Red de conocimientos turísticos - Estrategias turísticas - Amor incestuoso en "Lolita" - Apreciación de los pasajes más clásicos

Amor incestuoso en "Lolita" - Apreciación de los pasajes más clásicos

Una vez presenté extensamente la obra "Lolita", y también presenté la situación actual del abuso sexual infantil, aunque "Lolita" en sí no tiene la responsabilidad de predicar, sino de la atención y la polémica. Los aspectos que "Lolita" ha atraído desde su nacimiento han llamado la atención de la gente sobre el abuso sexual infantil, por lo que tiene un fuerte significado social.

Solo prestando atención a la cuestión del abuso sexual infantil podremos proteger los derechos e intereses legítimos de los niños desde la perspectiva de la gobernanza social y evitar ser vulnerados por esas personas malvadas. Castigar estrictamente a los delincuentes a través de medios legales, seleccionar a los docentes mediante un estricto reclutamiento de docentes para limitar las agresiones sexuales en el campus, etc. Estas cosas requieren gente especializada para hacerlas.

Espero que nuestros hijos puedan crecer sanos y no sean perjudicados por los malos espíritus.

P12

Ella estaba temblando y convulsionando, y besé sus comisuras abiertas de labios y sus calientes lóbulos de las orejas. Un grupo de estrellas brillaba débilmente sobre nuestras cabezas en las siluetas de esbeltas hojas; el cielo lleno de vitalidad estaba desnudo, como su cuerpo bajo una delgada blusa. Vi su rostro en el cielo, inusualmente claro, como si irradiara su propia y tenue llama. Sus piernas, sus piernas hermosas y sanas, no estaban bien cerradas, y cuando mi mano encontró el lugar que buscaba, aparecieron una expresión extraña y soñadora, mitad placer, mitad dolor. Ahora dos caras infantiles. Se sentaba un poco más arriba que yo, y cada vez que estaba sola y excitada, venía a besarme. Su cabeza era soñadora y suave, ligeramente inclinada, el movimiento era casi quejumbroso y sus rodillas desnudas apretaban las mías con fuerza. Su muñeca volvió a caer y su boca temblorosa se torció, como estimulada por una medicina misteriosa, se inclinó hacia mi mejilla y respiró hondo. Cuando ella se acercaba, intentaba tocar los míos con sus labios secos, tratando de deshacerse del dolor del amor. Luego evitaba a mi amor, moviendo su cabello nerviosamente, y luego se acercaba silenciosamente, dejando mis labios en paz. Lleno de su sonrisa. Abriendo mi boquita, estaba dispuesto a darle todo generosamente, mi corazón, mi garganta, mis órganos internos. Le entregué el tesoro de mis sentimientos y lo sostuve en sus torpes palmas.

Mi comentario: Esta es probablemente la razón por la que Humbert es un pedófilo, porque la escena más hermosa que jamás haya pasado ha quedado impresa en su corazón. Después de la muerte de su Lolita original, sus sentimientos parecieron quedarse. en ese momento. Pero a medida que crece, su amor sigue por Lolita, lo que probablemente sea la causa fundamental de su tragedia.

P19

No hay duda de que mi vida adulta en Europa en aquella época era doble, terrible, por cierto. En público, tenía relaciones llamadas normales con muchas mujeres promiscuas con pechos en forma de calabaza o de pera; en secreto, mi obstinado deseo por cada chica sexy que pasaba me dejaba demacrado y era como un cobarde prohibido por la ley. No te atrevas a acercarte a ellos. Las mujeres que puedo utilizar son sólo herramientas de alivio. Casi creo que las sensaciones que obtengo del sexo natural son exactamente las mismas que las sensaciones de los grandes hombres normales y sus grandes parejas normales en un ritmo armonioso que sacude al mundo. El problema es que esos caballeros no lograron capturar, pero yo sí, una sensación de euforia que es tan conmovedora. Mis sueños vagamente profanados son mil veces más brillantes que el éxtasis que el escritor más dotado o la impotencia más dotada pueden imaginar. Mi mundo está dividido. Aprendí no uno sino dos sexos, ninguno de los cuales es mío; ambos son llamados hembras por los anatomistas. Pero para mí, a través del prisma de mis sentidos, "son tan diferentes como el humo del mástil de un barco". Todo esto lo puedo explicar ahora científicamente. Cuando tenía veinte y treinta años, no podía entender mi dolor con tanta claridad. Por un lado mi cuerpo sabía lo que buscaba, pero por otro lado mi cerebro rechazaba cada petición de mi cuerpo. Por un momento me sentí tímido, asustado y ciegamente optimista. Los tabúes me limitan. Los psicoanalistas me cortejaron con instintos pseudoemancipadores y pseudosexuales. Los únicos objetos de excitación erótica para mí eran la hermana de Anabel, su doncella y su doncella, hecho que a veces consideraba un precursor de la locura, en otras ocasiones me advertía que esto era así. Pero todo es una cuestión de actitud; Realmente no hay nada malo en estar enamorado de una chica. Permítanme recordar a mis lectores que en Inglaterra, tras la aprobación de la Ley de la Juventud de 1933, una "niña" se definió como una "niña mayor de ocho años y menor de catorce" (posteriormente, catorce años y menor de diecisiete años, por ley). (la definición es "juventud").

