en la solicitud del propietario de la vivienda y sobre la base de documentos legales y válidos proporcionados por la planificación y la tierra y departamentos de recursos.
Si tiene alguna objeción al valor de la casa expropiada determinado por el tasación, puede solicitar a la agencia tasadora la revisión de la tasación. Si tiene alguna objeción al resultado de la revisión, puede solicitar la tasación al Comité de Expertos en Tasación de Precios de Bienes Raíces.
El artículo 23 es el día en que se anuncia la decisión de expropiación de la vivienda.
Artículo 24 El Departamento de Expropiación de Vivienda anunciará cada año al público un número de agencias de valoración inmobiliaria con alta calificación, sólida solidez integral y buena reputación social.
Artículo 25 La agencia de tasación de bienes inmuebles será seleccionada mediante negociación por parte del expropiado. Si la decisión de expropiación no puede seleccionarse mediante consulta dentro de los 10 días siguientes a la fecha del anuncio de la decisión de expropiación, el departamento de expropiación de viviendas organizará a las personas expropiadas para que voten de acuerdo con el principio de subordinación de la minoría a la mayoría, o utilizará métodos aleatorios como como sorteo o lotería para determinar la selección entre agencias de tasación de bienes raíces registradas con las calificaciones correspondientes. El número de agencias tasadoras de precios de bienes inmuebles que participarán en la determinación aleatoria no será inferior a 3. Cuando se determine aleatoriamente una agencia de tasación de precios inmobiliarios, ésta deberá ser certificada en el acto por un notario.
Artículo 26: Se incluyen en el ámbito de la expropiación las viviendas públicas residenciales de propiedad estatal o las viviendas públicas residenciales de propiedad propia (incluidas las que no son suites). Si el arrendatario cumple con la política de reforma habitacional, se procederá a la expropiación de la vivienda. departamento indemnizará a la persona expropiada.
Artículo 27 La persona expropiada puede optar por una compensación monetaria o por la permuta del derecho de propiedad de la vivienda.
Si la persona expropiada opta por permutar los derechos de propiedad de la casa, el gobierno deberá proporcionar la casa de cambio de derechos de propiedad, y calcular y liquidar la diferencia entre el valor de la casa expropiada y el valor de la propiedad. casa de intercambio de derechos con la persona expropiada.
Si se expropian residencias personales debido a la reconstrucción de la antigua ciudad y la persona expropiada opta por intercambiar los derechos de propiedad de las casas en el área de reconstrucción, el gobierno deberá proporcionar casas en el área de reconstrucción o en áreas cercanas.
Artículo 28 Si la casa es expropiada y reubicada, el departamento de expropiación de la casa pagará la tarifa de reubicación a la persona expropiada; si la persona expropiada opta por intercambiar los derechos de propiedad de la casa, el departamento de expropiación de la casa; pagar a la persona expropiada antes de que se le entregue la casa. Las personas pagan tarifas de reasentamiento temporal o proporcionan vivienda de transición.
Artículo 29 El departamento de expropiación de viviendas y la persona expropiada negociarán, de conformidad con estas Medidas y las reglamentaciones pertinentes, el método de compensación, el monto de la compensación y el período de pago, la ubicación y el área del intercambio de derechos de propiedad, los costos de reubicación, los gastos temporales. reasentamiento Celebrar un acuerdo de compensación por cuestiones tales como gastos o rotación de la vivienda, pérdidas por suspensión de producción y negocios, período de reubicación, método de transición y período de transición.
Una vez celebrado un acuerdo de compensación, si una de las partes no cumple con sus obligaciones en virtud del acuerdo de compensación, la otra parte puede iniciar una demanda de conformidad con la ley.
Artículo 30. Si el departamento de expropiación de la vivienda y la persona expropiada no logran llegar a un acuerdo de compensación dentro del período del contrato especificado en el plan de compensación de la expropiación, o se desconoce el propietario de la casa expropiada, el departamento de expropiación de la vivienda hará una solicitud al propietario de la casa expropiada, el gobierno informará la decisión, tomará una decisión de compensación con base en el plan de compensación de expropiación de acuerdo con las disposiciones de estas Medidas y hará un anuncio en el ámbito de la expropiación de la casa.
Si la persona expropiada no está conforme con la decisión de indemnización, podrá solicitar reconsideración administrativa o interponer una demanda administrativa de conformidad con la ley.
Artículo 31 Al ejecutar la expropiación de una vivienda, primero se deberá pagar una indemnización y luego reubicarla. Después de que el gobierno municipal o distrital compense a las personas expropiadas, las personas expropiadas deberán completar la reubicación dentro del período de reubicación especificado en el acuerdo de compensación o la decisión de compensación.
