Red de conocimientos turísticos - Estrategias turísticas - Poesía antigua con más de 70 palabras.

Poesía antigua con más de 70 palabras.

Tiene aproximadamente 1,70 palabras, y el antiguo poema de Su Shi "Sueño en el día 20 del primer mes del primer mes de la dinastía Jiang" tiene 70 palabras. Diez años de vida y muerte son inciertos y los olvido sin siquiera pensar en ellos.

Una tumba solitaria a miles de kilómetros de distancia, desolada y sin ningún lugar del que hablar. Incluso si no se conocen, sus caras están cubiertas de polvo y sus sienes como escarcha.

Por la noche, de repente soñé que cuando volvía a casa, estaban decorando las ventanas de Xiaoxuan. Mirándonos sin palabras, sólo mil líneas de lágrimas

Se espera que cada año, en el desgarrador lugar, la noche de luna sea corta en Matsuoka. Los 62 personajes de Su Muzhe (Dinastía Song del Norte) y Fan Zhongyan son cielo azul, hojas amarillas, colores otoñales, humo frío y olas verdes.

Las montañas reflejan el sol poniente y se conectan con el agua, y la hierba es despiadada, incluso fuera del sol poniente. La oscura nostalgia, la persecución de los viajes, noche tras noche, los buenos sueños mantienen a la gente durmiendo.

La luna está alta y solitaria, y el vino convierte la melancolía en lágrimas de mal de amores. "Jade Case" de Song Xin Qi Ji, 66 palabras: El viento del este derriba miles de árboles por la noche y las estrellas caen como lluvia.

El camino se llena con la fragancia de los autos BMW tallados, el sonido de las flautas del fénix, el destello de las vasijas de jade y peces y dragones bailando juntos toda la noche. Las polillas, la nieve, los sauces, el hilo dorado, la risa y la fragancia han desaparecido.

Buscándolo entre la multitud, de repente se volvió, el hombre estaba allí, la luz era tenue. "Los pensamientos del pescador sobre el otoño" de Fan Zhongyan está lleno de 62 palabras de paisajes otoñales, pero Hengyang Goose no prestó atención.

Por todas partes sonó el sonido de bocinas y, a miles de kilómetros de distancia, el humo se elevaba al anochecer. Una copa de vino turbio es el hogar de Wanli, pero Ran Yan aún no se ha ido a casa.

Los tubos Qiang están cubiertos de escarcha y la gente no puede dormir. El general tenía el pelo gris y las lágrimas corrían por su rostro. [.

¿Cuáles son algunos poemas antiguos de 2,70 palabras "Recordando los sueños en la noche del día 20 del primer mes de la dinastía Jiang"?

Su Shi

Diez años de vida o muerte fueron inciertos y no me lo tomé en serio, lo cual es inolvidable.

Una tumba solitaria a miles de kilómetros de distancia, desolada y sin ningún lugar del que hablar.

Aunque no nos conozcamos, tenemos la cara cubierta de polvo y nuestras sienes como escarcha.

Por la noche, de repente soñé que cuando volvía a casa, estaban decorando las ventanas de Xiaoxuan.

Mirándose sin palabras, sólo mil líneas de lágrimas

Se espera que el desamor anual sea en la noche de luna, poco antes de Matsuoka.

Traducción:

Han pasado diez años desde que nos despedimos, pero al fin y al cabo todavía cuesta mirarnos. A miles de kilómetros de distancia, esa tumba solitaria no tiene lugar para derramar su dolor ante usted. Incluso si marido y mujer se encuentran, no me reconoceréis. Ya estaba cubierto de polvo y mis sienes estaban como escarcha.

Anoche volví a mi ciudad natal en mi sueño y tú estabas vistiéndote frente a la ventana de la cabaña. Tú y yo estamos en silencio y tristes, con sólo mil líneas de lágrimas fluyendo. Esperaba que el lugar donde la extrañé fuera en Dwarf Pine Mountain en una noche de luna brillante.

