Acuerdo de Agricultura Cooperativa
En una sociedad en rápido desarrollo, utilizamos cada vez más acuerdos y, cuando firmamos un acuerdo, contamos con apoyo legal. ¿Cómo redactar un acuerdo de forma adecuada? Los siguientes son ejemplos de acuerdos de asociación de reproducción (6 artículos seleccionados) que he recopilado. Bienvenido a compartir.
Acuerdo de mejoramiento de socios 1 Parte A:
Parte B:
De acuerdo con la "Ley de Contratos de la República Popular China", "Calidad y calidad de los productos agrícolas Ley de Seguridad de la República Popular China", etc. Leyes y reglamentos pertinentes, con el fin de exportar ajo que cumpla con los requisitos de calidad, realizar la industrialización agrícola, estandarizar la siembra de ajo y mejorar la calidad del producto, la Parte A establece además un sistema de trazabilidad para los productos agrícolas exportados. productos de conformidad con los requisitos nacionales para proteger los intereses tanto de los productores como de los operadores. El Partido A y el Partido B han llegado al siguiente acuerdo sobre cuestiones de plantación y ordenamiento del ajo mediante negociación sobre la base de igualdad, voluntariedad, equidad, buena fe y buena fe:
1. /p>
1) La Parte A es responsable de contratar expertos e investigadores de departamentos relevantes, como la Oficina de Tierras y la Oficina de Agricultura, para realizar pruebas de suelo y fertilización de acuerdo con las condiciones de la tierra, y formular planes de plantación y proporcionar a la Parte B; con capacitación técnica gratuita periódica para ayudar a la Parte B a establecer archivos de gestión de producción en el sitio.
2) La Parte A enviará personal técnico a la base de forma gratuita para guiar, supervisar e inspeccionar las actividades agrícolas de la Parte B, como el acolchado, la fertilización, el riego y la aplicación de pesticidas.
3) La Parte A comprará todo el ajo libre de contaminación que cumpla con los estándares de la Parte B. Es decir, el ajo cultivado en la base de siembra del Partido B designada por el Partido A cumple con los estándares de calidad libre de contaminación. La Parte A promete subsidiar el aumento de los costos de las películas agrícolas, la reducción de la producción y otros gastos agrícolas de los agricultores del Partido B en aproximadamente 150 yuanes por mu, lo que se liquidará una vez al año durante el período de validez del acuerdo.
Dos. Derechos y obligaciones de la Parte B
1) Cada acre de tierra cultivada proporcionada por la Parte B se utilizará para plantar ajo libre de contaminación durante un período de * * * cinco años, y se llevará a cabo de acuerdo con Requisitos del Partido A para plantar ajo libre de contaminación.
2) Cuando la Parte B plante las variedades especificadas por la Parte A, debe seguir estrictamente los reglamentos y normas técnicas para una producción libre de contaminación, y mantener registros y archivos completos (supervisados por la Parte A).
3) Todo el ajo cultivado por la Parte B se gestionará de acuerdo con los reglamentos técnicos de producción libre de contaminación y se distribuirá de manera unificada. Se utilizarán fertilizantes orgánicos de acuerdo con los requisitos de la Parte A y menos fertilizantes inorgánicos como, por ejemplo. Se utilizará urea para garantizar que la base de ajo no utilice productos agrícolas libres de contaminación cuya producción esté prohibida. Para los medicamentos, utilice fertilizantes especiales y fertilizantes suministrados uniformemente por la estación de suministros agrícolas designada por el centro técnico de la Parte A para cumplir con los requisitos de contaminación de la Parte A. -verduras libres en la mayor medida.
4) El ajo libre de contaminación producido por la Parte B cumple con los requisitos de calidad de la Parte A y debe venderse a la Parte A sin ningún otro motivo.
