Cuatro generaciones viviendo bajo un mismo techo: la época escolar. fondo de escritura
La novela toma como trasfondo el incidente del puente de Marco Polo y la caída de Pekín, y toma como línea principal las vidas de las cuatro generaciones de la familia Qi. Representa vívida y verdaderamente el honor y la desgracia. Y honores de diversas clases y personajes representados por los residentes de Xiaoyangquan Hutong Vida y muerte. La obra cuenta la historia del mundo deformado después de la caída de Peiping, la trágica experiencia de la gente común bajo el talón de hierro de los invasores japoneses y la inquietud, la confusión y la conmoción después de que la vida antigua y pacífica fuera severamente azotada. destacó la fealdad de quienes se adhieren al enemigo, expuso los brutales crímenes del militarismo japonés, reflejó la valentía y la valentía del pueblo al resistir la ira de enemigos poderosos y elogió y promovió el gran patriotismo y la leal y noble integridad nacional. del pueblo chino.
Con sus profundas y exquisitas habilidades artísticas y sus magníficas habilidades novedosas, el Sr. Lao She ha creado una serie de imágenes artísticas realistas como Qi Laoren, Ruixuan, Da Chibao, Guan Xiaohe, etc., y presentó una Imagen de Peiping llena de encanto La imagen de la vida es infinitamente memorable de leer.
[Editar este párrafo] Índice
El primer pequeño redil
La segunda forma de vivir tranquilamente
La tercera cosa es esfuerzo humano.
La segunda vez: la pérdida del final de Four Generations Under One House y la retraducción de las abreviaturas en inglés.
[Editar este párrafo] Acerca del autor
Lao She (1899-1966) es un famoso escritor y maestro del idioma chino moderno. Su nombre original era Shu Qingchun y su seudónimo era. Ella Yu. Sus obras son muy ricas, incluidas "Camel Xiangzi", "Ermaina", "Crescent Moon", "Cuatro generaciones bajo un mismo techo", "Cat City", "Tea and Cat", etc. Se le conoce como el "artista del pueblo".
[Editar este párrafo] Evaluación del trabajo
Esta es una obra maestra de las novelas chinas modernas. Es la descripción activa que hace Lao She de la Guerra Antijaponesa, exponiendo los brutales crímenes del militarismo japonés. , y elogiar y promover el gran patriotismo del pueblo chino. Una obra inmortal del espíritu.
La obra se basa en la vida de cuatro generaciones de la familia Qi que viven bajo un mismo techo, complementada con los honores, la desgracia, la vida y la muerte de varios personajes en Xiaoyangjuan Hutong. Realmente describe el mundo deformado posterior. La caída de Pekín y representa vívidamente la trágica experiencia, el shock mental y la lucha de resistencia de un gran número de civiles bajo el talón de hierro de los invasores japoneses han tallado una serie de vívidas imágenes artísticas. La epopeya muestra el gran curso y la imagen de la vida del país. El pueblo chino y los pueblos del mundo en la lucha contra el fascismo durante la Segunda Guerra Mundial.
[Editar este párrafo] Extracto
No importa qué tipo de tristeza haya en el mundo, la primavera siempre parece llegar a Pekín con calidez y fragancia. El hielo del suelo y del río se derritió rápidamente, y delgadas plántulas verdes brotaron del río y de las paredes. Las ramas de mimbre están salpicadas de manchas de color amarillo ganso y los gansos salvajes se alinean en el cielo, haciendo eco durante mucho tiempo. Todo funciona, sólo la gente de Peiping sigue congelada en el hielo.
Esto es difícil para Xiao Shuner y Niu Zi. Este es un buen momento para comprar unos cuantos moldes y triturar el barro en pedazos. Golpea la figura de barro con barro loess y coloca la torta de barro sobre el taburete. Luego, recoge las hierbas que todavía están enrolladas en hojas de la pared, colócalas frente a la figura de barro y luego podrás cantar: "¡Figura de barro, figura de barro, el viejo bebe y no deja ir a nadie!" ¡Esto debería ser algo de lo que estar orgulloso! Sin embargo, mi madre no me dio dinero para comprar moldes. Cuando cavaba hierbas y cantaba "Qinghao, Incense Pot", mi padre siempre decía con tristeza: "¡No grites! ¡No grites!"
