Red de conocimientos turísticos - Estrategias turísticas - Apreciación de la traducción de nueve canciones Comentarios |

Apreciación de la traducción de nueve canciones Comentarios |

Jiuge Donghuang Taiyi [Pre-Qin] Qu Yuan tiene buena suerte, Mu estará feliz de convertirse en emperador; acariciando la espada, el jade no se puede usar si no está pulido. Yao Xi estuvo en la dinastía Tang, pero quiero dejarlo; vaya de Fang Qiong; Yao Hui coció al vapor la comida prestada y bebió la canela. El delicado líquido del vino; se tocan los tambores para facilitar el festival; el Lingyan está delicadamente vestido y el salón se llena de música; La batalla de los cinco tonos es intrincada y estás feliz y feliz en Lekang.

Recibir al Emperador con respeto y solemnidad en días auspiciosos y buenos momentos. Sostenga la espada como un anillo de jade y úsela con un sonido metálico. Los lujosos asientos al lado de Yu Zhenzhen estaban llenos de flores fragantes. Cao Hui envolvió una orquídea de carne a modo de cojín para rendir homenaje al vino que flota en la fragancia de la canela. Manteniendo las baquetas en alto y tocando los tambores, el ritmo se ralentiza y el canto suena melodioso. Los trajes de las brujas eran hermosos y fragantes. Todos los sonidos se escucharán en todas partes y el emperador estará muy feliz.

Nota de las Nueve Canciones: El nombre de la Canción de Chu. Originalmente era el nombre de una canción antigua legendaria. Qu Yuan la adaptó o procesó basándose en canciones populares para adorar a los dioses. Emperador Taiyi de Oriente: El nombre del dios y qué clase de dios es han sido debatidos por los eruditos a lo largo de los siglos. Día propicio: día auspicioso. Chen Liang: Este es un buen momento. Mu: Respetuosamente y solemnemente. Placer: Igual que “entretenimiento”, aquí se refiere a entretener a los dioses y hacerlos felices y felices. Huang Shang: Ese es el emperador Dong Taiyi. 2: Se refiere a la decoración con dos orejas que sobresalen del extremo superior de la empuñadura de la espada. Qiú: Describe la forma en que las piedras de jade dependen unas de otras. Qiang: onomatopeya, aquí se refiere al sonido producido por una colisión.

Apreciación de "Nine Songs·Donghuang Taiyi" Como primer capítulo de "Nine Songs", tiene un estatus y un significado especiales en todo el poema. "Taiyi" no era un dios en la época de Qu Yuan, ni podía ser llamado dios en "Donghuang Taiyi". En cuanto a "Emperador del Este", debido a la correspondencia entre el este y la primavera en el período anterior a Qin, significa que es una referencia al Dios de la Primavera. Hasta que se encuentre material más concluyente, se puede establecer la teoría de que "Donghuang Taiyi" debería ser el Dios de la Primavera. En cuanto a "Taiyi", significa principio y principio, simbolizando principio y principio.

Al comienzo del poema, se explica el tiempo del sacrificio: debido a que es un sacrificio al Dios de la Primavera, el tiempo debe ser en primavera. Cuando se elige la época de Kira Yamato en primavera, la gente se prepara para adorar respetuosamente al emperador, el dios de la primavera, Donghuang Taiyi, para que pueda venir felizmente al mundo y traer al mundo avivamiento, reproducción de vida y un mundo nuevo y vibrante. .meteorológico. El sacerdote que presidió el sacrificio tocó la espada larga de Yu'er, arregló su ropa y esperó la llegada del Dios de la Primavera. Las primeras cuatro oraciones describen el tiempo del sacrificio y la reverencia y piedad de los adoradores hacia el Dios de la Primavera de una manera concisa y clara.

Fondo creativo