Tres. Responsabilidad por incumplimiento de contrato y otras situaciones
1) Si el centro técnico de la Parte A cree que el ajo cultivado por la Parte B no cumple con los estándares de calidad, o se descubre que la Parte B está usando drogas prohibidas, la Parte A tiene derecho a rechazar los productos de la Parte B y este acuerdo será revocado.
2) Si la Parte B usa fertilizantes orgánicos y menos urea y otros fertilizantes inorgánicos, y no cumple con el objetivo de vegetales libres de contaminación requerido por la Parte A, la Parte A tiene derecho a rechazar los productos de la Parte B. y este acuerdo será rescindido.
3) Si la Parte A no realiza el pago a la Parte B a tiempo, la Parte B tiene derecho a reservarse el derecho de vender a otros clientes.
4) Si las pérdidas son causadas por fuerza mayor, se debe notificar a la otra parte los motivos lo antes posible. Se permite el cumplimiento retrasado, el cumplimiento parcial o el incumplimiento previa presentación de pruebas. Ambas partes del acuerdo asumen sus propias responsabilidades y el derecho de interpretación pertenece a la Parte A.
5) Si alguna disputa que surja de la ejecución de este contrato no puede resolverse mediante negociación, ambas partes pueden presentar un proceso judicial conforme a la ley.
Este contrato entrará en vigor una vez firmado por los representantes de la Parte A y la Parte B y sellado con el sello oficial de la empresa. Válido hasta el año, mes y día. Este contrato se redacta en dos copias, cada parte posee una copia y tiene el mismo efecto legal. Para las cuestiones no previstas en este contrato, ambas partes las resolverán mediante negociación amistosa de acuerdo con los principios de equidad y justicia, o las someterán a la corte para arbitraje.
Parte A:
Parte B:
Fecha de firma:
Acuerdo de cría cooperativa 2 Parte A:
Partido B:
Para promover mejor la construcción de una nueva economía rural y desarrollar la industria porcina, el Partido B coopera voluntariamente con el Partido A. Para aclarar los intereses y obligaciones de ambas partes, en De conformidad con las disposiciones de la "Ley de Contratos de la República Popular China", las dos partes han llegado al siguiente acuerdo:
1. Infraestructura: la Parte B invertirá _ _ _ _yuanes por su cuenta para construir_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ instalaciones
2. Durante el proceso de reproducción de la Parte A, la Parte B ayudará activamente a la Parte A a comprar alimento para cerdos y hará un buen trabajo en la prevención de epidemias. .
3. Participación en las utilidades de las ventas: Los dividendos se basan en el número de puestos, la utilidad neta y las participaciones en la inversión personal.
4. Otros acuerdos: Ambas partes deberán cumplir con este acuerdo. Si surge alguna disputa con motivo de este contrato, ambas partes la resolverán mediante negociación amistosa. Si las negociaciones fracasan, pueden presentar una demanda ante el tribunal popular local.
5. Este contrato se realiza por duplicado, y cada parte conserva su propia copia. Surtirá efectos a partir de la fecha de la firma por ambas partes.
Este Acuerdo entrará en vigor a partir de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Parte A:
Parte B:
Fecha de firma: p>
Acuerdo de Socios de Cría 3 Parte A:
Parte B:
Después de la negociación, las partes llegaron al siguiente acuerdo sobre * * * * su contribución a la acuicultura: p>
1. Sitio de cría y descripción general
Ubicación de la granja: Área: alrededor de 100 acres.
2. El plazo de arrendamiento de la finca es de 20 años, del 18 de septiembre de 20xx al 18 de septiembre de 20xx.
Alquiler: Huanggu paga 800 kilogramos por mu cada año como tarifa del contrato, y Huanggu paga 58.480 kilogramos al final de cada diez años.
Tres. Nombre del accionista, monto de la contribución de capital y configuración de las acciones
1. La asignación de capital total es de 2,8 millones de yuanes y cada 10.000 yuanes de inversión se calcula como una acción.