No sé por qué su madre ha sido tan tacaña últimamente, ni siquiera ha comprado un molde de arcilla. Papá es aún más extraño. Siempre hablaba con tanta arrogancia, con los ojos muy abiertos. El abuelo es su "salvador", pero parece haber cambiado recientemente. En el pasado, cada vez que los sauces se ponían verdes, los llevaba al Templo Huguo para comprar plántulas de bolsas rojas, plántulas de calabaza, así como macetas pequeñas y varias flores que "no florecían lo suficiente". Este año ni siquiera plantó rábanos ni coles, y mucho menos compró plántulas de flores.
El abuelo no vuelve a menudo y cada vez que regresa se olvida de traerles algo de comer. ¿No están a la venta en este momento los amarillos guisantes, los nidos de amor, los dátiles rosados, los caquis y los rábanos de Tianjin? ¿Por qué el abuelo siempre dice que no hay comida en la calle? Xiao Shun'er le dijo a su hermana: "¡El abuelo debe ser un mentiroso!"
La abuela todavía es muy buena con ellos, pero siempre está enferma y se queja. A menudo hablaba de su tío y esperaba que volviera pronto, pero cuando Xiaoshun se ofreció a ir con su tío, no se lo permitieron. Xiaoshun pensó que mientras su abuela le permitiera ir, podría recuperar a su tío. ¡Él está seguro! La niña también extrañaba mucho a su tío y estaba dispuesta a acompañar a su hermano a buscarlo. Debido a este incidente, su hermano y su hermana pequeños se peleaban a menudo.
Xiao Shun'er dijo: "¡Niuniu, no puedes ir! ¡No conoces el camino!" Niu Zi negó no conocer el camino: "¡Incluso conozco los cuatro arcos!""
Solo el segundo tío de la familia tiene una forma extraña espiritual y sonrojada. Sin embargo, no era demasiado mayor para regresar. Solo vino una vez durante el Año Nuevo y se inclinó ante su bisabuelo y su abuela, y se fue. Incluso les compró medio kilo de comida mixta. Se inclinó para felicitarlos por el Año Nuevo, pero su madre insistió en golpearlos. La tía gorda no vino en absoluto, tal vez porque adivinaron que tenían demasiada carne y no podían. camina.
La familia oficial es lo que más envidian. ¡Mira cómo la gente celebrará el Año Nuevo! Cuando mamá no estaba mirando, los dos se escabulleron y vieron la diversión en la puerta. ¡Cuántas chicas hermosas vinieron a la Familia Crown! Todas estaban vestidas tan hermosamente, chicas, ¡quedaron atónitas y no pudieron cerrar la boca por mucho tiempo! ¡No solo vestían ropa elegante, sino que también tenían sus cabezas y rostros! También muy animados, hablando y riendo a carcajadas, y no estaban como sus madres. Cuando llegan a la casa de Guan, todos tienen algunos regalos en sus manos. Xiaoshun se lleva el dedo índice a la boca e inhala "uno". dos, tres" repetidamente; el número más grande en su corazón es "Doce", rápidamente contó "¡Doce botellas!" ¡Doce paquetes de snacks! ¡Doce cajas! No pudo evitar expresar su opinión: "¡Qué rica es la comida que comen durante el Año Nuevo!" ”
También vieron que su tía gorda también fue a la casa de Guan una vez con regalos. Al principio, pensaron que les había comprado comida deliciosa y corrieron a llamarla, pero ella no dijo nada, así que ambos la envidiaron. y odiaba al ama de llaves por quitarles la buena comida. Se fueron a casa y le informaron a su madre: La tía gorda no estaba demasiado gorda para caminar, pero deliberadamente no podía caminar. Vengan a verlos. para decirle a sus abuelos. Simplemente pensaban que mamá era demasiado rara; ¿no era la tía gorda un miembro de la familia Crown? Era difícil desobedecer sus palabras, así que tenía que mantener esta cosa molesta en su corazón. le dijo a su hermana: "¡Debemos escuchar a mamá!" "Luego asintió como un adulto, como si hubiera adquirido más conocimientos.
