Red de conocimientos turísticos - Preguntas y respuestas del Hotel - Aviso de la Administración Estatal de Administración de Tierras sobre la emisión de las "Reglas de Registro de Tierras de la Administración Estatal de Administración de Tierras"

Aviso de la Administración Estatal de Administración de Tierras sobre la emisión de las "Reglas de Registro de Tierras de la Administración Estatal de Administración de Tierras"

La promesa de Guo Tu. 184)

Las oficinas (departamentos) de tierras (tierras) de todas las provincias, regiones autónomas, municipios directamente dependientes del Gobierno Central y ciudades bajo planificación estatal separada, la Administración de Tierras del Ejército Popular de Liberación y la Oficina de Producción y Administración de Tierras del Cuerpo de Construcción: de acuerdo con la profundización de las reformas, el fortalecimiento de la gestión y el establecimiento de actividades sociales. Para satisfacer las necesidades del sistema económico de mercado socialista, la Oficina Nacional de Administración de Tierras emitió las "Reglas de Registro de Tierras" el 5438+0989 118 de junio de 2014. . Las Reglas de Registro de Tierras revisadas ahora se le entregan para su cumplimiento e implementación. Administración Nacional de Tierras 28 de diciembre de 1995

La primera regla del registro de tierras

El registro de tierras es la regulación legal del estado de los derechos de uso de la tierra de propiedad estatal y el registro de propiedad colectiva. derechos de uso de la tierra y otros derechos sobre la tierra.

Otros derechos sobre la tierra a los que se hace referencia en este plan se refieren a derechos sobre la tierra distintos de los derechos de uso y propiedad de la tierra, incluidos los derechos de hipoteca, derechos de arrendamiento y otros derechos sobre la tierra que requieren registro de acuerdo con las leyes y reglamentos administrativos.

Segundo

El registro de tierras se divide en registro de tierras inicial y registro de tierras de cambio. El registro inicial de tierras, también conocido como registro general, se refiere al registro general de todas las tierras dentro de la jurisdicción o tierras en un área específica dentro de un cierto período de tiempo. El registro de cambio de tierras se refiere a registros de tierras distintos del registro inicial de tierras, incluido el uso de la tierra; derechos, propiedad y otros Registro de establecimiento de derechos sobre la tierra, registro de cambios en los derechos de uso de la tierra, propiedad y otros derechos sobre la tierra, registro de cambios de nombre, dirección y uso de la tierra, cancelación de registro de tierras, etc.

Artículo

Los usuarios de tierras de propiedad estatal, los propietarios de tierras colectivas, los usuarios de tierras colectivas y otros titulares de derechos sobre la tierra deben delimitar los límites y solicitar el registro de la tierra de acuerdo con estas reglas detalladas.

Para solicitar el registro de la propiedad, el solicitante puede confiar la gestión a un agente. El poder deberá especificar las materias y facultades encomendadas.

Los derechos de uso de la tierra, los derechos de propiedad y otros derechos de la tierra registrados de conformidad con la ley están protegidos por la ley y no pueden ser infringidos por ninguna unidad o individuo.

Artículo 4

El registro de tierras se organiza según las regiones administrativas a nivel de condado. Los departamentos de gestión de tierras de los gobiernos populares a nivel de condado o superior son responsables de trabajos específicos.

Artículo 5

El catastro tiene como unidad básica la parcela.

Los usuarios de tierras o propietarios de tierras que posean o utilicen más de dos terrenos deberán solicitar el registro caso por caso.

Si dos o más usuarios del suelo utilizan el mismo terreno, deberán solicitar el registro por separado.

Si utiliza terrenos en regiones administrativas a nivel de condado, debe solicitar el registro en el departamento de administración de tierras del gobierno popular local en o por encima del nivel del condado donde se encuentra el terreno.

Artículo 6

El registro de tierras se llevará a cabo de conformidad con los siguientes procedimientos:

(1) Formulario de solicitud de registro de tierras;

(2) Levantamiento catastral;

(3) Revisión de título;

(4) Registro;

(5) Expedición o reposición de título de propiedad;

Artículo 7

La Oficina Nacional de Administración de Tierras es responsable del trabajo de registro de tierras en todo el país.