Datos ampliados

Palabras en la poesía antigua:

Del recuento de palabras de la poesía, existen los llamados poemas de cuatro caracteres, poemas de cinco caracteres, y poemas de siete caracteres. Cuatro caracteres son cuatro caracteres, cinco caracteres son cinco caracteres y siete caracteres son siete caracteres. Después de la dinastía Tang, hubo muy pocos poemas de cuatro caracteres, por lo que generalmente se dividen en poemas de cinco caracteres y poemas de siete caracteres. Los poemas antiguos de cinco caracteres se denominan poemas Wu-gu; los poemas antiguos de siete caracteres se denominan poemas Qi-gu; aquellos que utilizan tres, cinco y siete caracteres al mismo tiempo generalmente se consideran Qi-gu; poemas

Poesía moderna: cuartetas: cuatro versos 1, 2 y 4, con la última palabra rimando. Un verso de cinco palabras se llama "cinco cuartetas" y siete palabras se llaman "siete cuartetas".

Rima: 8 oraciones, 4 usa 2, 4, 6, 8 oraciones, la última palabra rima, una oración de cinco palabras se llama "Wu Lv" y siete palabras se llaman "Qi Lv".

La rima se divide en el primer pareado (1, 2 frases); el segundo pareado (3, 4 frases); el collar (5, 6 frases); .

(El contraste entre coplas y coplas de cuello)

Ci: Alias: frases largas y cortas, poemas y canciones.

Composición: nombre y título de la inscripción

Categorías: palabras pequeñas (menos de 58 palabras), palabras chinas (59-90 palabras), palabras largas (más de 91 palabras) .

Estilo: grácil y desenfrenado.

Música: composición: melodía palaciega, carta musical, título.

Datos de referencia

Enciclopedia Baidu - Jiangchengzi Mao Yi recuerda el sueño del vigésimo día del primer mes lunar.

¿Cuáles son algunos poemas antiguos de 3,70 palabras? "Caso del conocimiento de Jade·Yuan" Xin Qiji El viento del este sopla miles de árboles por la noche, arrastrándolos al suelo, y las estrellas son como lluvia.

El camino se llena con la fragancia de los autos BMW tallados, el sonido de las flautas del fénix, el destello de las vasijas de jade y peces y dragones bailando juntos toda la noche. Las polillas, la nieve, los sauces, el hilo dorado, la risa y la fragancia han desaparecido.

Buscándolo entre la multitud, de repente se volvió, el hombre estaba allí, la luz era tenue.

Los fuegos artificiales son como miles de flores y árboles arrastrados por el viento del este, cayendo uno tras otro, como estrellas cayendo poco a poco.

El lujoso carruaje está lleno de fragancia. El melodioso sonido de la flauta del fénix resuena por todas partes, y la luna, como una vasija de jade, se pone gradualmente en el oeste. Linternas de peces y linternas de dragones bailaron toda la noche, hablando y riendo.

La belleza llevaba hermosos adornos en la cabeza y caminaba entre la multitud con una sonrisa. Sólo la fragancia de su ropa todavía flotaba en la oscuridad. La busqué mil veces entre la multitud, me di vuelta de repente y sin darme cuenta la encontré entre las luces dispersas.

Datos ampliados:

La versión de poesía clásica es un género de poesía. A juzgar por la cantidad de palabras en la poesía, existen los llamados poemas de cuatro caracteres, poemas de cinco caracteres y poemas de siete caracteres.

Cuatro caracteres son cuatro caracteres, cinco caracteres son cinco caracteres y siete caracteres son siete caracteres. Después de la dinastía Tang, se le llamó poesía moderna, por lo que suele dividirse en cinco caracteres y siete caracteres.

Los poemas antiguos de cinco caracteres se conocen como poemas Wu-gu; los poemas antiguos de siete caracteres se conocen como poemas Qi-gu. Los derechos de quienes usan poemas de tres, cinco y siete caracteres. Generalmente se consideran poemas antiguos de Qi. Enciclopedia Baidu - Poesía antigua.

El antiguo poema de 4,70 palabras "Canción del dolor eterno" de Bai Juyi. Un emperador de China anhelaba la belleza que podría sacudir un imperio. Buscó el trono durante muchos años, pero nunca lo encontró. él.

Hasta que una niña Yang, que apenas era adulta, creció en una habitación interior, nadie la conoció. Pero gracias al don de Dios y sin ocultar nada, finalmente fue elegido para ser miembro de la realeza algún día.

Si simplemente volviera la cabeza y sonriera, con cien hechizos, el polvo y la pintura de los seis palacios desaparecerían sin dejar rastro. Era principios de primavera. La bañaron en piscinas prístinas, calentando y suavizando su piel cremosa.

