Red de conocimientos turísticos - Estrategias turísticas - Nada viene con lluvia o sol. Apreciación de todo el poema.

Nada viene con lluvia o sol. Apreciación de todo el poema.

"No hay nube ni nube" proviene de "Dingfengmo: No escuches el sonido de las hojas batiendo a través del bosque" de Su Shi, escrito por Su Shi de la dinastía Song.

Texto original

No escuches el sonido de las hojas batiendo el bosque

¿Su Shi? Dinastía Song

El 7 de marzo, llovió en Hu Sha Road y el equipo de lluvia se fue primero. Todos los que caminaban conmigo estaban hechos un desastre y no lo sentí. El cielo se ha despejado, así que llamémoslo así (palabra).

No prestes atención al sonido de la lluvia golpeando en el bosque. Mei cantó un largo silbido y caminó tranquilamente. Los postes de bambú y las sandalias de paja son más ágiles que montar a caballo, entonces, ¿a qué hay que temer? Un impermeable y un impermeable de fibra de coco, a pesar del viento y la lluvia, sigo viviendo mi vida.

El frescor de la brisa primaveral despierta mi vino, el frío empieza a ser frío, el sol va saliendo de las cumbres, pero el tiempo está contento. Mirando hacia atrás, al lugar donde encontré viento y lluvia, cuando regreso, para mí, el clima todavía está bien sin viento ni lluvia.

Traducción

El 7 de marzo, quinto año del emperador Shenzong de la dinastía Song (1082), estaba lloviendo en Husha Road y alguien con ropa de lluvia salió primero. La gente que viajaba conmigo se sentía avergonzada, pero yo no lo creía. Después de un rato, el cielo se aclaró y pronuncié esta palabra.

Ignora el sonido de la lluvia golpeando las hojas en el bosque, por qué no sueltas la garganta y sueltas un largo silbido y caminas con calma. Caminar con cañas de bambú y sandalias de paja es más ligero que montar a caballo. ¡Puedo vivir con fibra de cáñamo sin importar el viento o la lluvia!

Me despierta la brisa primaveral, hace un poco de fresco, pero el claro atardecer en la montaña aparece a la vista en el momento adecuado. Mirando hacia atrás al lugar desolado cuando llegó la tormenta, caminé a casa, ya fuera lloviendo o haciendo sol.

Anotar...

Configurar tormenta: el nombre de la tableta.

Hu Sha: Está a tres millas al sureste de Huanggang, provincia de Hubei. También se le llama tienda de tornillos.

Vergüenza: La angustia y el estado incómodo de encontrarse en un dilema.

Ya: Después de un tiempo.

Golpe de hojas en el bosque: se refiere al sonido de la fuerte lluvia golpeando las hojas en el bosque.

Canto: cantar un largo rugido.

Zapatos de mango: sandalias de paja.

Toda una vida de niebla y lluvia: Puedes utilizar fibra de cáñamo para vivir toda una vida bajo el viento y la lluvia. Su: Poncho elaborado en fibra de cáñamo y de color marrón.

Escalofrío: ligero escalofrío.

Luz oblicua: luz solar del oeste.

Siempre: justo ahora. Desolación: viento y lluvia azotando las hojas.

Sin lluvia ni sol: Significa que no tienes miedo a la lluvia ni estás contento con el sol.

Haz un comentario agradecido

Este poema es obra de un borracho que expresa su estado de ánimo cuando se encuentra con la lluvia. A pesar de los repetidos reveses en la adversidad, el comportamiento del poeta de caminar bajo la lluvia muestra su carácter obstinado y su mente amplia. Toda la palabra es emotiva y divertida.

La primera frase "No escuches el sonido de las hojas batiendo en el bosque", por un lado enloquece el viento y la lluvia, por otro lado señala que los objetos externos no son suficientes. de qué preocuparse. "¿Por qué no cantas y caminas despacio?" es una extensión de la frase anterior. Caminando bajo la lluvia como de costumbre, haciéndose eco de la breve secuencia "Todos mis compañeros están en un lío, no me siento solo", que lleva al siguiente "Quién tiene miedo", es decir, no tiene miedo de venir. Xu Xing y los cánticos están escritos con palabras dobles; la palabra "por qué no" es un poco divertida y aumenta el desafío. Las dos primeras frases son el eje de todo el artículo, de donde se derivan las siguientes palabras y emociones.

