Decisión de no otorgar compensación administrativa
La compensación administrativa se refiere a un tipo de responsabilidad indemnizatoria a cargo del Estado cuando un sujeto administrativo ejecuta ilegalmente actos administrativos e infringe los derechos e intereses legítimos de la contraparte, causando daños. Ahora les traigo una carta de decisión de no conceder una compensación administrativa para su referencia.
Muestra de una decisión de no conceder una compensación administrativa
Solicitante de compensación: Liu Wei, hombre, nacido en 1981. El 6 de abril, de nacionalidad Han, vive en el número 228 de Tiancun Shannan, distrito de Haidian, Beijing.
La agencia responsable de la compensación: Oficina de Supervisión de la Aplicación de la Ley Administrativa Integral de Gestión Urbana del Distrito de Haidian de Beijing, representante legal: Sun Peng, domicilio: Shangdi Office Center, No. 27 Dongbeiwang South Road, Distrito de Haidian, Beijing.
La Oficina de Supervisión de la Aplicación de la Ley Administrativa Integral de Gestión Urbana del Distrito Haidian de Beijing (en adelante, esta agencia administrativa) recibió la solicitud de compensación del reclamante de compensación el 16 de diciembre de 2015. Esta agencia administrativa realizó una revisión de conformidad con la ley.
El reclamante de la indemnización solicita:
1. Reparar o reconstruir el edificio demolido (tienda No. 16 y almacén en la fila 3) de acuerdo con la estructura original en el sitio original, y entregarlo. al reclamante de la indemnización por su uso continuado;
2. Devolver la propiedad en el edificio demolido a su lugar original, y compensar cualquier pérdida o daño de acuerdo con el precio; 3. Compensar los bienes en el edificio demolido 853.000 yuanes;
4. La tarifa de instalación del teléfono es de 5.000 yuanes;
5. La tarifa de instalación de televisión por cable es de 300 yuanes;
6. La indemnización por lesiones mentales es de 200.000 yuanes;
7. Desde el 14 de noviembre de 2013 hasta la fecha de la firma del acuerdo de compensación, la pérdida por suspensión del negocio es de 12.000 yuanes por mes; >
8. Desde el 14 de noviembre de 2013 hasta la fecha de la firma del acuerdo de compensación; el costo del alquiler mensual a la fecha es de 5.793 yuanes.
Las principales razones por las que el demandante solicitó compensación:
1 El 9 de agosto de 2013, la Oficina de Gestión Urbana de Haidian tomó una decisión y emitió un "Aviso" para reubicar Tiancunshan South Road. , Distrito de Haidian Se determinó que las casas en el Patio No. 8 y el Patio No. 228 fueron construidas ilegalmente.
2. El 14 de noviembre de 2013, la Oficina de Gestión Urbana de Haidian, sin entregar ningún documento legal como el aviso de violación de demolición, aprovechó la mañana y demolió violentamente el patio en el número 228 de Tiancunshan Sur. Road, distrito de Haidian. Las casas fueron demolidas por la fuerza, desapareciendo muebles, electrodomésticos, artículos de primera necesidad, dinero en efectivo y otros bienes. Esta acción administrativa causó enormes daños patrimoniales y graves daños mentales a mi familia, y me hizo perder mi única fuente de ingresos y sustento espiritual, lo que violó gravemente mis derechos legales.
3. El 3 de junio de 2015, el reclamante de indemnización Liu Wei presentó una demanda administrativa ante el Tribunal Popular del Distrito de Haidian, Beijing (en adelante, el Tribunal de Haidian), y el Tribunal de Haidian emitió (2015). Haixingchuzi No. 882 Sentencia administrativa, sentencia para revocar el aviso emitido por Haidian Urban Management Bureau a Beijing Urban Construction Group Co., Ltd. (en adelante, Urban Construction Group) el 9 de agosto de 2013.
Después de la investigación: el reclamante de indemnización Liu Wei vive en el patio del número 228 de Tiancunshan South Road, distrito de Haidian. El 9 de agosto de 2013, el organismo administrativo emitió un aviso al Grupo Constructor Urbano. Liu Wei, el demandante de compensación, consideró que era ilegal que esta agencia administrativa emitiera la notificación antes mencionada y presentó una demanda administrativa ante el Tribunal de Haidian el 3 de junio de 2015. El Tribunal de Haidian emitió (2015) la Sentencia Administrativa Haixingchuzi No. 882 el 30 de octubre de 2015, resolviendo revocar el aviso emitido por esta agencia administrativa al Urban Construction Group el 9 de agosto de 2013.