Como estaba cansada, una doncella la levantó cuando por primera vez el emperador se fijó en ella y la eligió como su esposa. En una noche de primavera, la cálida cortina de hibisco cubría su cabello suelto, los pétalos de sus mejillas y las ondas doradas de su cabeza.

Pero las noches de primavera fueron cortas y el sol salió demasiado rápido, y a partir de entonces el emperador abandonó su audiencia temprana. Pasando todo su tiempo en fiestas y juergas, es el amante de la primavera y el tirano de la noche.

Había otras damas en su corte, tres mil de ellas eran todas bellezas deslumbrantes, pero su amor por las tres mil se concentraba en una sola persona. El Salón Dorado estaba decorado para el servicio de la noche, y cuando las mesas en la Torre de Jade estaban despejadas, ella pasaba el rato y bebía vino lentamente.

Hermanas y hermanos están en este país mientras ella ilumina y honra su línea familiar. Cuando nacía una niña en lugar de un niño, traía felicidad a todos los padres y a todas las madres del imperio.

...Rosas altas en el Palacio Li, entrando en nubes azules y amplias brisas llevando notas mágicas. Los ojos del emperador siempre estuvieron fijos en ella.

Hasta que el sonido de los tambores de guerra vino de Yuyang, sacudiendo el cielo y la tierra, rompiendo la melodía de la falda arcoíris y el abrigo de plumas. La Ciudad Prohibida, un palacio de nueve pisos, se alzaba entre el polvo, con miles de carruajes y caballos marchando hacia el suroeste.

La bandera imperial abrió camino, avanzando y deteniéndose, a treinta millas de la capital, y pasó la puerta oeste. Los hombres del ejército se detuvieron y nadie se movió, hasta que bajo los cascos de sus caballos pudieran pisotear aquellas frentes de polilla.

Las preciosas horquillas cayeron al suelo, y nadie las recogió, una hosta verde y blanca y un pájaro de plumas doradas. El emperador no pudo salvarla, así que solo pudo cubrirse la cara. Cuando se giró para mirar más tarde, había sangre y lágrimas.

Ocultos en el polvo amarillo arrastrado por el viento frío, en la grieta en el camino de Dagger Tower, atravesaron una línea de nubes. Al pie del monte Emei. Llegaron los últimos, banderas y pancartas perdiendo color a la luz del sol poniente.

Pero el agua en Shu siempre será verde y las montañas siempre serán azules, por eso el amor de Su Majestad es inmutable y más profundo que el cielo. Se quedó mirando la luna desolada desde su palacio temporal y escuchó la lluvia del atardecer cortando su pecho.

El cielo y la tierra vuelven a ser redondos, el carro del dragón regresa a casa y el emperador nunca se marcha. Ese recuerdo y ese dolor están enterrados en el suelo de Maweipo. ¿Dónde está su cara blanca como el jade? .

Los gobernantes y señores, llorando bajo sus abrigos cuando sus miradas se encontraron, montaron en sus caballos, relajaron las riendas y lentamente se dirigieron hacia el este, de regreso a la capital. El estanque, el jardín, el palacio, todo sigue igual que antes, los hibiscos en el lago Taiye, los sauces en el palacio Weiyang.

Pero los pétalos son como su rostro y las hojas de sauce son como sus cejas. Cada vez que las mira, ¿qué más puede hacer excepto llorar? . Los melocotoneros y los ciruelos están en flor y, con el viento primaveral, después de la lluvia otoñal, las hojas caen al suelo.

Los palacios al oeste y al sur están salpicados de hierba tardía y los escalones están llenos de hojas rojas sin barrer. El discípulo de Liyuan, Bai Faxin, y la anciana polilla de Jiao Fang.

Las luciérnagas volaban sobre el trono, mientras él meditaba en el crepúsculo. , estiraría la mecha hasta el final, sin poder aún conciliar el sueño. Campanas y tambores sonarían lentamente en la larga noche antes del amanecer, y las estrellas en el cielo se aclararían.

Y los patos mandarines de porcelana en el techo están cubiertos de una espesa escarcha matutina, y el jade está frío, quién sigue a quién * * *. La distancia entre la vida y la muerte crecía año tras año, pero ningún alma amada visitaba sus sueños.

En Lingqiong vivía un sacerdote taoísta que era un invitado del cielo y era capaz de convocar espíritus a través de su concentración. La gente estaba tan conmovida por las constantes cavilaciones del emperador que le rogaron al sacerdote taoísta que viera si podía encontrarla.