Ninguna unidad o individuo podrá obligar a las personas expropiadas a reubicarse mediante violencia, amenazas o interrupción del suministro de agua, gas, energía eléctrica y transporte terrestre en violación de las normas. Las unidades de construcción tienen prohibido participar en actividades de reubicación.
Artículo 32 Si la persona expropiada o arrendataria no solicita la reconsideración administrativa o interpone demanda administrativa dentro del plazo legal, y no se desplaza dentro del plazo señalado en la decisión de compensación, el gobierno que tomó la decisión de expropiación de la vivienda se solicitará al tribunal para su ejecución conforme a la ley.
La solicitud de ejecución deberá ir acompañada del monto de la indemnización, el número de cuenta de la cuenta especial, la ubicación y superficie de la casa de cambio de derechos de propiedad y de la casa de facturación.
Artículo 33 El departamento de expropiación de viviendas establecerá expedientes de compensación por expropiación de viviendas de acuerdo con la ley y anunciará la información de compensación del hogar a las personas expropiadas dentro del alcance de la expropiación de viviendas.
El departamento de expropiación de viviendas debería establecer y mejorar un sistema de auditoría interna.
El departamento de auditoría debe fortalecer la supervisión de la gestión y el uso de los honorarios de compensación y publicar los resultados de la auditoría.
Capítulo 4 Responsabilidades Legales
Artículo 34: Los funcionarios de los gobiernos municipales y distritales y de los departamentos de expropiación de viviendas no cumplen con sus deberes estipulados en este reglamento durante los trabajos de expropiación y compensación de viviendas, o Cualquier persona quien abuse de su poder, descuide sus deberes o incurra en malas prácticas para beneficio personal será condenado a corregir y criticar de conformidad con las normas pertinentes, si se causan pérdidas, será responsable de la indemnización de conformidad con la ley; el responsable y demás responsables directos serán sancionados conforme a la ley; si se constituye delito, serán investigados conforme a la ley;
Artículo 35 Si la persona expropiada se ve obligada a trasladarse mediante el uso de violencia, amenazas u otros medios ilegales o violando las normas para interrumpir el suministro de agua, calefacción, gas, energía eléctrica y el tráfico rodado, causando pérdidas, será responsable de una indemnización de conformidad con la ley; si el responsable directo y el resto del personal directamente responsable constituyen un delito, serán considerados penalmente responsables de conformidad con la ley; si no constituye un delito; serán sancionados conforme a la ley; si constituye una violación a la gestión de la seguridad pública, serán sancionados conforme a la ley;
Artículo 36 Si se utiliza violencia, amenazas u otros métodos para obstaculizar las obras de expropiación e indemnización de viviendas conforme a la ley, y constituye delito, se investigará la responsabilidad penal conforme a la ley; constituya una violación a la gestión de la seguridad pública, la persona será sancionada conforme a la ley.
Artículo 37: El que malversa, malversa, distribuye privadamente, retiene o incumple el cobro de las indemnizaciones, será condenado a corregir, se recuperarán los fondos correspondientes y se devolverán las ganancias ilícitas en el plazo un plazo, y las unidades responsables pertinentes serán advertidas y criticadas Si se causan pérdidas, serán responsables de una indemnización de conformidad con la ley si el responsable directo y otras personas directamente responsables constituyen un delito; investigados por responsabilidad penal conforme a la ley; si el delito no constituye delito, serán sancionados conforme a la ley;
Artículo 38 Si una agencia de tasación o tasador de bienes raíces emite un informe de tasación falso o gravemente erróneo, la autoridad que lo emite le ordenará corregirlo dentro de un plazo, le dará una advertencia y le impondrá una multa de no menos de 50.000 RMB pero no más de 200.000 RMB a la agencia de valoración se impondrá al tasador de bienes raíces una multa de no menos de 6.543.800 RMB pero no más de 30.000 RMB, y se registrará en el expediente de crédito si las circunstancias lo permiten; son graves, el certificado de calificación y el certificado de registro serán revocados si se causan pérdidas, la responsabilidad de la indemnización será asumida de conformidad con la ley; si se constituye un delito, la persona será responsable de conformidad con la ley; responsabilidad.
Capítulo 5 Disposiciones Complementarias
Artículo 39 Si el estado o provincia tuviere otras disposiciones sobre la expropiación e indemnización de viviendas en terrenos de propiedad estatal, prevalecerán dichas disposiciones.
Artículo 40 Los condados (ciudades) pueden referirse a esto para su implementación.
Artículo 41 Las presentes Medidas entrarán en vigor el 1 de julio de 2065438. Antes de la implementación del "Reglamento", los proyectos que hayan obtenido permisos de demolición de viviendas de acuerdo con la ley continuarán tramitándose de acuerdo con los reglamentos originales, pero el gobierno no ordenará a los departamentos pertinentes que implementen la demolición forzosa.