¿Qué quieren decir los taiwaneses con vino de primavera?
El vino de primavera, llamado vino de primavera en la provincia de Taiwán, té de primavera en Hong Kong y fiesta de Año Nuevo en Japón, significa reunirse con amigos y familiares después del Festival de Primavera para tomar té, tomar un refrigerio o cenar. Por lo general, se celebra después de las vacaciones del Festival de Primavera hasta el final del primer mes lunar (Japón cambió al Año Nuevo Gregoriano después de la Restauración Meiji, y el Año Nuevo se celebra durante el calendario gregoriano 65438 + octubre). Empresas, gobiernos, servicios públicos, círculos sociales e instituciones políticas suelen celebrar Spring Wine. Por un lado, es para recompensar a los empleados que han trabajado duro durante un año y, por otro lado, es para agradecer a las unidades cooperativas. y clientes.
Datos ampliados:
Explicación de la cita:
1: Vino madurado en primavera elaborado en primavera; también conocido como vino maduro elaborado en primavera y otoño-invierno.
"Poesía·Viento·Julio": "Por eso, celebra la longevidad de las cejas con vino de primavera." Mao Zhuan: "Vino de primavera, puré helado Kong "Yingda Shu": "Este vino". se elabora mientras está congelado, de ahí el nombre de arroz glutinoso congelado". Ma explicó: "El vino de primavera también se elaboraba en la dinastía Han, se elaboraba en el primer mes del año y se elaboraba en el octavo mes de "Cómo ser madre" de Cyannu. : “Es el Año Nuevo chino otra vez, pero no es la víspera de Año Nuevo. Probablemente era el tercer o quinto día... mi papá regresó de casa ajena y se sintió incómodo. ”
Materiales de referencia:
Vino de primavera (vocabulario chino) -Enciclopedia Baidu