Los departamentos de gestión de tierras de los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior son responsables del trabajo de registro de tierras dentro de sus respectivas regiones administrativas. Artículo 8

El registro inicial de tierras será anunciado por el gobierno popular local a nivel de condado o superior. El contenido principal del aviso incluye:

División de áreas de registro de tierras;

(2) Período de registro de tierras;

(3) Lugares de aceptación del registro de tierras;

(4) Documentos relevantes que deben presentar los solicitantes de registro de tierras;

(5) Otros asuntos.

Artículo 9

Los derechos de uso de tierras de propiedad estatal serán registrados por la unidad y el representante legal o la persona física que utilice tierras de propiedad estatal.

La propiedad colectiva de la tierra será registrada por el comité de aldea o la organización económica colectiva agrícola y su representante legal.

Los derechos de uso colectivo de la tierra serán registrados por la unidad y el representante legal que utilice la tierra colectiva o por el individuo que utilice la tierra colectiva.

Si otros derechos sobre la tierra requieren solicitudes separadas, los titulares de derechos correspondientes deberán solicitar el registro.

Artículo 10

Los solicitantes de registro de tierras deben presentar los siguientes documentos al departamento de administración de tierras al solicitar el registro de derechos de uso de la tierra, propiedad y otros derechos de la tierra:

(1) Formulario de solicitud de registro de tierras;

(2) Certificado de unidad, certificado de representante legal, certificado de identidad personal o certificado de registro de hogar;

(3) Comprobante de fuente de propiedad de la tierra ;

(4) Prueba de propiedad de los bienes inmuebles en el terreno;

Si confía a un agente la solicitud de registro de la propiedad, también debe presentar un poder y un certificado de calificación del agente. .

Artículo 11

Para solicitar el registro de tierras, debe obtener un formulario de solicitud de registro de tierras del departamento de administración de tierras.

La solicitud de registro de la propiedad deberá indicar los siguientes asuntos básicos y deberá estar firmada y sellada por el solicitante:

(1) El nombre y dirección del solicitante;

(2) La ubicación, área, uso, grado y precio del terreno;

(3) Prueba de la fuente de propiedad de la tierra, derechos de uso y otros derechos sobre la tierra;

(4) Otros asuntos.

Artículo 12

Cuando el departamento de administración de tierras acepte el formulario de solicitud y el certificado de fuente de propiedad presentado por el solicitante del registro de tierras, deberá indicar el nombre, el número de página y el número de elementos. en el talonario de recibos y expedir un recibo al solicitante.

Artículo 13

El departamento de ordenación territorial es responsable de organizar los estudios catastrales dentro de su jurisdicción. Los procedimientos de levantamiento catastral los formula la Oficina Nacional de Administración de Tierras.

Artículo 14

El departamento de administración de tierras llevará a cabo una revisión integral de la propiedad, el área, el propósito, el grado y el precio de la tierra caso por caso, basándose en estudios catastrales y Resultados de nivelación y valoración del terreno. Y completar el formulario de aprobación del registro de terreno.

El formulario de aprobación registral del terreno deberá cumplimentarse por parcela. Si dos o más usuarios de la tierra * * * utilizan un terreno, deben completar el formulario de aprobación del registro de la tierra por separado.

Artículo 15

Después de la revisión y aprobación por parte del departamento de administración de tierras, se anunciarán las parcelas que cumplan con las condiciones de registro.

El contenido principal del anuncio incluye:

(1) Nombres y direcciones de los usuarios de la tierra, propietarios y otros titulares de derechos sobre la tierra;

(2) ) La naturaleza, área y ubicación de los derechos sobre la tierra aprobados para su registro;

(3) La fecha límite, el método y la aceptación de las discusiones preliminares presentadas por los usuarios de la tierra, propietarios, otros titulares de derechos sobre la tierra y otras agencias interesadas en los derechos sobre la tierra;

(4) Otros asuntos.

Artículo 16

Los solicitantes de registro de tierras y otros titulares de derechos de tierras pueden solicitar una revisión al departamento de administración de tierras dentro del plazo especificado en el anuncio y pagar la tarifa de revisión según sea necesario. Si la revisión es correcta, la tarifa de revisión no se reembolsará; si hay un error después de la revisión, la tarifa de revisión correrá a cargo de la persona que causó el error.

Artículo 17

Las disputas sobre la propiedad de la tierra que surjan durante el proceso de registro de la tierra se manejarán antes del registro de conformidad con las disposiciones del artículo 13 de la "Ley de Gestión de Tierras de la República Popular China". ".

