Red de conocimientos turísticos - Estrategias turísticas - Plantilla de contrato de alquiler de tienda personal

Plantilla de contrato de alquiler de tienda personal

Con el apoyo del Estado a las empresas, han surgido cada vez más tiendas individuales. ¿Sabes cómo redactar un contrato de alquiler de tienda personal? A continuación se muestra un modelo de contrato de arrendamiento de terrazas personales que preparé para usted. Bienvenido a leer.

Plantilla de contrato de arrendamiento de local comercial 1 Arrendador: (en adelante Parte A)

Número de identificación: Teléfono:

Arrendatario: (en adelante Parte A) B)

Número de DNI: Teléfono:

Con el fin de proteger los derechos e intereses legítimos de ambas partes que firman un contrato económico y mantener el orden social y económico, de conformidad con las normas pertinentes. disposiciones de la Ley de Contratos Económicos de mi país y los contratos de arrendamiento de inmuebles. La parte B alquila espacio comercial a la parte A según las necesidades del negocio. Con base en el principio de beneficio mutuo, la Parte A y la Parte B han llegado a través de negociación el siguiente contrato. Los términos específicos son los siguientes:

I.La ubicación, cantidad y área de las aceras:<. /p>

La Parte A estará ubicada en la tienda No. Las tiendas con un área de construcción de metros cuadrados (sujeto al certificado de propiedad) se alquilan a la Parte B para operación comercial.

2. Plazo de arrendamiento del contrato:

El plazo de arrendamiento de la Parte B es de años. Es decir, de año mes día a año mes día.

3. Alquiler mensual de la tienda y depósito de cumplimiento del contrato: El alquiler mensual de la tienda es RMB. El depósito está en Renminbi Yuan (RMB) y no se puede utilizar para deducir el alquiler. Según el aumento anual del alquiler.

1. Si el alquiler no se paga dentro de un mes dentro de los siete días anteriores a la fecha del alquiler, la Parte A pagará el 10% del alquiler adeudado como indemnización por daños y perjuicios y rescindirá el contrato. La garantía de cumplimiento de este contrato pertenece a la Parte A.

2. Durante el período del contrato de arrendamiento, si cualquiera de las partes rescinde la ejecución del contrato sin el consentimiento de la otra, pagará tres meses de garantía. alquiler a la otra parte como indemnización por daños y perjuicios.

3. Cuando el contrato expira, la Parte B tiene prioridad para renovar el contrato de arrendamiento, pero debe notificar a la Parte A por escrito o por teléfono con dos meses de anticipación, obtener el consentimiento de la Parte A y firmar un contrato de renovación. . La Parte A debe notificar a la Parte B con un mes de antelación si desea cambiar el alquiler.

4. Una vez rescindido el contrato, la Parte A reembolsará el depósito siempre que la Parte B no incumpla con ningún pago y mantenga las instalaciones viales en buenas condiciones.

IV.Disposiciones relevantes del período de arrendamiento:

1. La Parte B no realizará operaciones o actividades ilegales en la tienda arrendada, de lo contrario la Parte A tiene derecho a recuperar la propiedad. comercio.

2. Sin el consentimiento por escrito de la Parte A, la Parte B no subarrendará ni alquilará el espacio comercial; de lo contrario, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato y confiscar el depósito, y la Parte B asumirá toda la responsabilidad. por incumplimiento de contrato.

3. La Parte B pagará los gastos pertinentes incurridos por el arrendamiento de la tienda a tiempo, incluidos: cargos de agua, cargos de electricidad, cargos por visualización de televisión por cable, cargos de saneamiento ambiental, cargos de administración de propiedad, cargos de gestión de seguridad pública, impuestos e impuestos de alquiler (incluidos impuestos y tasas a cargo de la Parte A).

4. Durante el período de arrendamiento, la Parte B deberá obtener el consentimiento de la Parte A antes de realizar modificaciones estructurales en la superficie de la carretera arrendada. Todos los costos de las modificaciones correrán a cargo de la Parte B. Cuando ambas partes terminen. del contrato, la Parte B no puede desmantelar las estructuras agregadas por sí misma, la Parte A no necesita compensar las instalaciones adicionales. Si la decoración no se aprueba, se trata de un incumplimiento de contrato y la Parte A se encargará del asunto por su cuenta.

