¿Por qué algunos estilos de canto en la Ópera de Pekín tardan tanto?
"Huang'er" es una canción relajante y profunda, adecuada para expresar melancolía y tristeza. Se utiliza principalmente en situaciones trágicas. Hay plano original, adagio, tabla guía, espalda con espalda, plano suelto, plano oscilante, así como 26, agua que fluye y allegro agregados desde la década de 1970. Huang'er lo bajó cuatro grados (es decir, la afinación de Jinghu cambió de "5? 2" a "1? 5"), lo cual es anti-Huang'er. En comparación con Huang'er, baja el tono y expande el tono. rango, y la melodía es más Los altibajos son más adecuados para expresar emociones trágicas y tristes. El otro tipo de cuatro tonos, también llamado "Huang'er flat", tiene solo dos tipos de melodías sopladas, el tablero original y el. tablero amarillo Es lento, pero la melodía es flexible y se puede adaptar a diferentes patrones de oraciones para expresar una variedad de emociones, ya sea eufemística, animada o sombría, se puede tocar en un estilo de cuatro tonos. Originalmente era un estilo de flauta, y poco a poco evolucionó hacia Banqiang. No hay muchos platos para cantar, y también hay algunos platos de tres ojos y platos fluidos, que son los pilares de Huizhou. Originalmente acompañado por instrumentos pulsados, y luego cambiado al Huqin. Los estilos incluyen placa guía, Huilong, placa original y placa oscilante. La melodía es animada y emocionante, y es adecuada para expresar dolor e indignación. La pronunciación, el rango y el estilo de canto son diferentes. Otros estilos de canto pertenecen a roles y ocupaciones específicas. Por ejemplo, Nan Bangzi es una evolución de Bangzi. Solo tiene los sonidos danjiao y Xiao, y la melodía es suave y hermosa, adecuada para expresar. Emociones delicadas y suaves. El tipo de versión tiene solo una placa guía y una placa original. La melodía de muñeca (tanto Xipi como Huang'er) es utilizada principalmente por estudiantes jóvenes y ocasionalmente por melodías de Danjiao, Lao Sheng y Lao Dan. son utilizados por payasos y Hua Dan. /p>
(1) La voz verdadera también se llama Daqian, uno de los métodos de pronunciación de los actores de la Ópera de Pekín. Al cantar, el aliento sale del abdomen y emite sonidos directamente a través del abdomen. garganta. Esto se llama voz verdadera. Si el Tian Dan Qi pasa a través de la cavidad de la garganta, el actor estrecha la cavidad de la garganta para producir un tono más alto que la voz real. Esta es la llamada voz en falsete y la voz en falsete. naturalmente conectado en la cavidad, una amplia gama de voces, las voces altas y bajas se pueden manipular libremente sin dejar ningún rastro. La vida de la Ópera de Pekín (antiguos estudiantes, estudiantes de artes marciales, estudiantes rojos), líneas limpias, líneas feas, viejo Dan. y otras profesiones se cantan todas con voz real. El falsete se usa para cantar, pero la voz real y la voz falsa se mezclan al hablar.
(2) El falsete también se llama voz pequeña y doble. voz Es uno de los métodos de pronunciación de los actores de la Ópera de Pekín. En términos de voz original, el falsete se llama falsete. Al hablar, la laringe es más estrecha, la posición es más alta y el flujo de aire es más fino. que la voz verdadera. Xiao Sheng se canta en falsete, pero el sonido es diferente en dureza y suavidad.
(3) La voz izquierda, un término vocal en la Ópera de Pekín, se refiere principalmente a una voz anormal en los hombres. voces, que pueden ser altas, no bajas. Además, la voz es simplemente plana y redonda. Algunos estudiantes veteranos o estudiantes de artes marciales que se especializan en cantar notas altas tienen una voz izquierda pura y también tienen su propia voz izquierda. Otra explicación es que la voz está desafinada con el acompañamiento del instrumento, lo que generalmente se llama desafinado.
(4) El método de práctica de canto de los actores de la Ópera de Pekín es también un ejercicio de actor. Uno de los pasos de las habilidades de canto todos los días, además de gritar consignas, los actores también deben usar Huqin (o tambores, etc.). ) Practicarán cantar arias de ópera en voz alta. Algunos usan primero el tono general y luego lo aumentan apropiadamente. Función de colgar por voz: 1. Al practicar el canto en voz alta, tu voz puede cumplir con los requisitos del canto en el escenario. Debido al ejercicio continuo, el sonido puede volverse más fuerte y más suave, lleno de potencia, claro y potente, y mantener la persistencia. 2. Familiarícese con el acompañamiento, comprenda completamente la relación entre el aria y el acompañamiento, comprenda el tamaño, comprenda el significado de la canción y exprese la emoción de la canción. Sólo así la coordinación del canto y el acompañamiento puede ser armoniosa. logrando así una comprensión artística tácita y la coordinación del estilo de interpretación de toda el aria.