Por otra parte, esta agencia administrativa no participó en la demolición de los edificios en el patio en el número 228 de Tiancunshan South Road, distrito de Haidian, Beijing.
Esta agencia administrativa considera que:
1. El aviso emitido por la agencia administrativa al Grupo de Construcción Urbana el 9 de agosto de 2013 no es obligatorio y no infringe los derechos legales. del reclamante de indemnización Liu Wei Según lo dispuesto en el párrafo 1 del artículo 2 de la "Ley de Indemnización del Estado de la República Popular China": "Las agencias estatales y el personal de las agencias estatales, en el ejercicio de sus poderes, infringen a los ciudadanos y personas jurídicas. y otras organizaciones de conformidad con las disposiciones de esta ley". Si el daño se causa debido a derechos e intereses legítimos, la víctima tiene derecho a obtener una indemnización estatal de conformidad con esta ley. ?Por lo tanto, Liu Wei no tiene las calificaciones necesarias para solicitar una compensación estatal.
2. Esta agencia administrativa no participó en la demolición del edificio en el número 228 de Tiancunshan South Road, distrito de Haidian, Beijing, por lo que esta agencia administrativa no es objeto de la obligación de compensación en este caso.
En resumen, de conformidad con lo establecido en los artículos 13 y 14 de la “Ley de Compensación del Estado de la República Popular China”, este organismo administrativo decide:
El demandante Liu Wei La solicitud de compensación estatal no será compensada.
Si el demandante no está satisfecho con esta decisión, puede presentar una demanda ante el Tribunal Popular del Distrito Haidian de Beijing dentro de los tres meses siguientes a la fecha de recepción de esta decisión.
Oficina de Supervisión Administrativa Integral de la Aplicación de la Ley de Gestión Urbana del Distrito de Haidian de Beijing
15 de febrero
Muestra 2 de la Decisión de No Conceder Compensación Administrativa
Solicitante: Wen Daocai, hombre, 68 años. Número de cédula: 432421194210082790. Vive en el Grupo 8, aldea de Beijigong, ciudad de Shigongqiao, distrito de Dingcheng, ciudad de Changde, provincia de Hunan. Es un propietario industrial y comercial individual en el distrito de Wuling, ciudad de Changde, y ex responsable del restaurante Daocai.
El solicitante Wen Daocai presentó una solicitud de compensación administrativa a esta agencia el 17 de enero de 2011, solicitando al Gobierno Popular del Distrito de Wuling que compensara al solicitante por los gastos recurrentes necesarios causados por la suspensión de la producción y los negocios para el últimos 15 años** *900.000 yuanes, lo que resultó en 36.300 yuanes en otras pérdidas como compensación por la pérdida de autonomía empresarial, la correspondiente compensación por daños mentales y apelaciones, quejas, acusaciones, informes, protección de derechos, etc. ininterrumpidos en los últimos 15 años. años.
El solicitante Wen Daocai cree que: 1. La fábrica de pastelería Changde original era una empresa de propiedad estatal y una organización confiada por el antiguo Gobierno Popular Municipal de Changde. En 1988, el antiguo Gobierno Popular Municipal de Changde revocó su promoción. a una ciudad a nivel de prefectura, y Wuling El Gobierno Popular del Distrito continúa ejerciendo sus poderes. 2. Changde City Pastry Factory alquiló edificios temporales vencidos al solicitante, lo que violó la ley de planificación urbana y fue confirmado como ilegal por la Oficina de Planificación de la ciudad de Changde, que luego ordenó al solicitante demoler el escaparate alquilado; Su comportamiento violó las leyes pertinentes y causó pérdidas económicas al solicitante. 3. El demandante ha estado solicitando, quejando, acusando e informando desde agosto de 1996 para hacer valer sus derechos e intereses legítimos, y el plazo de prescripción para su solicitud de indemnización no ha expirado. 4. El solicitante presentó evidencia escrita de los gastos incurridos en la etapa inicial de salvaguarda de derechos tales como transporte, alojamiento, comidas, faltas al trabajo, etc.