Sí, Xiao Shun'er realmente lo aprendió. Verás, aunque los adultos de la familia no están dispuestos a oír hablar de la Corona. Familia, siempre estaban susurrando sobre la familia Qian. Escuchó de los adultos que solo quedaba una casa vacía en la familia Qian. Cuando la Sra. Qian regresó con su familia, el anciano que era bueno cultivando flores desapareció de repente. Nadie sabía dónde estaba. El abuelo no tenía nada que hacer, así que una vez le murmuró a su bisabuelo que derramó lágrimas por este incidente. ¿Qué hizo que Xiao Shun se sintiera? Su corazón latía con fuerza pero no se atrevía a decir nada porque escuchó que la casa vacía de la familia de Qian había sido alquilada por el Sr. Guan y estaba lista para ser alquilada a los japoneses, pero la casa estaba siendo reparada: las ventanas eran acortadas y de madera. Se reemplazaron las tablas en el piso y se instaló la "densidad del sofá" japonesa. Xiao Shuner quería ir al número 1 para echar un vistazo, pero tenía miedo de ver a los japoneses, por lo que tuvo que mezclar un poco de barro loess. su hermana fuera albañil y construyera una casa pequeña. Él mismo era el supervisor, por muy cortas que fueran las ventanas, siempre encontraba fallas: "¡Son demasiado altas!". ¡Todavía demasiado alto! Hizo una pequeña figura de arcilla, de sólo media pulgada de alto. "¡Mira, hermana, los japoneses son bajos, sólo así de altos!". "
Mi madre volvió a bloquear este juego. Su madre parecía pensar que los japoneses no solo no eran tan bajos, sino que también parecían dar miedo; le preocupaba convertirse en vecina de los japoneses. Xiaoshun su madre miró mal y no pudo hacer más preguntas; solo ordenó a su hermana que destruyera la pequeña casa de barro, y también hizo una pequeña bola con la figura de arcilla, que medía menos de media pulgada de alto, y la arrojó fuera del puerta
Lo que más los entristeció a ellos y a toda la familia fue que el Sr. Chang fue asesinado. Los japoneses hicieron agujeros en las puertas de la ciudad y fueron castigados en el círculo de la urna. La vida de Chang es la más regular y este patrón se ha mantenido durante mucho tiempo. Parece ser el péndulo de la naturaleza. Se balancea con regularidad, nunca se cansa ni se detiene, por lo que, aunque tiene más de sesenta años, no parece sentirse viejo; su edad parece estar diseñada para ser vista por los demás, indicando la hora a la gente como un gran reloj. Aunque vive en una casa como un horno de ladrillos, come comidas sencillas y viste ropa raída, desde la juventud hasta la vejez, es así. vivaz y fuerte como una zanahoria recién cortada, aunque está sucia, es fresca y linda.
Cada día de Año Nuevo, adoraba a dioses y antepasados en medio de la noche y luego comía bolas de masa. que son rellenos vegetarianos mezclados con aceite de sésamo; su cerdito se guardaría hasta el segundo día del año nuevo, cuando se sacrificaría al Dios de la Riqueza. Sólo cuando llegue el momento podrás preparar sopa Yuanbao.
Tuvo que quedarse despierto toda la noche después de comer bolas de masa vegetarianas. No juega ni tiene nada más que hacer, pero tiene que quedarse despierto hasta tarde porque siempre hay un fuego en la estufa de la cocina y siempre hay una voluta de incienso ardiendo frente al Dios de la Cocina publicado en la pared. Esta es su religión. No creía que realmente hubiera una conexión espiritual entre el Dios de la Cocina y el Dios de la Riqueza, pero esperaba que hubiera un poco de luz y calidez en la casa. No podía permitirse petardos ni grandes velas rojas doradas. Saluda el Año Nuevo con sólo una brizna de incienso y leña en la estufa, esperando que el año nuevo y su corazón sean brillantes. Pasada la medianoche, cuando tenía sueño, salía a mirar las estrellas en el cielo; cuando soplaba la brisa fresca, volvía a sentirse con energía. Cuando entró, agarró un puñado de habas de hierro especialmente preparadas para el Año Nuevo y empezó a masticarlas. No necesariamente le gustan los frijoles, pero está muy contento con sus dientes.
Al amanecer, se apretó el cinturón y caminó por el sendero para "visitar" el Templo de la Gran Campana. Nadie vino a visitar el templo tan temprano, y él no quería ver puestos de jugo de frijoles, caramelos confitados, gansos salvajes, molinos de viento y esos niños y niñas. Simplemente caminó tantas millas para ver este antiguo templo; mientras existió el templo, parecía que el mundo no había cambiado y se sentía seguro. Cuando vio la puerta del templo, regresó y visitó a familiares y amigos en el camino. Alrededor de las diez regresó a casa, comió algo y tomó una larga siesta. El segundo día del Año Nuevo Lunar, adoró al Dios de la Riqueza muy temprano y comió dos o tres platos de wonton. Cuando fuera a la ciudad a saludar el Año Nuevo, la familia Qi definitivamente sería la primera.