(5) Gritar, método utilizado por los actores de la Ópera de Pekín para practicar su voz. Al gritar sonidos pueden ejercitar cada parte vocal y pronunciar correctamente el sonido local de cada vocal. En términos generales, temprano en la mañana, en un área abierta, grite sonidos únicos como "um", "eh" y "ah", de bajo a alto y de alto a bajo, repetidamente. Después de que Xu Yasheng doblara, practicó el aria.
(6) Dantianyin, también conocido como Xiangtang, es el término vocal para la Ópera de Pekín. Cuando un actor canta, sus pulmones se llenan de aire y su abdomen está duro. El gas parece provenir del abdomen (aproximadamente tres pulgadas por debajo del ombligo). Hoy en día, los métodos tradicionales de entrenamiento de la voz para cantar también creen que el sonido Dantian es el mejor (es decir, el sonido se puede escuchar desde lejos).
(7) Las nubes cubren la luna, sustantivo de la música vocal de la Ópera de Pekín. Esta es una metáfora de la voz suave y sutil de un antiguo estudiante. Este tipo de sonido suena seco al principio, pero después de cantar, se vuelve más fuerte y hermoso, haciendo que la gente se sienta tranquila y llena de potencial. Es la hermosa calidad de sonido formada por el ejercicio prolongado. Las voces de Tan Xinpei y Yu Shuyan pertenecen a este tipo.
(8) Beng, término para la música vocal de la Ópera de Pekín. En la mediana edad y en la vejez, por razones fisiológicas, la voz de los actores se vuelve ronca y no pueden cantar en absoluto. Esto se llama tropezar. Algunos actores aprecian sus voces y mantienen las vocales sin cambios a medida que envejecen. Los actores que cantan en falsete tienen más probabilidades de derrumbarse a medida que envejecen.
(9) Housheng, un tipo de voz en la Ópera de Pekín. También llamado eco. En términos generales, el aire sale del abdomen, pasa por la cavidad de la garganta y sale directamente. Aunque el sonido en la parte posterior de la cabeza es el mismo que el sonido en el abdomen, cuando se pronuncia, la laringe se comprime ligeramente, se abre la pared faríngea posterior, se mejora el paladar blando y el sonido se envía al Cavidad de la cabeza, donde se encuentra con el sonido nasal, lo que hace que el sonido se desvíe hacia la parte posterior de la cabeza y pase a través de la cabeza. La cavidad emite un sonido sutil pero profundo. La pronunciación desde la parte posterior de la cabeza es fuerte y poderosa, que se puede escuchar de lejos pero no aguda de cerca. En el canto de estudiantes veteranos y Chunjiao, este método de canto se usa a menudo siempre que hay un sonido cerrado (como "Yiqi Dao"). Pocas personas usan el retroflejo en el canto Danjiao, pero la escuela Cheng () también lo usa.
(10) Huang Qiang, también conocido como Huang Qiang, Huang Tiao o Liang Diao. Terminología vocal de la Ópera de Pekín. Se refiere al tono inexacto del canto del actor, que generalmente se refiere al cambio de tono que es ligeramente más bajo que el tono. La mayoría de ellos son causados por condiciones fisiológicas innatas del actor, como la variación de las cuerdas vocales y una audición inexacta. En ocasiones también se debe a una mala práctica vocal.
(11) Mao Diao es un término vocal en la Ópera de Pekín. Se refiere a que el tono de canto del actor es ligeramente más alto que el tono prescrito. La mayoría de ellos son causados por condiciones fisiológicas congénitas. Algunos se deben a fallos temporales de condiciones fisiológicas (como las cuerdas vocales), en ocasiones también son causados por una mala práctica vocal;
(12) Caminar sobre el escenario es un término vocal en la Ópera de Pekín. Se refiere a un actor que canta una canción que no se ajusta al ritmo prescrito. Hay varios ritmos en el canto de la Ópera de Pekín, como una tabla con tres ojos, una tabla con un ojo, tabla de agua que fluye, etc. Si te desvías de las reglas del tablero y pierdes el ritmo, se llama movimiento del tablero.