Después de la revisión, se descubrió que los días 7 y 8 de marzo de 1996, el solicitante Wen Daocai firmó un contrato de arrendamiento de local comercial con la antigua Changde Pastry Factory, y el local alquilado se utilizó para operar un restaurante. El 24 de junio de 1996, la Oficina de Planificación Urbana de la ciudad de Changde emitió un "Aviso de construcción y demolición temporal" a la antigua fábrica de pastelería de Changde con el argumento de que la fachada temporal había excedido el período de aprobación, el gobierno municipal decidió construir el paso elevado de Wanqi. y la fachada afectaría la construcción de proyectos municipales” ([96] Changcheng Guijianzi No. 002), exigiendo a la antigua fábrica de pastelería Changde demoler la fachada dentro de un plazo. El 2 de julio, la antigua fábrica de pastelería Changde notificó por escrito al solicitante que requería la demolición de la fachada, y la fachada fue demolida a finales de julio. El solicitante creía que la fábrica de pastelería original de la ciudad de Changde era una organización encargada por el gobierno popular original de la ciudad de Changde, y su acto de arrendar edificios temporales vencidos al solicitante y obligarlo a demolerlos fue un acto administrativo específico que infringía los derechos del solicitante. derechos e intereses legítimos, por lo que Solicite compensación administrativa el 17 de enero de 2011.
Esta agencia considera que: 1. La solicitud del solicitante no entra dentro del alcance de la compensación administrativa de acuerdo con las disposiciones de los artículos 4 y 7 de la "Ley de Compensación Estatal de la República Popular China". compensación administrativa El alcance es: si los organismos administrativos y su personal, organizaciones o personas encomendadas por los organismos administrativos infringen los derechos e intereses legítimos de los ciudadanos, personas jurídicas y otras organizaciones al ejercer los poderes administrativos encomendados y causan daños, las víctimas tienen derecho a obtener una compensación. El Gobierno Popular del Distrito de Wuling de la ciudad de Changde (y el antiguo Gobierno Popular de la ciudad de Changde) no han autorizado a la antigua Fábrica de Pastelería de Changde a ejercer poderes administrativos. La antigua fábrica de pastelería Changde tampoco realizó ilegalmente acciones administrativas específicas contra el solicitante. La antigua fábrica de pastelería Changde alquiló el escaparate al demandante, le obligó a desmantelar el escaparate y otros actos relacionados fueron actos civiles y no constituyeron el ejercicio de poderes administrativos. 2. El plazo de prescripción para la solicitud del solicitante Wen Daocai ha expirado. Según el artículo 39 de la "Ley de Compensación Estatal de la República Popular China", el plazo de prescripción para que el solicitante solicite una compensación estatal es de dos años. momento en que conoció o debió conocer. El cómputo se computará a partir de la fecha en que los actos de los órganos del Estado y de su personal lesionen sus derechos personales y patrimoniales en el ejercicio de sus competencias. El reclamo de compensación del solicitante no se presentó a esta agencia dentro del plazo de prescripción. Por lo tanto, este caso ha excedido el plazo de prescripción para los reclamos de compensación.
En resumen, de conformidad con lo dispuesto en los artículos 13 y 14 de la "Ley de Compensación Estatal de la República Popular China", esta agencia decide: la solicitud de compensación administrativa del solicitante Wen Daocai No se admitirá ninguna compensación dado. Si el solicitante no está satisfecho con esta decisión, podrá presentar una demanda ante el Tribunal Popular dentro de los tres meses siguientes a la fecha de esta decisión.
2 de marzo
Muestra 3 de la decisión de no conceder compensación administrativa
Reclamante de indemnización: Zhou Qixi, hombre, nacido el 7 de septiembre de 1953, nacionalidad Han , Vive en el número 228 de Tiancunshan Sur, distrito de Haidian, Beijing.
La agencia responsable de la compensación: Oficina de Supervisión de la Aplicación de la Ley Administrativa Integral de Gestión Urbana del Distrito de Haidian de Beijing, representante legal: Sun Peng, domicilio: Shangdi Office Center, No. 27 Dongbeiwang South Road, Distrito de Haidian, Beijing.
La Oficina de Supervisión de la Aplicación de la Ley Administrativa Integral de Gestión Urbana del Distrito Haidian de Beijing (en adelante, esta agencia administrativa) recibió la solicitud de compensación del reclamante de compensación el 16 de diciembre de 2015. Esta agencia administrativa realizó una revisión de conformidad con la ley.