Este año, no fue al templo de Dazhong ni vino a la ciudad para saludar el Año Nuevo. Su mundo cambió y se confundió un poco. Por la noche siempre se oyen disparos a lo lejos y a veces sexo. No sabía quién golpeó a quién, pero no podía soltarlo. Como un niño asustado, se despierta repentinamente después de quedarse dormido. A veces, su perro y el del vecino ladran desesperadamente, haciendo temblar a la gente. ¡Al día siguiente, alguien le dijo que esa noche volvería al ejército! ¿Qué soldados? ¿Es nuestro o del enemigo? Nadie lo sabe.
Si no deja de dormir por la noche, durante el día estará inquieto. Los rumores abundan. Aunque había mucho silencio frente a su casa, cada vez que llegaba un coche grande o un peatón, surgía un rumor. Algunos dijeron cuántos soldados enemigos habían llegado a Beiyuan, algunos dijeron que se estaba construyendo un aeropuerto en Xiyuan, algunos dijeron que los soldados enemigos querían capturar a miles de Confucio y algunos dijeron que querían construir una carretera a lo largo de la carretera de enfrente. de él. ¿Atrapar a tu marido? ¡Su hijo está en su mejor momento! Debe intentar ocultar a su hijo. ¿Construir una vía pública
? Sus pocos acres estaban al borde de la avenida; no eran muchos, ¡y no podía vivir con solo dos acres! Decidió no salir de casa, ¡tenía que vigilar a su hijo y a los campos, día y noche! Otros decían: El ejército japonés masacró dos o tres aldeas en el noroeste de Xiyuan porque nuestros guerrilleros se escondían allí. Esto, pensó Chang Erye, no podía ser un rumor; ¿no hubo disparos por todo el noroeste en medio de la noche? Quiere creer que todavía tenemos guerrillas y nos atrevemos a luchar contra los japoneses. Al mismo tiempo, temía que sus enemigos masacraran su aldea. Piénselo, ¿nuestros guerrilleros no abrieron la prisión en Deshengmenguan Lane? ¡Su casa está a sólo siete u ocho millas de Deshengmen! ¡Es posible masacrar un pueblo entero!
No sólo lo escuchó, sino que también lo vio con sus propios ojos: por la avenida, mucha gente entraba a la ciudad desde el noroeste. Todos ayudan a mayores y jóvenes, a transportar o transportar equipaje. Preguntó al respecto: estas personas eran al menos familias acomodadas con casas y tierras. Vendieron sus tierras, abandonaron sus casas y se trasladaron a la ciudad. Temían una masacre. Estas personas también le dijeron que lo que los japoneses querían en el futuro no eran impuestos locales, sino alimentos, e incluso paja y paja de arroz. Los japoneses envían gente para controlar cuánta tierra se siembra y cuánto grano se cosecha; si les quitan el grano, ¡se lo quitarán! ¡Si no lo plantas, él todavía lo quiere! ¡Si no pagas, te matará! (Capítulo 35)
[Editar este párrafo] Serie de TV
Cuatro generaciones bajo un mismo techo
La serie de TV "Cuatro generaciones en una familia" tiene un total de 28 episodios, producido por Beijing Grabado en el Centro de Producción de Dramas de TV. 1985 se transmitió por CCTV del 16 de agosto al 9 de septiembre. Basada en la novela homónima de Lao She, Lin (guionista) y He Niu escribieron el guión. Director Lin. Dirigida por Cai Hongde, protagonizada por Shi Xianfu y filmada por Liang Shilong y Xing. El colectivo creativo ganó el premio especial del Ministerio de Radio, Cine y Televisión, y su trabajo ganó el sexto (1985) Premio Feitian de Drama Televisivo Nacional Destacado. La obra reproduce fielmente la connotación ideológica y la conciencia trágica de la obra original, y los personajes son plenos, vívidos y profundos. La familia Lao Qi y sus vecinos de Xiaoyangquan Hutong, Beiping, que viven bajo el mismo techo desde hace cuatro generaciones, mostraron una doble personalidad en el momento crítico de la supervivencia nacional y durante el período de ocupación por los invasores, es decir, bajo las limitaciones de. Inquebrantable integridad nacional e ideas feudales, mostraron una personalidad cerrada, la ignorancia, el compromiso, la superficialidad, el aburrimiento, el egoísmo y otras partes psicológicas sociales obsoletas que invitan a la reflexión.
En el 40º aniversario de la victoria de la Guerra Antijaponesa, la serie de televisión "Cuatro generaciones de una familia" despertó fuerte repercusión por su profundo carácter ideológico y su alta calidad literaria, y se convirtió durante un tiempo en el tema central de la opinión pública. La obra original del Sr. Lao She también recuperó su brillo.