2. Nombre del accionista, monto del aporte de capital y acciones que posee.
Nombre del accionista y importe de la aportación de capital (10.000 yuanes) y acciones poseídas (10.000 yuanes).
Cuatro. Gestión acuícola: división del trabajo, cálculo salarial, beneficios, gestión financiera.
Debido a las restricciones de las políticas existentes, todos los accionistas confían en la granja de arrendamiento como su representante, y el registrante de la granja de arrendamiento es un ser humano. Como arrendatario nominal, los procedimientos específicos de cría, empresa conjunta, participación accionaria, arrendamiento y transferencia deben decidirse con base en la voluntad de voto de todos los accionistas, y la granja de cría no podrá enajenarse sin autorización; de lo contrario, todos los accionistas serán responsables. por incumplimiento de contrato.
El responsable del manejo de la acuicultura es un ser humano, y el responsable es el principal responsable de orientar el cultivo de otros peces. Alcance del trabajo: Responsable de gestionar la siembra, captura y venta de diversos peces en la granja. La gestión financiera es responsabilidad de cualquier cajero o contador.
Cálculo y pago del salario: el salario mensual se establece provisionalmente en 2.000 yuanes. Con 3 personas a contratar, el salario mensual se establece provisionalmente en 1.500 yuanes.
Gestión financiera:
1. Los cajeros y contadores implementan estrictamente disciplinas financieras, y todos los ingresos y gastos deben cumplir con procedimientos perfectos (firmados por el gerente general) para garantizar que las cuentas y las tarjetas. y los artículos son consistentes.
2. El precio de liberación de alevines y venta de pescado deberá ser acordado y firmado por más de tres accionistas (incluido el director general). Otros gastos inferiores a 65.438+0.000 RMB serán acordados y firmados por los dos accionistas. Las pequeñas tarifas se liquidan en enero.
Método de inversión del verbo (abreviatura de verbo):
Invierte el 70% de las acciones por adelantado y el 30% restante se liquidará antes del 30 de abril de 20xx.
6. Transmisión de acciones y posterior aumento de acciones:
1. La transmisión de acciones por parte de un accionista deberá ser aprobada por los demás accionistas para ser efectiva.
2. Si en el futuro hubiera nuevos accionistas, las materias específicas serán decididas por la asamblea de accionistas.
Siete. Terminación y liquidación: Una vez vencido el período de arrendamiento, este contrato será terminado y liquidado en el siguiente orden.
1. Salarios adeudados al personal de la unidad;
2. Impuestos varios a pagar
3. Deuda de acciones;
4. Los accionistas deben distribuir la propiedad restante en proporción a sus acciones.
Nueve. Este Acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha de su firma por los accionistas.
10. Los asuntos pendientes se mejorarán gradualmente durante la implementación.
Parte A:
Parte B:
Fecha de firma:
Acuerdo de Crianza Cooperativa 4 Parte A:
Partido B:
Después de una negociación completa, el Partido A y el Partido B decidieron establecer una pequeña granja de cría de cabras en asociación. Con el fin de aclarar los derechos y obligaciones de ambas partes, se llega al siguiente acuerdo sobre la construcción, inversión y operación de la finca:
1. La Parte A utiliza aproximadamente 500 metros cuadrados de terreno (ubicado en el Guanyin Village Post, con la casa de Qintao en el este y la casa de Qintao en el oeste hasta la carretera, hasta la casa de Qin Tao en el norte y la casa de Sun Ping en el sur), el capital evaluado es de 150.000 yuanes y el Partido B contribuye con 150.000 yuanes de capital, que se utilizarán para la construcción de infraestructuras como corrales y cimientos y para la compra de ovejas reproductoras. El período de asociación de ambas partes es a largo plazo. Si es necesario rescindir la asociación, se requiere el consentimiento por escrito de ambas partes.
