Red de conocimientos turísticos - Estrategias turísticas - ¿Por qué el carillón de viento es la risa de la niña del otoño?

¿Por qué el carillón de viento es la risa de la niña del otoño?

¿Por qué el carillón de viento es la risa de la niña del otoño? Porque es el efecto del viento otoñal.

El viento otoñal sopla campanillas de viento, por lo que las campanillas de viento se describen como la risa de una niña de otoño. El otoño es la tercera estación entre las cuatro estaciones de "primavera, verano, otoño e invierno" y es la estación de transición del verano al invierno. El otoño en el hemisferio norte va de septiembre a octubre, y el otoño en el hemisferio sur va de marzo a mayo.

China utiliza tradicionalmente "Principio de Otoño" entre los 24 términos solares como punto de partida del otoño y termina con "Principio de Invierno". Entrar en otoño significa que las precipitaciones y las tormentas tienden a disminuir o disminuir, y todo en la naturaleza comienza a pasar de la exuberancia a la madurez.

Fuente:

¿Emperador Wu de la dinastía Han? Poema del viento otoñal de Liu Che: "Las nubes blancas vuelan, el viento otoñal sopla, la hierba y los árboles se vuelven amarillos y los gansos salvajes regresan al sur".

"Guan Cang Hai" de Cao Cao de los Tres Reinos: Hay muchos árboles y pasto. Los movimientos del sol y la luna parecen provenir del vasto océano.

Uno de "Ge Yan Xing" escrito por la dinastía Wei en los Tres Reinos: "El viento otoñal es sombrío, el clima es fresco y la hierba y los árboles tiemblan como escarcha".

Cao Zhi de los Tres Reinos me dio un poema sobre el caballo blanco: El viento otoñal es fresco y las cigarras chirrían a mi lado.

"Canción de Wujiang" escrita por Hans Zhang de la dinastía Jin: Las hojas vuelan con el viento otoñal y el agua de Wujiang es gorda. A tres mil millas de distancia, no volví a casa y lo odié.

Canción de otoño a las cuatro de la madrugada, una canción desconocida de las dinastías del Norte y del Sur: El viento otoñal entra por la ventana y las hojas revolotean.

Du Fu de "Fengyan y Zheng Gongjuncheng Principios de otoño" de la dinastía Tang: "El viento otoñal sopla fuerte y las tiendas de jade están divididas en arcos y flechas".

El Séptimo poema de "Ocho poemas de otoño" de Du Fu de la dinastía Tang: En una noche de luna, la seda se teje en el cielo y las escamas de las ballenas de piedra se mueven con el viento otoñal.