Artículo 18

Después de la expiración del período de anuncio, si los usuarios de la tierra, los propietarios, otros titulares de derechos sobre la tierra y otros titulares de derechos sobre la tierra no presentan objeciones a los resultados de la revisión del registro de tierras , Después de la aprobación del Gobierno Popular, el registro se llevará a cabo de acuerdo con las siguientes disposiciones:

(1) Con base en los resultados de la investigación y revisión de la solicitud de registro de tierras, complete la tarjeta de registro de tierras. artículo por artículo en unidades de parcelas, y el personal de registro y el supervisor del departamento de administración de tierras El líder firma en las columnas del manejador y revisor de la tarjeta de registro de tierras;

(2) Complete la tarjeta de propiedad de la tierra de acuerdo al contenido relevante de la tarjeta de registro de tierras, el personal de registro debe firmar en la columna del controlador de la tarjeta de propiedad de la tierra. La tarjeta de propiedad de la tierra la cumplimenta el titular del derecho. Si hay dos o más derechos sobre la tierra en una región administrativa a nivel de condado, deben completarse en el mismo certificado de propiedad de la tierra;

(3) Complete el certificado de la tierra de acuerdo con el contenido relevante del tarjeta de registro de tierras. El certificado de terreno deberá completarse en unidades de parcelas. Si dos o más usuarios de la tierra * * * utilizan conjuntamente un terreno, deberán completar el certificado de propiedad por separado.

Artículo 19

Los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior emitirán certificados de uso de tierras de propiedad estatal, certificados de propiedad colectiva de tierras y certificados de propiedad colectiva de tierras a los usuarios de tierras de propiedad estatal. , propietarios colectivos de tierras y usuarios colectivos de tierras, respectivamente.

El departamento de gestión de tierras del gobierno popular local a nivel de condado o superior emitirá certificados de otros derechos sobre la tierra a los titulares de otros derechos sobre la tierra.

Artículo 20

Las tierras cuyos derechos de uso y propiedad no estén determinados serán registradas por el departamento de administración de tierras y no se emitirá ningún certificado de propiedad.

Artículo 21

Este capítulo se aplica a los cambios en el registro de la propiedad, excepto lo dispuesto sobre notificaciones y anuncios. Artículo 22 Para establecer derechos de uso de la tierra, derechos de propiedad y otros derechos de la tierra, deberá solicitar el registro ante el departamento de administración de tierras de acuerdo con las disposiciones de este capítulo.

Artículo 23 Si el derecho a utilizar tierras de propiedad estatal se obtiene mediante asignación, los procedimientos de registro de tierras se completarán de acuerdo con las siguientes disposiciones:

(1) Grandes empresas recién iniciadas y proyectos de construcción de tamaño mediano que utilizan terrenos de propiedad estatal asignados. Para los terrenos, la unidad de construcción deberá solicitar el prerregistro del terreno dentro de los 30 días con el documento de aprobación del terreno de construcción emitido por el gobierno popular a nivel de condado o superior. Después de la finalización y aceptación del proyecto de construcción, la unidad de construcción deberá solicitar el registro de los derechos de uso de la tierra de propiedad estatal dentro de los 30 días con el informe de aceptación y finalización del proyecto de construcción y otros documentos relevantes;

(2 ) Si otros proyectos utilizan tierras de propiedad estatal asignadas, la unidad de uso de tierras o los individuos deberán solicitar el registro de derechos de uso de tierras de propiedad estatal con el documento de aprobación dentro de los 30 días a partir de la fecha de recepción del documento de aprobación del gobierno popular en o por encima del nivel del condado.

Si se asigna la tierra recientemente requisada de propiedad colectiva de los agricultores, la unidad cuya tierra es requisada deberá solicitar la cancelación o cambio del registro de propiedad colectiva de la tierra de acuerdo con las disposiciones de este plan.

Artículo 24 Después de que la tierra colectiva se convierta en tierra de propiedad estatal de acuerdo con la ley, si los usuarios originales de la tierra colectiva continúan usando tierras de propiedad estatal, deberán, dentro de los 30 días posteriores al cambio de tierra. propiedad, presentar el certificado original de uso de la tierra colectiva y otros documentos relevantes, solicitar el registro del establecimiento de derechos de uso de la tierra de propiedad estatal.

Artículo 25 Si se utiliza terreno colectivo para construcción o producción, la unidad o individuo que utilice el terreno colectivo comenzará a partir de la fecha de recepción del documento de aprobación del gobierno popular local con el poder de aprobar o firmar. de un contrato de uso de tierra agrícola, dentro de los 30 días, solicitar el registro de derechos colectivos de uso de tierra con el documento de aprobación o contrato de uso de tierra agrícola.