En Massachusetts, EE.UU., un "niño descarriado", mecánicamente hablando, tiene "entre siete y diecisiete años" (además, habitualmente siempre se le asocia con mafiosos u hombres lascivos). detener. Broughton, un elocuente escritor jacobeo, ha demostrado que Rehab se convirtió en prostituta cuando tenía diez años. Fue todo muy interesante, y apuesto a que me viste echando espuma por la boca; pero no, no lo hice; simplemente dejé que mis pensamientos felices saltaran a una tacita. Hay muchas más fotos aquí. Este es Virgilio. Puede hacer cantar a una ninfómana con un tono de voz y probablemente prefiera el peritoneo de un joven. Estas son las dos hijas del Nilo del rey Akenatón y la reina Nefertiti que aún no están en edad de casarse (estas hermanas reales criaron una camada de cachorros de seis años). Sus cuerpos desnudos de jade están cubiertos sólo por hilos de brillantes rosarios. Lian no tiene nada más. Han pasado tres mil años y todavía está recostado tranquilamente en el colchón. Su suave y delicado cuerpo moreno, su cabello corto y sus ojos negros siguen siendo exquisitos e intactos. Éste muestra a varias novias de diez años obligadas a sentarse sobre leña, símbolo del fuerte marfil del antiguo palacio del saber.

Mi comentario: La experiencia sexual de Humbert fue muy confusa, y cometió casi todo tipo de maldades incluyendo prostitución e incesto. Pero todo esto es legal en los Estados Unidos. Así que, incluso si se mide por diferentes valores culturales, la podredumbre de Humbert es extremadamente completa. No me gusta este personaje. Como dijo el autor Vladimir, este libro no predica y no tiene moraleja relevante. Es lo que es, no otras cosas que tienen la misión de propaganda y educación.

P56

Cada paso que da bajo la luz del sol parece tocar los hilos más secretos y sensibles de mi despreciable cuerpo. Después, ella y yo nos sentamos juntos en el último escalón de la puerta trasera. Ella recogió los guijarros que tenía entre los pies y jugó con ellos; guijarros, Dios, y luego el vaso curvado de la botella de leche, como un labio arrugado. en una lata. Estallido.

Mi comentario: Esta metáfora de cuerdas es impresionante y me encanta.

P81

Hamilton (ella es una pequeña belleza negra en sus ojos) también participará, y los dos elfos susurrarán y jugarán a un lado, pasando su tiempo completamente solos. feliz hora del leopardo; la señora Haze y su apuesto inquilino hablando pacíficamente, medio desnudos, lejos de miradas indiscretas. Sucede que los ojos pueden espiar y las lenguas pueden decir muchas palabras. ¡Qué extraña es la vida! El destino que insistimos en cambiar es al que queremos aspirar.

Mi comentario: Mientras escribía notas, descubrí que hay varias traducciones de este libro, y la traducción de Zhu Wan, Mei Shaowu, Wang Jiaxiang y Gong Wenxiang es la mejor traducción en mi opinión. Se desconoce el traductor del extracto aquí y se siente completamente diferente de lo que leí cuando tomé notas, y es varios niveles peor.

P113

Le pregunté si todavía se casaría conmigo si el abuelo materno de mi padre fuera, digamos, turco. Ella dijo que no importaba; pero tan pronto como descubrió que yo no creía en "nuestro Dios cristiano", se iba a suicidar. Lo dijo tan en serio que me hizo estremecer. Fue entonces cuando supe que ella era una mujer de profunda fe.