Abrió un camino a través del espacio, atravesando el cielo como un rayo, buscando por todas partes, arriba y abajo. Arriba buscó el vacío verde, abajo el manantial amarillo, pero no encontró lo que buscaba en ninguno de los dos lugares.

Entonces escuchó la descripción de una isla mágica en el mar, que formaba parte del Mundo Invisible. Hay pabellones y pabellones en el cielo de cinco colores, y exquisitos inmortales caminan de un lado a otro.

Y una de ellas, a quien llamaban la Forever True, tenía un rostro como el de ella de nieve y flores. Entonces llegó a la puerta dorada del salón oeste, llamó a la puerta de jaspe y le pidió a una chica llamada Xiao Yuer que le dijera a este hombre perfecto.

La dama, al escuchar la noticia del enviado del Emperador Chino, despertó de su sueño en su Pabellón de Nueve Flores. Apartó la almohada, se vistió, se sacudió el sueño, abrió las cortinas nacaradas y encendió la pantalla.

Ji Yun estaba medio dormida y su sombrero de flores estaba suelto cuando caminaba por el balcón. Una brisa soplaba en su capa, agitando sus movimientos como si estuviera bailando con una falda de arcoíris y un abrigo de plumas.

Las lágrimas caían de su rostro triste y pálido, como lluvia primaveral cayendo sobre las flores de peral. Pero sus ojos brillaron con amor cuando lo llamó para agradecer a su señor, cuya forma y voz le eran ajenas desde que se separaron.

Porque la felicidad termina en el patio del sol, y la luna y el amanecer se alargan en el palacio de la montaña de las hadas. Pero cuando giró la cara y miró hacia la Tierra, tratando de ver la capital, sólo había niebla y polvo.

Expresó su amor por el anciano y le envió una caja de conchas y una horquilla de oro a través de su enviado especial. Pero una rama de la horquilla y un lado de la caja fueron retenidos, y el oro de la horquilla se rompió y el caparazón de la caja se rompió.

“Nuestras almas se pertenecen la una a la otra”, dijo, “al igual que este oro y esta concha”. En algún lugar, en algún momento, en la tierra o en el cielo, debemos estar juntos. Ella le envió un mensaje a través de su mensajero, recordándole un voto que sólo sus dos corazones conocían.

El séptimo día de julio, en el Palacio de la Vida Eterna, nos contamos en secreto en el tranquilo mundo de medianoche. Esperamos volar en el cielo, dos pájaros que se vuelven uno, creciendo en la tierra, dos ramas de un árbol...

La tierra durará, el cielo durará un día ambos terminarán, y; Este dolor sin fin durará para siempre. "La luna jugando en el jardín de duraznos el 15 de agosto" de Liu Tang Yuxi también trata sobre observar tranquilamente la luna en el polvo y sentirse en la mansión de hadas de Qingqiu.

Es largo y frío, estando en la montaña más alta. La nada azul no puede levantar a Feng Yun, y los pinos y las montañas crecen en el agua.

Un grupo de personas se movía tranquilamente y el terreno elevado estaba a miles de kilómetros de distancia. Shao Jun me llevó al altar de jade e invitó a los verdaderos funcionarios inmortales a venir desde lejos.

Las nubes quieren moverse bajo las estrellas, y el cielo está frío de alegría. Jin Xin se movió gradualmente hacia el este y la sombra de la rueda seguía elevándose.

Es difícil volver a estar juntos cuando las cosas van absolutamente maravillosas, y ese día debería sentirse decepcionado. Zhang●Chunjiang Flor Noche de luz de luna Marea del río primaveral, la luna brillante sale sobre el mar.

Fui a la deriva miles de kilómetros con la corriente y no había luna junto al río. El río fluye alrededor de Fangdian y la luz de la luna brilla sobre el bosque de flores como aguanieve.

La escarcha flota en el aire y no se puede volar, pero no se ve la arena blanca de la terraza. No hay polvo en el cielo sobre el río y hay una luna solitaria en el cielo.

¿Quién vio la luna por primera vez junto al río? ¿Cuándo tomó Jiang Yue la foto a principios de año? La vida continúa de generación en generación, pero Jiang Yue es igual todos los años. No sé a quién está esperando Jiang Yue, pero veo el río Yangtze entregando agua.