Artículo 26 Si los derechos de uso de la tierra de propiedad estatal se obtienen mediante transferencia, el cesionario deberá, dentro de los 30 días posteriores al pago de todos los derechos de transferencia de los derechos de uso de la tierra de acuerdo con el contrato de transferencia, presentar los derechos de uso de la tierra. contrato de transferencia y recibo de pago de la tierra por la tarifa de transferencia de derechos de uso, y solicitud de registro de establecimiento de derechos de uso de tierras de propiedad estatal.

En caso de transferencia única, pago a plazos o provisión de terrenos para desarrollo a plazos, el cesionario deberá solicitar terrenos de propiedad estatal dentro de los 30 días posteriores a cada pago a plazos con el contrato de transferencia de derecho de uso de la tierra y el comprobante de pago de tasa de transferencia de derecho de uso de suelo Registro de derechos de uso.

Artículo 27: Si el Estado transfiere derechos de uso de tierras de propiedad estatal a una empresa por acciones en forma de participación accionaria, la empresa deberá, dentro de los 30 días siguientes a la fecha de la firma del contrato de suscripción de acciones, presentar el contrato de suscripción de equidad de uso de la tierra y otros documentos de respaldo relevantes. Solicitar el registro del establecimiento de derechos de uso de la tierra de propiedad estatal.

Artículo 28 Si se alquilan terrenos de propiedad estatal al departamento de gestión de tierras del gobierno de conformidad con la ley, el arrendatario deberá solicitar el arrendamiento del derecho a utilizar terrenos de propiedad estatal con el contrato de arrendamiento de terrenos y otros documentos pertinentes. documentos dentro de los 30 días siguientes a la fecha de firma del contrato de arrendamiento.

Artículo 29 Si los derechos de uso de la tierra están hipotecados de conformidad con la ley, los interesados ​​deberán solicitar el registro de la hipoteca del derecho de uso de la tierra dentro de los 15 días siguientes a la firma del contrato de hipoteca con el contrato de hipoteca y los documentos pertinentes. El departamento de administración de tierras registrará el terreno hipotecado en la tarjeta de registro de la propiedad y expedirá otros certificados de derechos al acreedor hipotecario.

Si la misma parcela de terreno estuviera hipotecada varias veces, la inscripción y realización de la hipoteca se realizarán por el orden en que se reciban las solicitudes de inscripción de hipoteca.

Artículo 30 Los usuarios de la tierra, arrendadores y arrendatarios que legalmente tengan derecho a arrendar derechos de uso de la tierra deberán solicitar el registro de arrendamiento del derecho de uso de la tierra junto con el contrato de arrendamiento y los documentos pertinentes dentro de los quince días posteriores a la firma del contrato de arrendamiento. . El departamento de gestión de tierras registrará el terreno arrendado en la tarjeta de registro de la propiedad y expedirá otros certificados de derechos al arrendatario.

Artículo 31 Si la creación de otros derechos sobre la tierra requiere registro de acuerdo con las leyes y reglamentos administrativos, el interesado deberá solicitar el registro de la creación dentro de los 15 días siguientes a la fecha de confirmación. Artículo 32 Si los derechos de uso de la tierra, la propiedad y otros derechos de la tierra se modifican de conformidad con la ley, se debe presentar una solicitud al departamento de administración de tierras para su registro de acuerdo con las disposiciones de este capítulo.

Artículo 33 Al solicitar el registro de cambios en los derechos de uso y propiedad del suelo, el solicitante deberá declarar el precio del suelo de conformidad con la reglamentación; si no se declara el precio del suelo, el registro se basará en el suelo denominado; precio.

Artículo 34 Si el derecho de uso de la tierra se obtiene mediante asignación y los procedimientos de transferencia del derecho de uso de la tierra se manejan de acuerdo con la ley, el usuario de la tierra deberá, dentro de los 30 días posteriores al pago de la tarifa de transferencia del derecho de uso de la tierra, presentar el contrato de transferencia de derecho de uso de la tierra junto con el contrato de transferencia de derecho de uso de la tierra, el comprobante de pago de la tarifa de transferencia y el registro de cambio de solicitud del certificado de uso de la tierra original del estado.

