Leyes y regulaciones relevantes sobre las ciudades turísticas más destacadas de China
Capítulo 1 Principios generales
Primero
Para fortalecer la gestión de la creación de las ciudades turísticas excelentes de China Ciudades Turísticas (en adelante denominadas "Excelentes"), mejorar la función turística moderna de la ciudad, promover el desarrollo económico urbano y el progreso social, y formular estas medidas. Segundo
La Administración Nacional de Turismo ha establecido el Comité Directivo para la Creación de Ciudades Turísticas Excelentes de China (en adelante, el Comité de Excelencia), que es responsable de guiar el desarrollo del trabajo de creación de excelencia en todo el país. El Comité de Excelencia acepta la orientación del Comité Directivo de Construcción de la Civilización Espiritual Central y puede atraer la participación de los departamentos pertinentes. El Comité de Excelencia cuenta con una oficina encargada de atender el trabajo diario. Cada provincia (región autónoma) y ciudad a nivel de prefectura debe establecer agencias correspondientes que sean responsables del desarrollo de las destacadas ciudades turísticas de China dentro de sus respectivas jurisdicciones.
Artículo
Los "Estándares de inspección para las ciudades turísticas excelentes de China" (en adelante, los "Estándares") son formulados por la Administración Nacional de Turismo.
Artículo 4
La Administración Nacional de Turismo adopta diversas formas para dar a conocer de manera integral la imagen general de las destacadas ciudades turísticas de China.
Artículo 5
La Administración Nacional de Turismo ha establecido un símbolo de las ciudades turísticas más destacadas de China. El cuerpo principal del logotipo consta de la torre de la Gran Muralla, el globo terráqueo y el logotipo del turismo chino.
Declaración del Capítulo 2
Artículo 6
La Administración Nacional de Turismo alienta a las ciudades turísticas a participar en el trabajo de creación de excelencia. Las ciudades a nivel de condado que participen en el trabajo de creación de excelencia deberán informar a las oficinas de turismo de las provincias y regiones autónomas donde estén ubicadas. Las ciudades a nivel de prefectura y las ciudades subprovinciales deberán informar a las oficinas de turismo de las provincias y regiones autónomas donde estén ubicadas. Los Municipios directamente dependientes del Gobierno Central dependerán directamente de la Administración Nacional de Turismo.
Artículo 7
La ciudad solicitante deberá establecer las instituciones correspondientes que serán responsables del desarrollo del trabajo de excelencia en la ciudad.
Artículo 8
Para postularse para una ciudad, se deben presentar los siguientes documentos:
(1) Informe de solicitud de la Oficina Municipal de Turismo;
( 2) Documentos aprobados por el gobierno municipal para la solicitud;
(3) Plan de trabajo para toda la ciudad;
(4) Establecimiento e información de contacto de instituciones destacadas en toda la ciudad ;
( 5) Otros materiales requeridos por el departamento administrativo superior de turismo.
Artículo 9
Las oficinas de turismo de cada provincia y región autónoma revisarán los materiales de solicitud con base en los arreglos generales para la excelencia en sus respectivas jurisdicciones y la situación real de las ciudades solicitantes. y envíe la lista de ciudades participantes. Enviar a la Administración Nacional de Turismo de China. Después de la revisión por parte de la Administración Nacional de Turismo, las ciudades reportadas se incluirán en la lista de ciudades nacionales participantes.
Creación del Capítulo 3
Artículo 10
Cada ciudad participante debe, de acuerdo con los requisitos de los "Estándares", asignar responsabilidades específicas a los departamentos pertinentes de la ciudad e implementar el plan de estándares.
Para garantizar que el trabajo de creación no sea una formalidad, el trabajo de creación debe, en principio, realizarse al menos tres años después de haber sido incluido en la lista de ciudades nacionales participantes.
Artículo 11
Las ciudades participantes deben supervisar e inspeccionar el trabajo de creación e informar oportunamente el progreso del trabajo de creación a las agencias de creación de excelencia superior.
Artículo 12
Las ciudades participantes deben hacer un buen trabajo en publicidad y movilización del trabajo de creación, e integrarse estrechamente con otras actividades de creación para coordinarse y promoverse mutuamente.
Capítulo 4 Autoexamen
Artículo 13
Las ciudades participantes deben realizar un autoexamen después de implementar el plan de establecimiento.
Artículo 14
El trabajo de autoexamen será implementado uniformemente por las excelentes instituciones involucradas en el establecimiento de la ciudad, y se organizará personal dedicado para calificar cada elemento de evaluación uno por uno. uno en estricta conformidad con las normas.
Artículo 15
El alcance de la autoinspección debe cubrir todas las unidades y ubicaciones de los elementos de inspección estándar. Una vez que la tasa de aprobación de la autoinspección alcance más del 90%, las ciudades participantes pueden solicitar una revisión preliminar a la oficina de turismo de nivel superior.