Las nubes blancas han desaparecido y Qingfeng está perdido. ¿Quién va a navegar esta noche? ¿Dónde extrañas la Torre Mingyue? El pobre hombre sube las escaleras, alguien debería arreglar el espejo.

La cortina de la olla de jade no se pudo enrollar, pero se volvió a colocar sobre el yunque. En este momento, no me conozco. Espero que China brille sobre ustedes mes tras mes.

Los gansos cisne vuelan en el cielo y los peces y dragones se sumergen en el agua. Anoche soñé con flores cayendo en el estanque inactivo y la primavera aún no ha regresado.

El río fluye en primavera y la luna se pone por el oeste sobre el estanque del río. La luna inclinada oculta la niebla del mar y la carretera Jieshi Xiaoxiang es infinita.

No sé cuántas personas regresan a casa después de la luna, y la luna sacude los árboles por todo el río. Las flores de ciruelo de Xizhou se llevan a Xizhou, y las flores de ciruelo se rompen y se envían al norte del río Yangtze.

Las finas ropas son rojas como los albaricoques y el cabello negro como un cuervo. ¿Dónde está Jiao Xijiao? Los dos remos del barco se pueden colocar en la terminal del ferry del puente Jiaoxizhou.

Al atardecer, el alcaudón sobrevuela y el viento sopla entre los sebos. Debajo del árbol está su casa, y su cabello verde esmeralda queda expuesto a través de la puerta.

Abrió la puerta pero no vio a su amado, que había salido a recoger flores de loto rojas. En otoño, en Nantang, en otoño, ella sostiene semillas de loto y el loto crece.

Baja la cabeza y coge las semillas de loto, que son verdes como el agua. Esconde las semillas de loto en tus mangas. Las semillas de loto son rojas y transparentes.

Extrañando a mi marido, pero todavía no, miró a los gansos en el cielo. El cielo se llenó de gansos salvajes y subió a la torre para ver a su marido.

Aunque la torre era muy alta, no podía ver a su marido. Estuvo todo el día apoyada en la barandilla. Las barandillas se doblaban una y otra vez en la distancia, y sus manos eran tan suaves como el jade.

Los rizos de las cortinas son tan altos que se ondulan como el agua del mar, y está vacío y de color verde oscuro. Si el mar es tan largo como un sueño, entonces tú estás triste y yo también.

Si el viento del sur sabe cómo me siento, por favor envíale mi sueño a Jiao Xizhou. No es demasiado vergonzoso elegir Nueve Canciones: Nueve Canciones (1) En un día muy auspicioso para el Emperador del Este, Mu estará feliz de convertirse en emperador si acaricias la espada, el jade no se puede usar si no está pulido; Yao Xi estaba en la dinastía Tang, pero quiero dejar ir a Fang Qiong; Yao Hui cocina al vapor el pollo Lanxi, el vino de tinta osmanthus lava la pasta de chile; se tocan los tambores para facilitar el festival; el Lingyan lava la ropa delicada y llena el salón;

Nueve canciones (2) El bosque en el oeste del Salón Yu Junlan está en las nubes, Cai Huayi es tan hermoso como un hada; el loto se enrosca y permanece, muerto y brillante; tributo al Shougong, quiero estar con el sol y la luna Guangqi En; Ropa imperial, Charlar, Nadar, Zhangzhou Ling El emperador Xi ha caído, está lejos de las nubes, y hay mucha gente en Jizhou; el mundo es pobre; el marido está demasiado aliviado, está muy preocupado; los artículos de Jiuge (3) no son buenos, quien se queda en Zhongzhou quiere reparar, Wu Pei quiere tomar un barco; deja que el río fluya pacíficamente; mira hacia el futuro, quién piensa; monta el dragón volador hacia el norte, conduce hacia Dongting, los cipreses, el sol, la radiación y las orquídeas; Xi no es muy alto, y el chanyuan femenino está tan lleno que no puedo respirar; lloro y murmuro, los extraño, gente Gui, fácil.

Aproximadamente 5,70 palabras, el antiguo poema de Su Shi "Sueño el día 20 del primer mes lunar de Jiangxi" tiene 70 palabras. Diez años de ambigüedad sobre la vida y la muerte fueron olvidados sin siquiera pensar en ello.