Artículo 35: Si una empresa transfiere el derecho de uso de tierras de propiedad estatal en forma de transferencia o acciones de propiedad estatal, ambas partes en la transferencia obtendrán la tierra en forma de transferencia o propiedad estatal. acciones de propiedad dentro de los 30 días siguientes a la fecha de la firma del contrato de participación accionaria prueba legal de los derechos de uso, contrato de participación accionaria y solicitud de cambio de registro del certificado de uso de la tierra de propiedad estatal de la empresa original.

Artículo 36 Si un propietario colectivo de tierras utiliza derechos colectivos de uso de la tierra como condición de empresa conjunta para establecer una empresa con inversión extranjera o una empresa conjunta interna, ambas partes deberán, dentro de los 30 días siguientes a la firma del acuerdo conjunto. contrato de riesgo, obtener la aprobación del gobierno popular a nivel de condado o superior para los documentos de aprobación y la solicitud de cambio de registro del contrato de participación.

En caso de darse cualquiera de las siguientes circunstancias, ambas partes en la transferencia de derechos de uso del suelo deberán, dentro de los 30 días siguientes a la firma del contrato o acuerdo de transferencia, y dentro de los 15 días siguientes a la emisión del certificado de registro de cambio de bienes raíces, presentar el contrato o acuerdo de transferencia, certificado de pago del impuesto territorial y solicitud de certificado de terreno original para el registro de cambio de bienes raíces:

(1) Transferencia de derechos de uso de la tierra de acuerdo con la ley;

(2) Ocurrencia por venta o transferencia de edificios y anexos en el terreno La transferencia de derechos de uso de la tierra;

Si los derechos de uso de la tierra se modifican debido al cambio de propiedad de la vivienda , el certificado de cambio de propiedad de la casa se deberá presentar al solicitar el registro de cambio.

Artículo 38 Cambios en los derechos de uso del suelo por fusión de unidades, escisiones, fusiones de empresas, etc. , las partes deberán solicitar el registro del cambio dentro de los 30 días posteriores a la firma del contrato o recibir el documento de aprobación de la autoridad superior.

Artículo 39 Si los derechos de uso y propiedad de la tierra cambian debido a un intercambio o ajuste de tierras, las partes del intercambio o ajuste deberán presentar el acuerdo dentro de los 30 días a partir de la fecha de recepción del documento de aprobación del acuerdo de intercambio o ajuste. , documentos de aprobación y solicitud de certificado de propiedad original para el registro de cambio.

Artículo 40 Si el derecho de uso de la tierra se obtiene mediante la enajenación de la propiedad hipotecada, el propietario del derecho de uso de la tierra y el propietario original de la propiedad hipotecada deberán solicitar el registro de cambio con los documentos de certificación pertinentes dentro de los 30 días posteriores a la enajenación. .

Artículo 41 Para la preventa de vivienda comercial, el prevendedor deberá, dentro de los 30 días posteriores a la firma del contrato de preventa, presentar el contrato de preventa al departamento de administración de bienes raíces y terrenos. departamento de gestión del gobierno popular a nivel de condado o superior para su registro.

El departamento de gestión de tierras del gobierno popular a nivel de condado o superior establecerá un libro de registro para contratos de preventa de viviendas comerciales, registrando los nombres de los prevendedores y precompradores, la ubicación de la vivienda comercial, el monto de preventa, la fecha de entrega, el área de preventa, etc.

Artículo 42 Al vender viviendas públicas, la unidad vendedora y los empleados compradores de viviendas deberán, dentro de los 30 días siguientes a la fecha en que el departamento de administración de bienes raíces del gobierno popular local a nivel de condado o superior, maneje la registro de propiedad de vivienda, poseer el documento de aprobación para la venta de vivienda pública, solicitar el registro de cambio del contrato de compraventa de la vivienda, el certificado de propiedad de la vivienda y el certificado de propiedad original de la unidad de venta.

Artículo 43 Durante el período de hipoteca de los derechos de uso del suelo, si se modifica el contrato de hipoteca, el hipotecante deberá hacerlo dentro de los quince días siguientes al cambio del contrato de hipoteca. Solicite el registro de cambio con los documentos pertinentes.

Artículo 44 Si el contrato de arrendamiento cambia durante el período de arrendamiento de los derechos de uso de la tierra, el arrendador y el arrendatario deberán solicitar el registro del cambio con los documentos pertinentes dentro de los 15 días posteriores al cambio del contrato de arrendamiento.