Artículo 16
La Administración Nacional de Turismo acepta solicitudes preliminares de municipios directamente dependientes del Gobierno Central. La Oficina Provincial de Turismo acepta solicitudes de revisión preliminar de ciudades subprovinciales, a nivel de prefectura y a nivel de condado bajo su jurisdicción informadas por la oficina superior de turismo.
Capítulo 5 Revisión preliminar
Artículo 17
Las ciudades participantes deben presentar los siguientes documentos al solicitar la revisión preliminar:
(1) El informe de solicitud de la organización de creación de excelencia de la ciudad;
(2) El informe de autoinspección de la ciudad;
(3) El directorio y la dirección de todas las unidades de la ciudad que participan en el proyecto de inspección "Estándares";
(4) Hoja de puntuación del autoexamen de la ciudad.
Artículo 18
Después de que la Oficina Provincial de Turismo realice una revisión preliminar de los materiales de solicitud de cada ciudad participante, organizará un equipo de revisión preliminar para realizar una revisión preliminar de cada ciudad participante. .
Artículo 19
El equipo de revisión preliminar calificará todos los elementos de evaluación en los estándares uno por uno y presentará opiniones de revisión preliminar.
Artículo 20
La Dirección Provincial de Turismo revisará cuidadosamente las opiniones preliminares presentadas por el equipo de examen preliminar y sacará conclusiones preliminares. Las ciudades que cumplan con los requisitos de revisión preliminar pueden presentar una solicitud de aceptación a la Administración Nacional de Turismo.
Artículo 21
Después de revisar los materiales de solicitud para la revisión preliminar del municipio, la Administración Nacional de Turismo podrá realizar una revisión preliminar mediante la realización de visitas no anunciadas y la presentación de opiniones de revisión preliminar.
Artículo 22
La Administración Nacional de Turismo tomará una decisión sobre la aceptación de la solicitud después de revisar la solicitud y los dictámenes de revisión preliminar.
Capítulo 6 Aceptación
Artículo 23
Al solicitar la aceptación se deberán presentar los siguientes documentos:
(1) Dirección Provincial de Turismo informe de revisión preliminar;
(2) Hoja de puntuación de la revisión preliminar;
(3) Informe de trabajo de autoexamen de las ciudades participantes y hoja de puntuación de autoinspección;
( 4) Todas las unidades y direcciones de esta ciudad que intervienen en los ítems de inspección de las "Normas".
Artículo 24
Con base en el establecimiento y la revisión preliminar de las ciudades participantes, la Administración Nacional de Turismo organiza un equipo de aceptación para realizar el trabajo de aceptación.
Artículo 25
Durante la aceptación, la inspección se realizará estrictamente de acuerdo con las normas.
Artículo 26
Una vez completado el trabajo de aceptación, el equipo de aceptación presentará el informe de aceptación y la hoja de puntuación a la Administración Nacional de Turismo.
Capítulo 7 Aprobación y denominación
Artículo 27
Después de consultar con los departamentos pertinentes, la Administración Nacional de Turismo nombrará oficialmente a la ciudad como "Ciudad turística excelente de China". ”y emitir certificados y logotipos.
Artículo 28
Ninguna ciudad podrá utilizar el título de "Ciudad excelente de turismo de China" sin la aprobación de la Administración Nacional de Turismo, y no podrá crear ni utilizar el título de "Ciudad excelente de turismo de China". "Logotipo sin autorización y materiales gráficos promocionales.
Revisión del Capítulo 8
Artículo 29
Las ciudades que obtengan el título de "Ciudad turística excelente de China" deben garantizar la continuidad del trabajo de excelencia y basarse en la rectificación opiniones propuestas por el equipo de aceptación, formular planes de rectificación e implementar trabajos de rectificación.
Artículo 30
La Administración Nacional de Turismo es responsable de organizar la evaluación de las ciudades turísticas destacadas de China. Las oficinas provinciales de turismo deben realizar inspecciones diarias de las ciudades nombradas bajo su jurisdicción y participar en la revisión.
Artículo 31
Los trabajos de revisión podrán organizarse cada dos años. La revisión debe realizarse estrictamente de acuerdo con las Normas.
Artículo 32
La Administración Nacional de Turismo anunciará los resultados de la revisión de manera adecuada.
Artículo 33
La Administración Nacional de Turismo notificará a las ciudades que no hayan pasado la revisión o tengan problemas importantes en el trabajo de creación de excelencia, y hará las correcciones dentro de un plazo, hasta que se cancele la denominación. , y se retiran los certificados y señales .
Capítulo 9 Disposiciones complementarias
Artículo 34
El trabajo de creación de excelencia de regiones, estados, ligas, condados y otras divisiones administrativas se implementará con referencia a estos medidas.
Artículo 35
La interpretación de estas normas corresponde a la Administración Nacional de Turismo.
Artículo 36
Las presentes Medidas entrarán en vigor en la fecha de su promulgación.