Red de conocimientos turísticos - Estrategias turísticas - ¿Festival tradicional chino-Festival de Primavera?

¿Festival tradicional chino-Festival de Primavera?

Festival de Primavera; Festival de Primavera

Día de enero: Wang Anshi de la dinastía Song

El rugido de los petardos, el año viejo ha pasado; la cálida brisa primaveral marcó el comienzo del año nuevo, y La gente bebía felizmente el Año Nuevo elaborado con vino Tusu.

Miles de hogares siempre intercambian viejos talismanes por melocotones nuevos.

1. Festival de Primavera

El primer día del primer mes lunar del calendario lunar, también conocido como "Año Nuevo Lunar" y "Festival Yuanyue", comúnmente conocido como "chino". Año Nuevo" y "Año Nuevo Chino", es la fiesta más solemne y solemne de China. La fiesta más festiva.

2. Los versos más antiguos de la historia

En la víspera de Año Nuevo, el número del festival es Changchun (después de que Meng Chang, el líder del Reino Shu, escribiera los versos sobre los símbolos del melocotón en 964 d.C.).

En tercer lugar, la evolución de las costumbres

1. Antes de la dinastía Qin

Sacrificio (sacrificio a los antepasados, adoración de dioses), colgar amuletos de melocotón (pintar dioses de las puertas). ).

2. Dinastías Wei y Jin

Alimentar el Año Nuevo (dar regalos), no dar (invitar a banquetes), dividir el Año Nuevo (reunir vino para celebrar), celebrar el Año Nuevo (quedarse) despierto toda la noche).

3. Dinastía Tang

Tarjetas de felicitación de Año Nuevo.

4. Dinastía Song

Comer bolas de masa y encender petardos.

5. Dinastía Ming

Coge el Dios de la Cocina, pégalo al Dios de la Puerta y pégalo al pareado.

6. Dinastía Qing

Danza popular del león, danza del dragón, actuación y narración de cuentos.

4. Alusiones históricas - "Inversión"

Según la leyenda, el emperador Zhu Yuanzhang de la dinastía Ming quería memorizar la palabra "福" y planeaba matar gente, pero del tipo. La emperatriz Ma, de gran corazón, se enteró. Para evitar este desastre, la reina Ma pidió a todos en la ciudad que pusieran "bendiciones" en sus puertas antes del amanecer.

Una familia era analfabeta e incluso escribía el carácter "福" al revés. Taizu de la dinastía Ming envió gente a las calles para comprobarlo, pero descubrió que cada familia había publicado la palabra "福" y otra familia la había publicado. El emperador se enojó mucho y ordenó decapitar a la familia.

La emperatriz Ma tuvo una idea: "Mi familia sabía que vendrías hoy, así que deliberadamente pusieron la palabra '福' al revés. ¿No significa 'llega la suerte'? El emperador escuchó que hizo En ese sentido, ordenó que la familia fuera liberada y el desastre finalmente fue eliminado.

Desde entonces, la palabra "福" se ha asociado a la gente, una para la buena suerte y la otra para conmemorar a la Reina Ma.

p>