Artículo 45: Para los cambios en otros derechos territoriales que requieran registro conforme a las leyes y reglamentos administrativos, los interesados ​​deberán solicitar el registro del cambio dentro de los quince días siguientes a la fecha del cambio.

Artículo 46 Si los derechos de uso de la tierra y otros derechos de la tierra se heredan de conformidad con la ley, el heredero deberá solicitar el registro de cambio dentro de los 30 días siguientes a la finalización de los trámites de herencia.

Artículo 47 Si se modifican otras formas de derechos de uso de la tierra, propiedad y otros derechos sobre la tierra, las partes interesadas deberán solicitar el registro del cambio con los documentos pertinentes dentro de los 30 días siguientes a la fecha del cambio. Artículo 48 Si los usuarios de la tierra, propietarios y otros titulares de derechos sobre la tierra cambian sus nombres, direcciones y usos de la tierra de acuerdo con la ley, deberán solicitar el registro en el departamento de administración de tierras de acuerdo con las disposiciones de este capítulo.

Artículo 49 Si los usuarios de la tierra, propietarios y otros titulares de derechos sobre la tierra cambian sus nombres o direcciones, deberán solicitar cambios de nombre o dirección con los documentos de certificación pertinentes dentro de los 30 días siguientes a la fecha del cambio de nombre o dirección. Registro.

Artículo 50 Si se cambia el uso de la tierra de propiedad estatal, el usuario de la tierra deberá, dentro de los 30 días siguientes a la fecha de aprobación del cambio, solicitar el registro de cambio de uso de la tierra con el documento de aprobación de la autoridad competente. departamento y el "Certificado de Uso de Suelos de Propiedad del Estado" original. Si los derechos de uso de la tierra de propiedad estatal adquiridos mediante la transferencia cambian el uso, el usuario de la tierra también deberá presentar un acuerdo de cambio firmado en el contrato de transferencia de derechos de uso de la tierra o un contrato de transferencia de derechos de uso de la tierra renovado.

Artículo 51 Si el ajuste estructural agrícola de tierras rurales de propiedad colectiva implica cambios en los tipos de tierras registradas, el propietario colectivo de la tierra deberá, dentro de los 30 días posteriores al ajuste de la estructura agrícola, presentar el documento de aprobación, el certificado de propiedad colectiva de la tierra. y solicitud de certificado de propiedad colectiva de suelo para registro de cambio de uso de suelo.

Artículo 52: Si cambia el uso de construcción de la tierra colectiva, el usuario de la tierra deberá, dentro de los 30 días siguientes a la fecha de recepción del documento de aprobación del gobierno popular local con poder para aprobar, presentar la aprobación. documento y la tierra colectiva original Solicitar el registro del certificado de uso de la tierra. Artículo 53: Las tierras de propiedad colectiva se requisan de conformidad con la ley o los miembros de organizaciones económicas colectivas agrícolas se establecen como residentes urbanos de conformidad con la ley.

Artículo 54: Cuando el gobierno popular a nivel de condado o superior recupera los derechos de uso de tierras de propiedad estatal de conformidad con la ley, el departamento de administración de tierras cancelará el registro de los derechos de uso de tierras de propiedad estatal y cancelar el certificado de propiedad al mismo tiempo.

Artículo 55: Cuando expire el plazo de transferencia o arrendamiento de los derechos de uso de suelo de propiedad estatal, no se presenta ninguna solicitud de renovación o no se aprueba la solicitud de renovación.

Artículo 56: Pérdida del derecho a la tierra por desastres naturales y otras causas.

Artículo 57 Si se rescinden otros derechos sobre la tierra, la parte interesada deberá solicitar la cancelación del registro de otros derechos sobre la tierra dentro de los 15 días siguientes a la fecha de terminación de los otros derechos sobre la tierra con los documentos de respaldo pertinentes.

Artículo 58 Si los usuarios de la tierra, propietarios y otros titulares de derechos sobre la tierra no solicitan la cancelación del registro de acuerdo con las disposiciones de estas reglas, el departamento de administración de tierras puede cancelar directamente el registro de la tierra y cancelar el certificado de la tierra. de acuerdo con la normativa. Artículo 59 Los documentos formados por el registro de la propiedad incluyen principalmente el siguiente contenido:

(1) Formulario de solicitud de registro de la propiedad;

(2) Recibo de registro de la propiedad;

(3) Documentos e información que acrediten la propiedad de la tierra;

(4) Formulario de aprobación del registro de tierras;

(5) Mapa catastral;

(6) Registro de tierras libro (tarjeta);

(7) Libro de recibos de certificados de propiedad;

(8) Certificado de propiedad de la tierra (certificado);

(9) Revisión del registro de tierras formulario de solicitud;

(10) Formulario de resultados de revisión del registro de tierras;

(11) Acuerdos, decisiones y otros documentos formados durante el proceso de confirmación de derechos.