Directores: Lin y Cai Hongde.
Actores: Shao Hua, Xie Gang, Gao Weiqi, Li Ming, Ni Hong, Long Wei, Fu Chong, Miller, Li Xinbei, Ge Yunuo, Zhou Guozhi, Shi Yuzhong, Ye Zhennan, Guo Wenyi, Sun Hongxin, Su Qiudong, Yang Chunlai, Shi.
"Miles de kilómetros de luz y sombra, el odio quema nueve ciudades. Nadie regresa en una noche de luna llena, y no hay paz en la tierra de las flores. Una gota de sangre, mil volutas de la madre El amor va primero para ser una vergüenza para el país y reorganiza los ríos y las montañas para esperar. "Afterlife". - Acompañado por los tambores tristes, solemnes y sonoros al estilo de Beijing del Sr. Luo Yusheng (nombre artístico: Xiao Caiwu). Con motivo del 40º aniversario de la victoria en la Guerra Antijaponesa, esta serie de televisión de 28 episodios adaptada de la obra original de Lao She fue producida por el Beijing Television Art Center (Beijing Television Studio en ese momento) y la puso en pantalla.
La obra adhiere a un estricto realismo y se esfuerza por reproducir la obra original. Su atractivo artístico no proviene de la búsqueda de la moda ni de tramas extrañas. En cambio, siempre utiliza técnicas narrativas simples y sin pretensiones para mostrar la vida de un grupo de gente corriente en la zona ocupada de Beiping, especialmente las cuatro generaciones de la familia Qi. A través de personajes de carne y hueso como Qi Laoren, Ruixuan, Qian Shi, Xiaowen y su esposa, Li, Bai, Xiao Cui, Ma Laotai, Chang, Xiao Niu, Da Chibao, Zhao Di y otros de carne y hueso. En los personajes, se expresa la nación, la lucha entre la verdad, el bien y la belleza y la falsedad, el mal y la fealdad en el momento de la vida y la muerte, así como la noble integridad nacional y la tranquilidad nacional. En términos de procesamiento artístico, edición, dirección, actuación, filmación, grabación, belleza, iluminación, vestuario, cultura y Tao persiguen la nacionalización y popularización de las obras de Lao She, así como las tradicionales chinas y las ricas características locales, es decir, Sabor pekinés.
Veinte años después, en comparación con esos dramas cinematográficos y televisivos que llenan la pantalla, bajo la apariencia de "temas antijaponeses", atienden ciegamente a los gustos de la gente moderna y no dudan en distorsionar la Los héroes antijaponeses y el complejo antijaponés del pueblo chino, esta serie tiene un valor espiritual y artístico aún más precioso.
Resumen
En 1937, los invasores japoneses pisotearon la antigua ciudad de Beijing. La vida pacífica de más de una docena de hogares en Xiaoyangquan Hutong se vio perturbada. Estos chinos comunes y corrientes se vieron obligados a entrar en un mundo de pesadilla de la noche a la mañana. Como persona honorable de la cuarta generación, el abuelo Qi es un anciano testarudo, recto y respetable. La experiencia de las Fuerzas Aliadas de las Ocho Potencias en Beijing le hizo comprender el bien y el mal, el amor y el odio en los asuntos nacionales. Su hijo Qi Tianyou es un hombre de negocios decente que respeta a sus padres y bendice a sus hijos. Como resultado, los japoneses lo chantajearon, lo hicieron desfilar por las calles y lo obligaron a suicidarse ahogándose en un río. El nieto mayor, Qi Ruixuan, es profesor de inglés en una escuela secundaria. En lugar de trabajar para los invasores japoneses en condiciones extremadamente difíciles, se ganó la vida con su esposa Mei Yun. El segundo nieto, Qi Ruifeng, se convirtió en un traidor porque ansiaba la tranquilidad y el disfrute. Sun Yat-sen y los tres son jóvenes apasionados que abandonaron la ciudad y se convirtieron en el Octavo Ejército de Ruta. El bebé de la familia, el bisnieto del Sr. Qi, Xiao Niu, murió de hambre en vísperas de la rendición de Japón. Otros lucharon en el Xiaoyangquan Hutong, fueron traicionados y sus familias fueron destruidas; o vivieron en una existencia innoble y consideraron al ladrón como su padre, algunos fueron masacrados y otros enloquecidos... Lo que sucedió en este callejón se convirtió en un desastre; símbolo de la valentía y el espíritu inquebrantable de la nación china. ¿Qué pasará si una nación se queda atrás? Así nos contaron cuatro generaciones de la familia.