5. La Parte B puede usarlo después de pagar el depósito y el pago inicial.

6. La Parte B debe prestar atención a la seguridad y la prevención de incendios. Está estrictamente prohibido almacenar artículos inflamables, explosivos, tóxicos y corrosivos en cualquier forma. La Parte B no operará ningún negocio prohibido por el departamento de administración de propiedades en el taller. En caso de infracción, la Parte B será responsable de todas las consecuencias y la Parte B compensará la pérdida de vidas o bienes. La parte A tiene derecho a rescindir el contrato y confiscar el depósito.

7. La Parte B es responsable de cuidar bien la propiedad que transporta. Si hay un accidente, la Parte A no es responsable de la compensación.

8. En caso de un desastre natural irresistible que provoque el colapso de la carretera de la Parte A o el colapso de una casa que cause pérdidas a la Parte B, ambas partes no asumirán la responsabilidad de la otra y el contrato se rescindirá.

9. Si la casa se derrumba o sufre daños por culpa de la Parte B, la Parte B compensará a la Parte A por todas las pérdidas.

5. El presente contrato se realiza en dos copias, siendo la Parte A y la Parte B cada una en posesión de una copia, que es igualmente válida.

Verbo intransitivo Este contrato entra en vigor tras la firma de ambas partes y está protegido por ley.

Siete. Observaciones:

Parte A (sello oficial):_ _ _ _ _ _Parte B (sello oficial):_ _ _ _ _ _

Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Plantilla de contrato de arrendamiento de tienda personal 2 Arrendador: DNI: (en adelante, Parte A)

Previa aprobación de ambas partes Después En la negociación, se alcanzaron los siguientes términos contractuales sobre el arrendamiento de la tienda:

1. La Parte A arrendará la tienda en el número 430 de la Avenida Xindazhou a la Parte B por un período de cinco años (a partir del 1 de octubre de 2018). 2013 al 30 de septiembre de 2018). Durante este período, si cualquiera de las partes solicita rescindir el contrato, el asegurado indemnizará a la otra parte con 2.000 RMB en concepto de indemnización por daños y perjuicios.

2. Método de cálculo del alquiler:

1. El alquiler mensual es de cuatro mil quinientos yuanes (¥4500,00), desde octubre de 2013 hasta el 30 de septiembre de 2014.

2. Del 0 de octubre de 2014 al 30 de septiembre de 2018, el alquiler mensual es de 5.000,00 RMB.

3. La Parte B pagará a la Parte A un total de 10.000 RMB (¥ 65.438 + 00000,00 yuanes) el día de la firma del contrato como depósito para el arrendamiento de la superficie de la carretera en la fecha de vencimiento del contrato de la Parte B. arrendamiento, la Parte A deberá Después de confirmar que no hay daños en la superficie de la carretera y su equipo de soporte, el depósito se devolverá a la Parte B sin intereses.

Cuatro. Método de pago

Siga el principio de pagar el alquiler primero y utilizarlo después. El alquiler se paga cada dos meses. La Parte B debe pagar todo el alquiler a la Parte A antes del día 1 del mes de pago. Si se retrasa un mes, la Parte A tiene derecho a recuperar la tienda, alquilarla nuevamente y confiscar todo el depósito. La Parte A tiene derecho a vender todas las propiedades en la acera como una forma de pagar todos los gastos de la Parte A...

5. Durante el período de arrendamiento de la acera de la Parte B, la Parte B no participará en diversos. proyectos comerciales ilegales y catering, proyectos relacionados con el mantenimiento mecánico; de lo contrario, la Parte A tiene derecho a recuperar todo el pavimento arrendado y confiscar el depósito pagado por la Parte B a la Parte A...

6. de la firma de este contrato, la Parte A entregará la superficie de la carretera a la Parte B para su uso. Durante el período de arrendamiento, la Parte A no hará nada que afecte el negocio normal de la Parte B, como decorar o decorar la casa.

7. Tres meses antes de que expire el contrato de arrendamiento, la Parte B debe proponer a la Parte A si renovar el contrato de arrendamiento, y ambas partes negociarán el siguiente contrato. En las mismas condiciones, la Parte B tiene prioridad para alquilar y la Parte B no puede dañar la decoración de la pared (como puertas, ventanas, persianas, medidores de electricidad, medidores de agua, etc.). Si hay algún daño, la Parte B deberá hacerlo. será responsable de repararlo o reemplazarlo. Los desastres naturales no tienen nada que ver con el Partido B.

