Red de conocimientos turísticos - Preguntas y respuestas del Hotel - Medidas provisionales de la ciudad de Jilin para la gestión del mercado de talentos

Medidas provisionales de la ciudad de Jilin para la gestión del mercado de talentos

Artículo 1 Con el fin de revitalizar la economía de la ciudad, promover el flujo razonable de talentos y garantizar el buen progreso de diversas tareas comerciales en el mercado de talentos, estas medidas se formulan de acuerdo con las regulaciones nacionales y provinciales pertinentes y en conjunto con la situación real. de nuestra ciudad. Artículo 2 Estas medidas se aplican a las unidades que ingresan al mercado del talento para seleccionar talentos y personal profesional y técnico que requieran movilidad. Artículo 3 El mercado de talentos, bajo la dirección del plan nacional, seguirá los principios de adecuación de la oferta y la demanda, selección bidireccional, competencia igualitaria y beneficio mutuo y resultados beneficiosos para todos. Artículo 4 Los mercados de talentos de ciudades, condados (ciudades) y distritos funcionarán bajo la dirección del departamento de personal del gobierno popular al mismo nivel.

Las oficinas de gestión del mercado de talentos de todos los niveles son responsables de la gestión diaria del mercado de talentos en ese nivel. La oficina de gestión del mercado de talentos aceptará la orientación de la oficina superior de gestión del mercado de talentos en sus operaciones comerciales. Artículo 5 El ámbito empresarial del mercado de talentos:

(1) Recopilar, almacenar y transmitir información sobre talentos;

(2) Celebrar reuniones de negociación e intercambio intelectual y de talentos;

(3) Organizar el trabajo de licitación y contratación y manejar los procedimientos pertinentes;

(4) Organizar personal profesional y técnico para llevar a cabo servicios a tiempo parcial y adscripción de personal;

(5) Organizar personal profesional y técnico Contratar y arrendar pequeñas y medianas empresas y empresas municipales;

(6) Proporcionar servicios de intermediación para transacciones de intercambio entre las dos partes, manejar los procedimientos de visa y supervisar la ejecución de contratos;

(7) Desarrollar talentos e inteligencia. Consulta sobre políticas relacionadas con la movilidad;

(8) Realizar intercambios de talentos e inteligencia encomendados. Artículo 6 Los objetos de servicio del mercado de talentos son:

(1) Personal profesional y técnico que esté dispuesto a trasladarse y cumplir con la política de movilidad; (2) Renuncia, renuncia, expulsión, despido y ociosidad social; ;

(3) Hay personal profesional y técnico que está dispuesto a contratar servicios a tiempo parcial y cumplir con las condiciones para el trabajo a tiempo parcial;

(4) Jubilados que están dispuesto a contratar servicios técnicos Personal científico y tecnológico;

(5) El estado no incluye graduados universitarios ni personal autodidacta asignado por el estado;

(6) Estudiantes universitarios que estén dispuestos a trabajar a tiempo parcial;

(7) Unidades y hogares profesionales individuales que proporcionen o requieran talento y servicios intelectuales;

(8) Requisitos para el flujo de personal profesional y técnico de otras provincias a nuestra ciudad;

(9) Otros requisitos voluntarios Personas que ingresan al mercado del talento. Artículo 7 Cualquier persona que ingrese al mercado de talentos deberá registrarse en la oficina de gestión del mercado de talentos con los siguientes documentos:

(1) Quienes requieran trabajar en nuestra ciudad deberán presentar su permiso de trabajo, cédula de identidad, certificado académico, Habilidades profesionales y técnicas Certificado de calificación laboral (para el registro de la carta, deberá completar su currículum y adjuntar copia de los certificados anteriores).

(2) Si el personal por cuenta ajena solicita mudarse a esta ciudad, deberá presentar su permiso de trabajo, cédula de residente, certificado académico y certificado de calificación de puesto profesional y técnico.

(3) Los egresados ​​universitarios y de secundaria técnica asignados deberán presentar su certificado de graduación y cédula de residente.

(4) El personal jubilado deberá presentar sus certificados de retiro y certificados de calificación de cargos profesionales y técnicos o certificados académicos.

(5) Los empleados a tiempo parcial deben presentar carta de presentación de la unidad y permiso de trabajo para utilizar su jornada laboral, y deben presentar su permiso de trabajo para utilizar su tiempo libre (el cual debe radicarse en la unidad).

(6) Además de las tarjetas de identificación de residente y los certificados académicos, las personas socialmente inactivas también deben tener prueba de la calle, ciudad (municipio) donde se encuentra su registro familiar. Artículo 8 La unidad encomienda al mercado de talentos la contratación abierta de diversos tipos de personal profesional y técnico del público. Deberá traer carta de presentación, folleto de contratación, poder del representante legal, licencia comercial y certificados pertinentes para registrarse en el mercado de talentos. Artículo 9 El mercado de talentos manejará los procedimientos correspondientes de acuerdo con las diferentes formas de personal móvil y las regulaciones pertinentes. Artículo 10 El mercado de talentos implementa la gestión de contratos para licencias sin goce de sueldo, licencias retribuidas, adscripción remunerada y servicios a tiempo parcial. Una vez presentada la visa ante el mercado de talentos municipal, el mercado de talentos asumirá la responsabilidad legal por la misma y protegerá los derechos e intereses legítimos de las partes involucradas. Artículo 11 La oficina de gestión del mercado de talentos mediará en las disputas sobre el flujo de talentos en las actividades del mercado de talentos. Si la mediación falla, la Oficina de Gestión del Mercado de Talentos puede actuar como agencia intermediaria y solicitar arbitraje al Comité de Arbitraje de Disputas de Movilidad de Talentos. Artículo 12 El mercado del talento implementa servicios pagos. Los estándares de cobro se implementarán de acuerdo con las regulaciones del departamento de precios. Artículo 13 El término "personal profesional y técnico" mencionado en estas Medidas se refiere al personal con títulos profesionales y técnicos, incluyendo diversos tipos de personal con título de escuela secundaria técnica o superior y personal sin calificaciones académicas pero calificado para puestos técnicos. Artículo 14 Estas Medidas serán organizadas, implementadas e interpretadas por la Oficina Municipal de Personal. Artículo 15 Estas Medidas entrarán en vigor el 1 de junio de 1989.