Caminar bajo la lluvia, según la vida normal, montar a caballo es ciertamente mejor que las sandalias de paja de bambú, pero Su Shi dijo: "Las sandalias de paja de bambú son más ligeras que los caballos. ¿Quién tiene miedo?" Por supuesto, no el realismo, pero continúa escribiéndome La mentalidad de ese momento. Cuando se tiene una actitud tranquila y despreocupada, incluso caminar sobre el barro con una caña de bambú y sandalias es mejor que azotar a un caballo. También hay un contraste entre dos vidas, una es la vida civil de los zapatos de bambú y la otra es la vida aristocrática de los caballos gordos y de pelo claro. Después de experimentar altibajos políticos, Su Shi se identificó cada vez más con esta vida civil real y ordinaria. Los "palos de bambú" y los "zapatos mang" son imágenes importantes utilizadas por Su Shi para expresar la vida civil y se utilizan a menudo en sus poemas, como "Cuando entró por primera vez en Lushan": "Los palos de bambú verdes de los zapatos de mango están colgados con un recorrido de cien yuanes." "Dongpo": "No dudes de la pendiente correcta, me encanta el sonido de arrastrar el palo." "Viviendo en el jardín Dinghui": "No preguntes a la gente en el convento, llama a la puerta con un palo y ver el bambú ". Aunque Su Shi era un erudito y un funcionario, era Los artistas civiles a menudo profundizan en la gente y viven una vida civil. Los "zapatos de bambú" son la imagen civil típica de Su Dongpo y un retrato fiel de su personalidad civil. ?

Es una vida difícil caminar bajo el viento y la lluvia sosteniendo una caña de bambú y usando zapatos, pero Su Shi caminaba con mucha gracia y calma. Respecto a este tipo de vida, se animó aún más: "¿Quién tiene miedo?" Significa que yo no tengo miedo de tales pruebas y tribulaciones. Esta es una pregunta retórica que pretende enfatizar esta actitud ante la vida. ¿Por qué deberíamos enfatizar esta actitud ante la vida? Porque para Su Shi, esta fue su actitud hacia la vida durante toda su vida, por eso dijo: "Una lluvia brumosa durará toda la vida". "Una lluvia brumosa" significa que todo el impermeable de fibra de coco está bajo la niebla y la lluvia. que todo su cuerpo está bajo el viento y la lluvia. Este "humo y lluvia" también simboliza la tormenta de la vida y la política. Y "Ren Pingsheng" significa que aunque ha pasado por altibajos en su vida, siempre ha estado muy tranquilo, calmado y optimista. Esta frase es simplemente un retrato de la vida de Su Shi. Fue constantemente golpeado políticamente, cayó una y otra vez y finalmente fue exiliado a la salvaje isla de Hainan en sus últimos años. Pero mentalmente nunca se dejó vencer y siempre mantuvo un corazón fresco y ágil. Fue degradado a la isla de Hainan, pero aún podía escribir frases inocentes como "Quien se ponga las nubes y la luna aclarará el cielo y el mar". A Su Shi le gustó mucho la imagen de "una lluvia brumosa".

Admiraba la frase "Sombreros de bambú verdes, sombreros de bambú verdes, no es necesario devolverlos con el viento oblicuo y la llovizna" del poema "El pescador" del poeta Zhang de la dinastía Tang. Odiaba que la melodía persistiera, por lo que la cambió. hasta la línea de "Huanxi Sand". La frase ("Evito un sombrero de bambú ligero y sigo el sombrero de bambú verde a todas partes") está incluida en la canción.

Leemos de nuevo el texto, para luego pasar a la escena y sensaciones tras la lluvia. "Me despertó la fría brisa primaveral. Hacía un poco de frío, pero la montaña estaba inclinada". Aquí hay una imagen interesante y filosófica: por un lado, hay una fría brisa primaveral y el autor siente un poco de frío. ; al otro lado, hay colinas inclinadas y el autor se siente un poco cálido. No se trata sólo de escribir sobre paisajes, sino también de expresar una filosofía de vida. ¿No está la vida llena de dialéctica? Hay calidez en el frío, esperanza en la adversidad y alegría en la dificultad. Cuando comprendas esta dialéctica de la vida, no quedarás atrapado en la angustia y la depresión para siempre, sino que tendrás un rayo de calidez y un rayo de esperanza en un frío despertar. "Las montañas se encuentran en ángulo" es una observación positiva de la vida, una visión general y una sublimación espiritual de Su Shi después de experimentar dificultades y golpes. Su Shi también expresó esta idea en sus otros dos poemas: "Quiero ir a la tercera vigilia, pero la lluvia amarga eventualmente se aclarará. Significa que después del viento y la lluvia amargos, se aclarará pasado mañana". . ?