(13) es un término vocal en la Ópera de Pekín. Significa que el tono de canto del cantante es alto o bajo y no cumple con el tono prescrito. Los hábitos están desafinados.
(14) Abrir la boca es uno de los métodos de canto de la Ópera de Pekín. Se refiere a la forma en que un actor inhala al cantar. Los distintos estilos de canto de la Ópera de Pekín varían en duración y ritmo. Sólo cuando los actores dominen el preciso método de inhalación podrán cantar con calma y gracia. Los puertos aéreos incluyen el intercambio aéreo y el robo de aire. Respirar se refiere a inhalar durante los intervalos de canto, mientras que robar se refiere a inhalar durante frases intermitentes sin que el oyente se dé cuenta.
(15) La respiración es uno de los métodos de canto de la Ópera de Pekín. Al cantar, siempre que encuentres un tono largo o una posición alta, primero debes respirar para estar completamente preparado. Respirar no se trata de dejar de cantar o hacer una breve pausa antes de volver a cantar, sino de inhalar y exhalar en el momento en que las líneas se llenan de palabras para prepararse para los cambios. El lugar donde respirar durante el canto varía de persona a persona y generalmente se llama respiradero.
(16) Robar Qi es uno de los métodos de canto de la Ópera de Pekín. Significa no dejar rastro al respirar y ser robado sin que el público se dé cuenta. Por ejemplo, en "Catch and Release Cao", Chen Gong canta "Es difícil para mí recuperar el caballo si el caballo está aquí". Después de cantar las primeras seis palabras y la palabra "内", usó el interludio "I" para "robar" el aliento, para cantar lo siguiente "Es difícil volver al caballo. Esto se llama robar el aliento".
(17) Ga Diao, en el canto de la Ópera de Pekín, cuando una palabra se canta en tono alto, se la conoce comúnmente como Ga Diao. Por ejemplo, la palabra "fan" en la oración "Parado en la puerta del palacio y llamando" cantada en "Silang visita a su madre", y la palabra "tian" en la oración "barriendo mañana a las tres en punto" cantada por Huang Zhong en "Montaña Dingjun", todos se llaman Ga Diao.
(18) Largo silencio, largo (palma yin) es crecimiento, silencio es el nombre común del sonido, aquí se refiere al volumen. Los discursos largos parecen aumentar el volumen.
(19) Smashing y apisonamiento se utilizan para describir a los actores que usan la fuerza al cantar como si estuvieran apisonando los cimientos, lo que tiene una connotación despectiva.
Los actores que no dominan bien el método de canto, ejercen demasiada fuerza o usan la fuerza bruta, lo que resulta en acentos torpes (principalmente al final) durante el canto, lo que se llama smashing.
(20) Gongchi, término para designar la música de ópera tradicional china. En términos generales, se refiere al símbolo de escala en el lado derecho de la letra de la partitura de la ópera china. La música folclórica tradicional china utiliza las palabras "He, Si, Shang, Chi, Gong, Fan, Liu" como símbolos de la escala, que equivale a "56712345" en la música occidental. Tradicionalmente, estos símbolos se conocen colectivamente como "gobernantes". Algunas partituras musicales solo prestan atención al ritmo (tiempo) junto a la letra, no a la regla. Hay un tipo de partitura musical que tiene escalas de trabajo, que se llama partitura de escala de trabajo.
(21)Rong, término musical de ópera tradicional china. Tradicionalmente, al cantar, la tabla de batería a menudo sigue el ritmo y todos los tiempos fuertes se tocan en la tabla, por lo que este ritmo se llama prohibición. El segundo tiempo fuerte y el tiempo débil se denominan ojo medio y ojo pequeño respectivamente, golpeando el tambor con una baqueta o presionando el ritmo con los dedos (entre los cuatro tiempos, el primer tiempo débil se llama ojo principal o ojo principal). ojo inicial, y el último latido débil se llama ojo de cola). Juntos se llaman Banyan.
(22) Gui Men es un término musical de la Ópera de Pekín. Se refiere a la música del interludio entre arias y arias. Se suelen utilizar puertas pequeñas entre arias y puertas grandes entre arias. Sin embargo, debido a los diferentes sectores, existen muchas excepciones y no existe un patrón fijo.
(23) Guaer, término musical de la Ópera de Pekín. Guaer es la pronunciación homofónica de "Guoer", que se refiere a la puerta entre las secciones de canto y generalmente se refiere a la sección de cadenza. La puertecita entre los versos no se llama colgar.