Una tumba solitaria a miles de kilómetros de distancia, desolada y sin ningún lugar del que hablar. Incluso si no se conocen, sus caras están cubiertas de polvo y sus sienes como escarcha.

Por la noche, de repente soñé que cuando volvía a casa, estaban decorando las ventanas de Xiaoxuan. Mirándonos sin palabras, sólo mil líneas de lágrimas

Se espera que cada año, en el desgarrador lugar, la noche de luna sea corta en Matsuoka. Los 62 personajes de Su Muzhe (Dinastía Song del Norte) y Fan Zhongyan son cielo azul, hojas amarillas, colores otoñales, humo frío y olas verdes.

Las montañas reflejan el sol poniente y se conectan con el agua, y la hierba es despiadada, incluso fuera del sol poniente. La oscura nostalgia, la persecución de los viajes, noche tras noche, los buenos sueños mantienen a la gente durmiendo.

La luna está alta y solitaria, y el vino convierte la melancolía en lágrimas de mal de amores. "Jade Case" de Song Xin Qi Ji, 66 palabras: El viento del este derriba miles de árboles por la noche y las estrellas caen como lluvia.

El camino se llena con la fragancia de los autos BMW tallados, el sonido de las flautas del fénix, el destello de las vasijas de jade y peces y dragones bailando juntos toda la noche. Las polillas, la nieve, los sauces, el hilo dorado, la risa y la fragancia han desaparecido.

Buscándolo entre la multitud, de repente se volvió, el hombre estaba allí, la luz era tenue. "Los pensamientos del pescador sobre el otoño" de Fan Zhongyan está lleno de 62 palabras de paisajes otoñales, pero Hengyang Goose no prestó atención.

Por todas partes sonó el sonido de bocinas y, a miles de kilómetros de distancia, el humo se elevaba al anochecer. Una copa de vino turbio es el hogar de Wanli, pero Ran Yan aún no se ha ido a casa.

Los tubos Qiang están cubiertos de escarcha y la gente no puede dormir. El general tenía el pelo gris y las lágrimas corrían por su rostro.

El antiguo poema de 6,70 palabras de Su Shi "Sueño en el día 20 del primer mes lunar del río Yangtze" es un poema de 70 palabras Durante diez años de vida o muerte, no tengo nada que hacer. Piénsalo, pero es inolvidable.

Una tumba solitaria a miles de kilómetros de distancia, desolada y sin ningún lugar del que hablar. Incluso si no se conocen, sus caras están cubiertas de polvo y sus sienes como escarcha.

Por la noche, de repente soñé que cuando volvía a casa, estaban decorando las ventanas de Xiaoxuan. Mirándonos sin palabras, sólo mil líneas de lágrimas

Se espera que cada año, en el desgarrador lugar, la noche de luna sea corta en Matsuoka. Los 62 personajes de Su Muzhe (Dinastía Song del Norte) y Fan Zhongyan son cielo azul, hojas amarillas, colores otoñales, humo frío y olas verdes.

Las montañas reflejan el sol poniente y se conectan con el agua, y la hierba es despiadada, incluso fuera del sol poniente. La oscura nostalgia, la persecución de los viajes, noche tras noche, los buenos sueños mantienen a la gente durmiendo.

La luna está alta y solitaria, y el vino convierte la melancolía en lágrimas de mal de amores. "Jade Case" de Song Xin Qi Ji, 66 palabras: El viento del este derriba miles de árboles por la noche y las estrellas caen como lluvia.

El camino se llena con la fragancia de los autos BMW tallados, el sonido de las flautas del fénix, el destello de las vasijas de jade y peces y dragones bailando juntos toda la noche. Las polillas, la nieve, los sauces, el hilo dorado, la risa y la fragancia han desaparecido.

Buscándolo entre la multitud, de repente se volvió, el hombre estaba allí, la luz era tenue. "Los pensamientos del pescador sobre el otoño" de Fan Zhongyan está lleno de 62 palabras de paisajes otoñales, pero Hengyang Goose no prestó atención.

Por todas partes sonó el sonido de bocinas y, a miles de kilómetros de distancia, el humo se elevaba al anochecer. Una copa de vino turbio es el hogar de Wanli, pero Ran Yan aún no se ha ido a casa.

Los tubos Qiang están cubiertos de escarcha y la gente no puede dormir. El general tenía el pelo gris y las lágrimas corrían por su rostro. [.