2. Una vez que se construye el corral y comienzan las actividades de cría de cabras, la Parte A es responsable de la cría y el manejo de las cabras, y la Parte B es responsable de la cría y las ventas de cabras. El Partido A y el Partido B poseen cada uno el 50% de las acciones de la granja y ambas partes comparten las ganancias por igual.
3. La Parte A debe informar con prontitud y veracidad a la Parte B sobre las cabras que han sido criadas, paridas o muertas, para que la Parte B pueda comprender la situación real de la reproducción. La Parte B debe informar con prontitud a la Parte. A de la situación de ventas, para que la Parte A pueda comprender el flujo de fondos de ventas.
4. Si es imposible continuar con la cría de cabras debido a la oferta y la demanda del mercado y otras razones, ambas partes pueden detener temporalmente la cría de cabras, pero el acuerdo de asociación entre las dos partes seguirá siendo válido. Se puede criar otro ganado mediante negociación entre las dos partes, y la granja también se puede utilizar temporalmente para otras operaciones del proyecto o subarrendarla, y ambas partes comparten los ingresos en partes iguales.
5. Si la Parte B se retira de la sociedad después de que el acuerdo de sociedad entre en vigor, su contribución de capital será inválida y la Parte A no la reembolsará si la Parte A incumple el contrato, se retira a mitad de camino o vende; la granja sin el consentimiento de la Parte B, la Parte B compensará a la Parte B por todos los fondos invertidos y pagará una indemnización por daños y perjuicios de 45.000 yuanes a la Parte B.
6. Si la compensación se expropia debido a factores de fuerza mayor, como políticas o empresas nacionales, todos los elementos de compensación en la finca, incluida la compensación por adquisiciones de terrenos, compensación por demolición y reasentamiento, compensación por adquisición de tierras y ubicación del reasentamiento. , etc. , se considerarán los mismos activos de ambas partes, y ambas partes tendrán la mitad del derecho a dividir la compensación y los materiales anteriores.
Si las pérdidas son causadas por una mala gestión o varios factores inesperados, la Parte A y la Parte B asumirán cada una la mitad de la deuda.
Siete. Resolución de disputas contractuales: Las disputas que surjan durante la ejecución de este contrato serán resueltas por ambas partes mediante negociación; si la negociación y la mediación fracasan, se presentará una demanda ante el Tribunal Popular de conformidad con la ley;
8. Ambas partes podrán firmar un acuerdo complementario en las materias aún no cubiertas.
Nueve. Este Acuerdo se redacta en dos copias y cada parte posee una copia. Este Acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha de la firma (o sello) por ambas partes.
Parte A:
Parte B:
Fecha de firma:
Acuerdo Cooperativo de Crianza 5 Parte A:
Parte B:
Después de consultar entre las tres partes, de acuerdo con el principio de * * * asumir riesgos y * * * obtener beneficios, hemos llegado a un acuerdo sobre los siguientes asuntos:
1. Las dos partes han llegado a un acuerdo sobre el Acuerdo de Cooperación en producción acuícola, firman este acuerdo de forma voluntaria. El Partido A, el Partido B y el Partido C * * * contribuyen conjuntamente como fondos de cría; el Partido A contrata trabajadores de cría, veterinarios, instalaciones y plántulas necesarias para la cría, y es responsable de la producción y las ventas de cría.
2. Después de la negociación entre las tres partes, la Parte A contribuirá con 765.438+00.000 RMB (setecientos mil yuanes) por adelantado, y el Partido B y el Partido C contribuirán cada uno con 300.000 RMB (trescientos mil yuanes). .Yuan). En el caso del capital inicial, la Parte A lo gestionará e informará a la Parte B y a la Parte C sobre el uso detallado de los fondos.
3. Una vez completada la operación, la Parte B informará la situación de la finca y las fuentes de financiamiento a la Parte B y a la Parte C cada mes.
4. Si alguna de las partes se retira, su aporte de capital será pagado por las otras dos partes. Si cualquiera de las partes se retira, la finca se subastará y las ganancias se distribuirán en función del aporte de capital real.
