Red de conocimientos turísticos - Estrategias turísticas - El sol poniente extiende la mitad del río en el agua, la mitad del río susurra y la mitad del río es carmesí. ¿Es esto un proverbio meteorológico?

El sol poniente extiende la mitad del río en el agua, la mitad del río susurra y la mitad del río es carmesí. ¿Es esto un proverbio meteorológico?

Así es, es el rocío frío, el decimoséptimo período solar de cada año. La temporada de rocío frío de este año comienza el 8 10 de junio (hoy) y finalizará el 23 10 de octubre.

El Himno del Río Crepuscular

Tang·Bai Juyi

Un atardecer se hunde gradualmente en el río, la mitad del río es verde y la otra mitad es verde.

Lo más lindo es el día nueve de septiembre, cuando las brillantes perlas y la brillante luna creciente tienen forma de lazo.

El calendario lunar tradicional chino divide el año en 24 términos solares. El rocío frío es el decimoséptimo período solar del año. La temporada de rocío frío de este año comienza el 8 de octubre (hoy) y finalizará el 23 de octubre.

Durante este período, la temperatura en la mayor parte de nuestro país será mucho más baja que en el Milenio. En la estación fría del rocío, el rocío es más intenso, la temperatura es más fría, pero las precipitaciones se reducen. Las cosechas de otoño están casi maduras.

El poeta eligió dos conjuntos de escenas para describir desde el momento en que el sol rojo se pone por el oeste hasta que sale la luna nueva. Las dos primeras frases tratan sobre el río bajo el atardecer. "La puesta de sol se extiende en el agua". El sol poniente brilla sobre el río, pero dice "difundir" en lugar de "fotografiar". Esto se debe a que el "atardecer" está tan cerca del horizonte que casi toca el suelo.

Vamos, realmente se siente como "tumbarse" en el río, muy vívido; la palabra "tienda" también parece suave, describiendo la suavidad del atardecer otoñal, dando a la gente una sensación amigable y tranquila. "La mitad del río ruge, la mitad del río está roja". El clima es soleado y sin viento, el río fluye lentamente y hay pequeñas ondas en la superficie del río. Las partes que reciben más luz aparecen "rojas"; donde hay menos luz, hay un azul más oscuro. El poeta captó los dos colores del río, pero mostró el agua resplandeciente del río al anochecer y la luz y el color siempre cambiantes bajo el sol poniente. El poeta estaba ebrio y puso su alegría en la descripción del paisaje.

Las dos últimas frases tratan sobre la escena nocturna con la luna nueva saliendo. El poeta se demoró hasta que salió la primera luna, cayó el fresco rocío y apareció ante él un mejor estado. El poeta se inclinó y miró: Jaja, la hierba junto al río está cubierta de gotas de rocío cristalinas. ¡Las gotas de rocío sobre la hierba verde parecen perlas incrustadas en ellas! El uso de la metáfora de las "perlas reales" no sólo describe la redondez de las gotas de rocío, sino también el brillo de las gotas de rocío que brillan bajo la luz de la luna nueva. Mirando de nuevo hacia arriba: ¡se eleva una luna creciente, realmente como un delicado arco suspendido en el cielo azul! El poeta condensó las dos escenas del cielo y la tierra en un poema: "El rocío es como una perla y la luna como un arco". Desde la luna creciente en forma de arco, el autor recordó que era "la tercera noche de septiembre", y no pudo evitar soltar un hermoso elogio, expresando sus sentimientos directamente, llevándolos al clímax y haciendo Ondas en el mundo de la poesía.

¡Qué concepción artística tan armoniosa y tranquila creó el poeta a través de la descripción de las dos imágenes visuales de "rocío" y "luna"! La descripción detallada y el colorido de la naturaleza utilizando metáforas tan originales e inteligentes son impresionantes. Parece que falta tiempo entre describir el río del atardecer y alabar el rocío de la luna, pero la noche del tercer día de septiembre conecta invisiblemente el tiempo, y se conecta con el crepúsculo y el rocío de la luna, lo que significa que el poeta comienza a disfrutar. desde el anochecer hasta que se revela la luna, que contiene la alegría y el amor por la naturaleza del poeta.

Este poema fue escrito por Bai Juyi en su camino a Hangzhou para servir como gobernador en el segundo año de Changqing (822). En ese momento, la situación política era oscura y la lucha del partido Niu-Li era feroz. El poeta probó el sabor de ser funcionario y pidió ser destinado en el extranjero. Este poema refleja el estado de ánimo relajado y feliz del poeta tras abandonar la corte. Lo que vi durante la gira fue todo cantado de manera informal, con un estilo fresco, natural y agradable, y le dio a la gente un hermoso disfrute después de verlo.