(24) Xitou, término musical de la Ópera de Pekín. Se refiere a la melodía que sirve de puente entre la comunicación musical y la comunicación musical, llamada cojín para la cabeza o cojín para la cabeza pequeño, también llamado puente. La melodía del cojín es corta, normalmente de sólo dos o tres tiempos, y sirve como vínculo entre el pasado y el siguiente.
(25) Xingxuan, término musical de la Ópera de Pekín. Se refiere a la música de fondo cuando los actores realizan acciones o diálogos o monólogos. La torsión es principalmente una interpretación repetitiva de una melodía o una melodía simple, que desempeña principalmente un papel en la creación de la atmósfera.
(26) El tono se refiere al tono del actor al cantar. Cualquier acompañamiento de instrumento de cuerda se afina libremente según el tono de la voz del actor. En términos generales, los modos y melodías oficiales de la Ópera de Pekín son moderados, siendo la melodía del personaje B la más alta y la del personaje Fan la más baja, comúnmente conocida como melodía Pazi. En la misma obra, los dos actores principales tienen tonos diferentes. A veces se dan por vencidos y otras veces suben (suben) o bajan (bajan) temporalmente el tono.
(27) Afinación, el tono del canto del actor es el mismo que el del instrumento que lo acompaña (huqin, flauta, etc.). ), llamado sintonización. Significa que según el lado de la "puerta de afinación", cantar la melodía lateral es para el tono inferior. Normalmente, los actores cantan melodías.
(28) Afinación: El tono del canto del actor es una octava más alta que el instrumento de acompañamiento (como huqin, flauta), lo que se llama afinación. Simplemente cante según la nota inferior del tono. El ajuste inferior es para el ajuste de la superficie. Algunos estilos de canto en la Ópera de Pekín, como la melodía de muñecas, suelen estar a todo volumen. Por ejemplo, si el tono es alto, la voz del actor no sonará tan bien. Por ejemplo, si el tono está muy bajo, el volumen del instrumento es demasiado bajo. Por lo tanto, se adopta un método de canto grave, con los instrumentos en una octava alta y los actores cantando una octava más baja.
(29) La afinación se refiere al nivel de afinación de los instrumentos de cuerda (Huqin, Ruan, etc.). ). En general, la flauta se utiliza como estándar para la afinación.
(30) Tecla B, término de la música de la Ópera de Pekín. Una de las claves utilizadas en el símbolo Gongchi. Al afinar las cuerdas, utilice el sonido "B" de la flauta (abre cinco agujeros, tocando notas altas) para afinar el sonido "I" del huqin (la cuerda abierta de la cuerda exterior de la melodía Xipi). La tecla B es la nota más alta de la Ópera de Pekín.
(31) Gong Zheng Diao, también conocido como Gong Zheng Diao. La Ópera de Pekín establece el tono del Huqin según el tono de la flauta. El tono de la cuerda exterior del Xipi es el mismo que la melodía oficial de la flauta, que se denomina melodía oficial. La que es un grado más alta que la melodía oficial se llama clave B, la que es medio grado más alta que la melodía oficial se llama melodía Liuzi, la mitad inferior se llama media melodía Liuzi y las dos partes inferiores se conocen comúnmente. como tono mentiroso.
(32) Una de las melodías de la Ópera de Pekín. Ligeramente más alto que la clave ortodoxa y ligeramente más bajo que la clave B. Las cuerdas están afinadas ligeramente más arriba que la flauta.
(33) Ruan Gong Tune es una melodía de la Ópera de Pekín. Ligeramente más bajo que la melodía ortodoxa, pero ligeramente más alto que la melodía de seis caracteres. Las cuerdas están afinadas ligeramente más bajo que la flauta.
(34) Sintonía de seis caracteres, una de las melodías de la Ópera de Pekín. Al afinar las cuerdas, utilice el tono "seis" de la flauta (seis agujeros están completamente cerrados, tocando notas altas) para afinar el tono "I" del huqin (Xipi afina las cuerdas exteriores para abrirlas). El tono de seis caracteres es más bajo que el tono normal de la Ópera de Pekín y el tono es moderadamente alto y bajo.
(35) El estilo mentir también se llama estilo Picking. Uno de los modos principales de la Ópera de Pekín. Cualquier tono que sea más de un grado inferior al tono de seis caracteres se denomina colectivamente tono mentiroso.