5. El trabajo de especies específicas será realizado por la Parte A o la Parte B, y la Parte C enviará personas al sitio para ayudar a la Parte A a realizar el trabajo. Después de deducir los gastos reales al final del año, las ganancias restantes se dividirán en 60%, 20% y 20% entre el Partido A, el Partido B y el Partido C.
Verbo intransitivo El método de pago por fondos de cría y ganancias: pago mediante negociación entre las tres partes.
Siete. Los hechos anteriores son claros y ninguna de las partes tiene objeción alguna.
Ocho. Resolución de disputas contractuales: Las disputas que surjan durante la ejecución de este contrato se resolverán mediante negociación entre las dos partes, también podrán ser mediadas por el departamento de administración industrial y comercial local, si la negociación o la mediación fracasan, se resolverán de conformidad con lo dispuesto en el presente contrato. el segundo método a continuación:
(1) Presentar al _ _ _ _ _ Comité de Arbitraje para arbitraje.
(2) Presentar demandas contra el pueblo conforme a la ley.
Nueve. Este acuerdo se redacta en seis copias, y las Partes A, B y C tienen dos copias cada una. Este Acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha de la firma (o sello) por ambas partes.
Parte A:
Parte B:
Fecha de firma:
Acuerdo de cría de socios 6 Parte A:
Parte B:
Ambas partes han llegado a un acuerdo sobre los siguientes asuntos mediante consultas basadas en el principio de * * * asumir riesgos y * * * obtener beneficios:
1. Las partes han acordado los siguientes asuntos en materia de producción acuícola. Llegar a un acuerdo de cooperación y firmar este acuerdo de forma voluntaria. El Partido A proporciona fondos para la cría; el Partido B contrata trabajadores de cría, veterinarios, las instalaciones y las plántulas necesarias para la cría, y es responsable de la producción y las ventas de cría.
2. Las dos partes negociaron y determinaron que la Parte A invertiría RMB por adelantado como capital inicial, y la Parte B realmente lo operaría e informaría a la Parte A sobre el uso detallado de los fondos.
3. Una vez completada la operación, la Parte B informará la situación de la granja y las fuentes de financiación a la Parte A todas las noches. Acuerdo de Cooperación Accionista.
4. Si la Parte A se rinde a mitad de camino, su inversión inicial será inválida y no será devuelta; si la Parte B renuncia a mitad de camino, la Parte A será compensada por toda la inversión inicial.
Verbo (abreviatura de verbo) El trabajo de plantación específico lo lleva a cabo el Partido B o el Partido A envía personas al sitio para ayudar al Partido B a realizar el trabajo. Después de deducir los gastos reales al final del año, las ganancias restantes se dividirán 50-50 entre la Parte A y la Parte B.
6. Forma de pago de los fondos de generación y de las ganancias: Negociación entre las dos partes o depósito en la cuenta bancaria de la otra parte.
Banco de la Parte A:_ _ _ _ _ _ _Número de cuenta bancaria de la Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _
Banco de apertura de la cuenta de la Parte B:_ _ _ _ _ _ _Número de cuenta bancaria de la Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _
Siete. Los hechos anteriores son claros y ninguna de las partes tiene objeción alguna.
Ocho. Resolución de disputas contractuales: Las disputas que surjan durante la ejecución de este contrato se resolverán mediante negociación entre las partes, también podrán ser mediadas por el departamento de administración industrial y comercial local, si la negociación o la mediación fracasan, se resolverán de la siguiente manera; :
( 1) Presentar al _ _ _ _ _ Comité de Arbitraje para arbitraje.
(2) Presentar una demanda ante el Tribunal Popular de conformidad con la ley.
Nueve. Este Acuerdo se redacta en dos copias y cada parte posee una copia. Este Acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha de la firma (o sello) por ambas partes.
Mindy
Parte A:
Parte B:
Fecha de firma:
;