La información y los documentos catastrales son gestionados, actualizados y proporcionados por el departamento de gestión territorial.

Artículo 60 La tarjeta de registro de la propiedad se basa en la unidad de calle (municipio) y el libro de registro de la propiedad se ensambla en el orden de la calle (pueblo) y el número de parcela.

Si la parcela se divide, la tarjeta de registro de propiedad original debe ordenarse en el orden del número de parcela después de dividir la parcela.

Si las parcelas se combinan, deben organizarse en el orden de los números de parcela fusionados.

Artículo 61 El certificado de propiedad de la tierra se basará en el área administrativa a nivel de condado, y el certificado de propiedad de la tierra se organizará y ensamblará de acuerdo con los trazos del primer carácter (o apellido) del nombre del propietario. nombre.

Artículo 62: El acceso a los documentos e información registral de la propiedad se manejará de acuerdo con las normas del departamento de ordenación territorial. No puede proporcionarse ni publicarse a terceros sin permiso.

La transmisión, hipoteca y arrendamiento de derechos de uso de suelo estarán sujetos a los documentos registrales. Si fuera necesario consultar los documentos registrales de la propiedad, el cesionario, el hipotecario y el arrendatario deberán solicitarlo por escrito. Si se cumplen las condiciones de la investigación, el departamento de gestión de tierras emitirá los resultados o materiales de la investigación por escrito.

Artículo 63 Ninguna unidad o individuo podrá falsificar, alterar o copiar certificados de propiedad y documentos de registro de tierras sin autorización.

Artículo 64 El "Certificado de uso de tierras de propiedad estatal", el "Certificado de propiedad colectiva de tierras", el "Certificado de uso de tierras colectivas" y otros certificados de derechos de tierras serán formulados uniformemente por la Oficina de Administración de Tierras del Estado y serán gestionado por la Oficina Nacional de Gestión de Tierras Impreso de manera uniforme por la Oficina o sus unidades autorizadas.

Las tarjetas de registro de tierras y los certificados de propiedad de tierras son impresos de manera uniforme por la Oficina de Administración de Tierras del Estado y por los departamentos de administración de tierras de los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior.

Otros formularios, tarjetas y libros necesarios para el registro de tierras se implementarán de acuerdo con los requisitos de formato básico formulados por la Oficina Nacional de Administración de Tierras de los departamentos de gestión de tierras de los gobiernos populares de varias provincias y regiones autónomas. , y los municipios directamente dependientes del Gobierno Central pueden dictar reglamentos complementarios apropiados.

Ninguna unidad o individuo puede imprimir ilegalmente certificados de propiedad. Los certificados de propiedad impresos ilegalmente no son válidos.

Artículo 65 La tarjeta de registro de tierras es el componente principal del registro de tierras y la base legal para los derechos de uso de la tierra, propiedad y otros derechos sobre la tierra; el certificado de propiedad es una copia de parte de la tarjeta de registro de tierras. Es un documento legal en poder de los usuarios y propietarios de la tierra. Artículo 66 El departamento de administración de tierras no aceptará la solicitud de registro de tierras bajo cualquiera de las siguientes circunstancias:

(1) El terreno solicitado para registro no se encuentra dentro del área de registro;

( 2) Los materiales de certificación proporcionados están incompletos;

(3) No se puede proporcionar el certificado legal

(4) El período de transferencia, arrendamiento o hipoteca del derecho de uso de la tierra excede el transferencia de los años del derecho de uso de la tierra;

(5) El valor de la tierra debe declararse pero no declararse de acuerdo con las regulaciones, o el valor de la tierra debe ser confirmado por el departamento de administración de tierras pero los procedimientos de confirmación no lo son. completado;

(6) Se aceptarán otras violaciones de conformidad con la ley.

Artículo 67 En cualquiera de las siguientes circunstancias, el departamento de gestión de tierras podrá tomar la decisión de suspender el registro:

(1) La disputa sobre la propiedad de la tierra aún no se ha resuelto;< /p >

(2) Las violaciones de la tierra aún no se han abordado o se están abordando;

(3) Los derechos sobre la tierra están restringidos según la ley o los edificios y otros anexos en el terreno están sellados conforme a la ley;

(4) Las demás materias que estén sujetas a suspensión de registro según lo establezcan las leyes y reglamentos.