8. La Parte B será responsable de todos los gastos incurridos durante el período de arrendamiento debido al agua, la electricidad y el uso. La tarifa de electricidad es de 1,20 yuanes por kilovatio hora y la tarifa de agua es de 3,00 yuanes por tonelada.

9. Durante el período de arrendamiento, la Parte B no tiene derecho a subarrendar o prestar la tienda (si subarrenda o presta, la Parte A tiene derecho a recuperar la tienda), y no puede cambiar la estructura y uso de la casa. Si la Parte B causa daños a la superficie de la carretera y sus instalaciones de soporte, la Parte B debe compensar de acuerdo con el precio.

X.Todos los reclamos y deudas contraídas por la Parte B durante el período de arrendamiento no tienen nada que ver con la Parte A...

XI. Este contrato entrará en vigor después de ser firmado y confirmado por ambas partes. Si hay cuestiones pendientes, ambas partes deben negociarlas y resolverlas. Si la negociación fracasa, cualquiera de las partes tiene derecho a presentar una demanda ante el Tribunal Popular y buscar un acuerdo judicial. Este contrato se redacta en dos copias, cada una de las cuales posee una copia y entrará en vigor a partir de la fecha de la firma de ambas partes.

Parte A (sello oficial):_ _ _ _ _ _Parte B (sello oficial):_ _ _ _ _ _ _

Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Plantilla de contrato de arrendamiento de tienda personal 3 Parte A (arrendador): número de identificación:

Parte B (arrendatario): número de identificación:

Después de una negociación completa, la Parte A y la Parte B han llegado al siguiente acuerdo sobre cuestiones de arrendamiento de viviendas y lo cumplirán juntas.

1. La Parte A alquila voluntariamente la tienda ubicada en la tienda comercial en línea (tienda) a la Parte B. La Parte B ha comprendido plenamente la tienda que la Parte A pretende alquilar y está dispuesta a alquilarla.

2. El alquiler anual de la tienda mencionada anteriormente según lo acordado por la Parte A y la Parte B es RMB (¥ yuanes) y el plazo del arrendamiento es de años (es decir, año, mes, día a año, mes, día), de los cuales el segundo, tercer y cuarto año El alquiler es para todo el año, el área es de metros cuadrados y el alquiler se liquida anualmente. La Parte B deberá pagar el alquiler a la Parte A a tiempo (antes del primer día de cada mes). De lo contrario, la Parte A tiene derecho a cerrar el negocio, limpiar y recuperar la casa.

Tres. Durante el período de arrendamiento del pavimento, la Parte B garantiza y asume las siguientes responsabilidades:

1. Si el pavimento necesita ser renovado y decorado, la Parte A acordará que todos los costos correrán a cargo de la Parte B. .

2 .Todos los gastos (agua, electricidad, calefacción, gastos de gestión, impuestos, etc.) incurridos por la Parte B durante el periodo de arrendamiento serán asumidos por la Parte B voluntariamente.

3. Durante el periodo de arrendamiento, si se produce alguna conducta ilícita (incendio, daños a las instalaciones, etc.), la Parte B correrá con todas las pérdidas económicas e incluso la responsabilidad legal. ).

4. Cuando expire el período de arrendamiento, si la Parte B necesita continuar alquilando la casa y la tienda mencionadas anteriormente, debe negociar con la Parte A por adelantado y darle prioridad a la Parte B en las mismas condiciones. .

5. Este contrato se celebra de conformidad con la ley. Las pérdidas económicas causadas por el incumplimiento de la Parte A y la Parte B serán a cargo de la parte infractora.

6. Durante el período de arrendamiento, la Parte B podrá subarrendar o transferir los derechos de explotación.

Cuatro. Derechos y responsabilidades de la Parte A

1. La Parte A garantiza que la Parte B tenga un suministro de energía normal.

2. La Parte A es responsable de las disputas que involucren al contratista inicial del pavimento. Si la Parte B no puede operar normalmente, la Parte A intervendrá para coordinar y resolver la disputa, y la Parte A será responsable de la parte económica. pérdidas causadas.

5. Este contrato se realiza en dos copias, teniendo cada parte una copia y firmada por ambas partes.

Parte A (sello oficial):_ _ _ _ _ _Parte B (sello oficial):_ _ _ _ _ _ _

Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

?