De hecho, las tres frases anteriores sólo expresan un reino confuciano y una actitud hacia la vida después de unirse al mundo. Sobre esta base, Su Shi comprendió mejor la vida: "Mirando hacia atrás, al lugar desolado, no hay nubes ni sol". Después de regresar a casa, mira los lugares ventosos y lluviosos donde hay lluvia, hay sol. El llamado viento, la lluvia y el llamado sol son sólo una ilusión en la mente de las personas. Aquí Su Shi entró en lo que el budismo llama el "estado de no diferencia". Desde la perspectiva del budismo, "todo el dharma sólo se manifiesta mediante la mente", y todas las imágenes del mundo son transformadas por la mente. Cuando estés tranquilo, el mundo será naturalmente pacífico. De hecho, no hay diferencia en todo el mundo. Sólo teniendo corazones diferentes podemos tener el mundo entero. Si nuestros corazones entran en un estado de indiferencia, ¿qué diferencia habrá en todo en el mundo? Por lo tanto, el budismo aconseja a las personas estar "libres de preocupaciones", no apegarse a nada y no estar atadas por cosas externas. Ya sea éxito o fracaso, no te importa demasiado. El llamado "cumplimiento de la misión". Lo que Su Shi expresa aquí es esa filosofía. Después de regresar (la conversión del alma es comprensible), el alma entra en un estado de paz. Mira el viento y la lluvia o el sol de la vida. ¿Cuál es la diferencia? Todo insignificante. Aquí aconseja a la gente que no se deje intimidar por el viento y la lluvia, ni que se deje deslumbrar por el sol, sino que se lo tome todo con calma. Esto parece un poco idealista. De hecho, este es un gran reino de vida, una gran trascendencia después de comprender el universo y la vida. Esto también refleja el estado de personalidad de Su Shi. Debe decirse que Su Shi básicamente ha alcanzado este estado en su vida. En sus últimos años, después de su exilio en la isla de Hainan, cambió ligeramente estas tres frases y escribió otro poema "Solitario durmiendo": "Solitario por la tarde, roncando por la borrachera. Mirando hacia el lugar desolado, no hay viento". O lluvia". Se puede ver eso. Fue a través de este método que Su Shi agudizó su personalidad y continuó durante toda su vida. Todo el poema termina con una frase tan filosófica, que es encantadora y estimulante.

Antecedentes creativos

Este poema fue escrito en la primavera del quinto año de Yuanfeng, el emperador Shenzong de la dinastía Song (1082 d.C.). Esto fue cuando Su Shi fue degradado a Huangzhou. Enviado Adjunto de Yingyong debido al Caso de Poesía Wutai la tercera primavera. Cuando el poeta y sus amigos salieron en primavera, de repente se encontraron con viento y lluvia, pero no les importó, se tomaron su tiempo, cantaron con calma y avanzaron lentamente.

Acerca del autor

Su Shi, (1037 65438+8 de octubre-165438+24 de agosto de 0), Hao Zizhan, He Zhong, famoso taoísta de Iron Can, Dong Po Jushi, También conocido como Su Dongpo o Su Xian, es de nacionalidad Han y originario de Meishan, Meizhou (Ciudad de Meishan, Provincia de Sichuan). Su Shi fue un líder literario a mediados de la dinastía Song del Norte. Tuvo grandes logros en poesía, letras, prosa, caligrafía y pintura. El texto es vertical y horizontal; la poesía tiene una amplia gama de temas, es fresca y saludable, utiliza metáforas exageradas y tiene un estilo único. Junto con Huang Tingjian, también se le conoce como "Su Huang". Su poesía pertenece a la Escuela Audaz y Sin Restricciones, y Xin Qiji es el representante de la Escuela Audaz y Sin Restricciones, también conocida como "Su Xin" su escritura en prosa es rica y desenfrenada, y junto con Ouyang Xiu, es conocido como "; Ou Su", y es uno de los "Ocho Grandes Maestros de las Dinastías Tang y Song". El buen libro de Su Shi, uno de los "Cuatro Maestros de la Dinastía Song"; bueno en pinturas literarias, especialmente tinta de bambú, piedras extrañas y madera muerta. Junto con Han Yu, Liu Zongyuan y Ouyang Xiu, es conocido como uno de los "cuatro grandes escritores de todos los tiempos". Sus obras incluyen "Siete colecciones de Dongpo", "Yi Zhuan de Dongpo", "Dongpo Yuefu", "Álbum de bambú y piedra en Xiaoxiang", "Álbum de árboles antiguos y rocas extrañas", etc.