Artículo 68 El departamento de ordenación territorial deberá, dentro de los treinta días siguientes a la fecha de aceptación del registro de derechos de uso de la tierra y cambios de propiedad, el registro de cambios de derechos de uso y propiedad de la tierra, y el registro de cambios de nombre, dirección y uso de la tierra, revisar la solicitud de registro y los resultados del levantamiento catastral, registrarse después de la aprobación y emitir, reemplazar o cambiar el certificado de tierra.

El departamento de administración de tierras deberá, dentro de los 15 días siguientes a la fecha de aceptación del registro de otros derechos de tierras, el registro de cambios en otros derechos de tierras y la cancelación del registro de tierras, después de revisar la solicitud de registro y resultados de la investigación catastral, tramitar la inscripción o cancelar la inscripción, expedir o sustituir otros certificados de derechos territoriales, o notificar a las partes por escrito el resultado de la cancelación de la inscripción.

Si el departamento de ordenación territorial decide no aceptar la solicitud de registro de la propiedad o suspender la inscripción, notificará por escrito a los interesados ​​los motivos de su decisión dentro de los quince días siguientes a la fecha de recepción de la solicitud. .

Artículo 69: Los usuarios y propietarios de tierras que no soliciten el registro inicial de tierras según lo previsto serán sancionados según los métodos de ocupación ilegal de tierras; aquellos que no soliciten el cambio de registro de tierras según lo previsto; castigado excepto por ocupación ilegal de tierras, informar al gobierno popular a nivel de condado o superior para su aprobación, cancelar el registro de tierras y cancelar el certificado de tierras.

Artículo 70 Si algún miembro del personal del departamento de ordenación territorial viola estas normas y descuida gravemente sus deberes, estará sujeto a sanciones disciplinarias y económicas según las circunstancias, hasta que se determine su responsabilidad penal. investigado conforme a la ley.

Artículo 71 Después del registro de la propiedad, si se encuentran errores u omisiones en el registro de la propiedad, el departamento de administración de tierras se encargará del registro de corrección. Las partes interesadas también podrán solicitar el registro de corrección;

Artículo 72: Los métodos de registro temporal del uso de la tierra serán formulados por los departamentos de gestión de tierras de los gobiernos populares de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central, y se implementarán después de la aprobación de los gobiernos populares. de provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central.

Artículo 73: Los certificados de propiedad estarán sujetos a un sistema de inspección periódica. Los usuarios de tierras, propietarios y otros titulares de derechos de tierras deberán completar los procedimientos de inspección de certificados de tierras dentro del plazo especificado por el departamento de gestión de tierras. Las medidas específicas serán formuladas por los departamentos de gestión de tierras de los gobiernos populares de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central.

Artículo 74 Los usuarios de la tierra, los propietarios y otros titulares de derechos sobre la tierra deberán pagar las tasas de registro de la tierra de acuerdo con las regulaciones nacionales.

Artículo 75 El personal responsable del registro de tierras en el departamento de administración de tierras y los agentes de solicitud de registro de tierras en ejercicio deben aprobar la evaluación y obtener un certificado de calificación antes de poder tener un certificado para trabajar. Las medidas específicas se formularán por separado.

Artículo 76 Si el gobierno popular de una provincia, región autónoma o municipio directamente dependiente del gobierno central determina que el gobierno popular local a nivel de condado o superior tendrá un departamento a cargo de la gestión de bienes raíces y tierras. administración, podrá emitir y expedir un certificado unificado de propiedad de bienes inmuebles y un certificado de propiedad de vivienda. La confirmación y el cambio de los derechos de uso de la tierra dentro del ámbito de ocupación de la vivienda se registrarán en el certificado de propiedad de bienes inmuebles, respectivamente, de conformidad con la ley. El formato y contenido de los derechos sobre la tierra registrados en el certificado de propiedad inmobiliaria deberán cumplir con las regulaciones pertinentes de la Oficina de Administración de Tierras del Estado y se presentarán para su aprobación.

Artículo 77 La interpretación de las presentes normas de desarrollo corresponde a la Oficina Nacional de Administración de Tierras.

Artículo 78 El presente reglamento entrará en vigor el día 1 de febrero de 1996.