El reclamante de la indemnización solicita:
1. Reparar o reconstruir el edificio demolido (No. 24, fila 3) en el sitio original de acuerdo con la estructura original, y entregarlo a el reclamante de compensación por el uso continuado;
p>
2. Devolver la propiedad en el edificio demolido a su lugar original, y compensar cualquier pérdida o daño de acuerdo con el precio
<; p> 3. Compensación por lesiones mentales de 7 millones de yuanes;4. Los salarios perdidos incurridos desde el 21 de junio de 2013 hasta la fecha de la firma del acuerdo de compensación son 5.223, 5.793 y 6.463 yuanes por mes;
5. Desde el 21 de junio de 2013 hasta la fecha del acuerdo de compensación. La tarifa de alquiler mensual a la fecha de la firma es de 10.500 yuanes.
Las principales razones por las que el demandante solicitó compensación:
1 El 9 de agosto de 2013, la Oficina de Gestión Urbana de Haidian tomó una decisión y emitió un "Aviso" para reubicar Tiancunshan South Road. , Distrito de Haidian Se determinó que las casas en el Patio No. 8 y el Patio No. 228 fueron construidas ilegalmente.
2. El 21 de junio de 2013, la Oficina de Gestión Urbana de Haidian, sin entregar ningún documento legal como el aviso de violación de demolición, aprovechó la mañana y demolió violentamente el patio en el número 228 de Tiancunshan Sur. Road, distrito de Haidian. Las casas fueron demolidas por la fuerza, desapareciendo muebles, electrodomésticos, artículos de primera necesidad, dinero en efectivo y otros bienes. Esta acción administrativa causó enormes daños materiales y graves daños mentales a mi familia, y provocó que toda mi familia se quedara sin hogar y sin hogar, lo que violó gravemente mis derechos e intereses legales.
3. El 3 de junio de 2015, el reclamante de indemnización Zhou Qixi presentó una demanda administrativa ante el Tribunal Popular del Distrito de Haidian, Beijing (en adelante, el Tribunal de Haidian), y el Tribunal de Haidian emitió (2015 ) Haixingchuzi Administrativo No. 882 La sentencia revoca la notificación emitida por la Oficina de Gestión Urbana de Haidian a Beijing Urban Construction Group Co., Ltd. (en adelante, Urban Construction Group) el 9 de agosto de 2013.
Después de la investigación: el reclamante de indemnización, Zhou Qixi, vive en el patio del número 228 de Tiancunshan South Road, distrito de Haidian. El 9 de agosto de 2013, el organismo administrativo emitió un aviso al Grupo Constructor Urbano. Zhou Qixi, el demandante de compensación, consideró que la acción administrativa antes mencionada de esta agencia administrativa era ilegal y presentó una demanda administrativa ante el Tribunal de Haidian el 3 de junio de 2015. El Tribunal de Haidian emitió (2015) la Sentencia Administrativa Haixingchuzi No. 882 el 30 de octubre de 2015, resolviendo revocar el aviso emitido por esta agencia administrativa al Urban Construction Group el 9 de agosto de 2013.
Por otra parte, esta agencia administrativa no participó en la demolición de los edificios en el patio en el número 228 de Tiancunshan South Road, distrito de Haidian, Beijing.
Esta agencia administrativa considera que:
1. El aviso emitido por la agencia administrativa al Grupo Constructor Urbano el 9 de agosto de 2013 no es obligatorio y no infringe los derechos legítimos. e intereses del reclamante de indemnización Zhou Qixi Daños causados, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 2, párrafo 1 de la "Ley de Indemnización del Estado de la República Popular China": "Las agencias estatales y el personal de las agencias estatales ejercen sus poderes e infringen". los derechos legales de los ciudadanos, personas jurídicas y otras organizaciones previstas en esta ley". Si se causa daño a los derechos e intereses de la víctima, ésta tendrá derecho a obtener una indemnización del Estado de conformidad con esta ley. ?Por lo tanto, Zhou Qixi no tiene las calificaciones necesarias para solicitar una compensación estatal.
2. Esta agencia administrativa no participó en la demolición del edificio en el número 228 de Tiancunshan South Road, distrito de Haidian, Beijing, por lo que esta agencia administrativa no es objeto de la obligación de compensación en este caso.
En resumen, de conformidad con lo establecido en los artículos 13 y 14 de la “Ley de Compensación del Estado de la República Popular China”, este organismo administrativo decide:
La solicitud de compensación del Estado presentado por el reclamante de indemnización Zhou Qixi no será indemnizado.