Mi comentario: Respecto a la fe, estoy impactado. El espíritu del cristianismo está casi integrado en el alma estadounidense, y el lenguaje de los personajes del libro es casi el mismo que los votos hechos por Cristo a Cristo.

Dos sacerdotes católicos en Argentina son sospechosos de abusar sexualmente de varios niños en una escuela para personas con discapacidad auditiva.

P143

Lolita tendrá que regresar a América Latina Los hechos de Msdale son un tesoro de esperanza. Quiero estar completamente preparado para esto. De hecho, después de que Charlotte tomó esa cruel decisión, ya estaba bien metido en mi rutina, tenía que asegurarme de que la noche que llegara mi dulce niña, y noche tras noche, hasta que St. Algebra me lleve, pueda lograrlo; Haz que las dos bellezas caigan en un sueño profundo. Ningún sonido o tacto del río puede despertarlas. Durante la mayor parte de julio, experimenté con varias pastillas para dormir, experimentando con la conocedora de drogas Charlotte. La última dosis que le di (ella pensó que era un sedante, para tranquilizar sus nervios) la dejó inconsciente durante unas buenas cuatro horas. Subí el volumen de la radio y dirigí la brillante luz del cebo hacia su cara. La empujé, la pellizqué, la pinché, pero nada podía detener el ritmo tranquilo y poderoso de su respiración. Sin embargo, cada vez que hago algo tan simple como besarla, ella inmediatamente se despierta y cobra vida como un pulpo (huyo presa del pánico). Este medicamento no funcionará, pensé; debe haber algo más seguro.

Al principio, el Dr. Byron no pareció creerme cuando le dije que el medicamento que me recetó para el insomnio la última vez no me ayudó. Me sugirió que lo intentara de nuevo y luego me mostró fotografías de su familia para distraerme. Tenía una niña encantadora, de la edad de Dolly; pero me di cuenta de sus trucos e insistí en que le recetara algunos de los medicamentos más potentes disponibles. Me sugirió que jugara golf, pero finalmente accedió a darme algunas que eran, en sus palabras, "increíblemente potentes". Luego fue a otro gabinete y sacó una pequeña botella de cápsulas azul violeta con una raya negra violeta. Por un lado, dijo: Es nuevo en el mercado y no es para locos que pueden calmarse con un trago de agua, es sólo para artistas que no pueden dormir y deben morir durante unas horas antes de poder vivir cientos de años; de años. Me encantaba engañar a los médicos tontos y, a pesar de mi placer interior, me encogí de hombros con escepticismo mientras me guardaba las pastillas en el bolsillo. Además, debo tener mucho cuidado con él.

Mi comentario: Este es el comienzo del trágico destino de Lolita. Humbert le dio drogas, potentes pastillas para dormir y luego la violó sin sentido. Este tipo de persona es absolutamente culpable de crímenes atroces. Sólo por amor, ¡cuántas personas han hecho cosas desvergonzadas!

P271

Condujimos hacia el este. Mi satisfacción emocional era más destructiva que estable, y ella brillaba de salud, y el par de coronas ileales alrededor de su cuello seguían siendo tan simples como las de un joven, a pesar de que había ganado dos pulgadas más de altura y ocho libras. Hemos estado en todas partes. En realidad no se ve nada. Hoy siempre pienso que nuestro largo viaje es sólo una profanación de este país encantador, honesto, soñador y vasto con un camino tortuoso y sinuoso de arcilla. Mirando hacia atrás, no es más que un mapa gastado, un libro de viajes destruido y un neumático viejo. para nosotros. Y una colección de sus llantos nocturnos, todas las noches, todas las noches, cuando yo siempre fingía estar dormido.

Mi comentario: Creo que esta traducción no es buena y no transmite en absoluto el significado original. Debido a que Lolita fue agredida sexualmente por Humbert, todo el viaje estuvo acompañado por la agresión sexual de Lolita. Así que esa frase no es tan buena como esta traducción: Hoy siempre pienso que nuestro largo viaje acaba de manchar esta vasta tierra confiada, onírica y encantadora con una sinuosa franja de baba de ciempiés. El significado implícito de esta frase es coherente con la situación de ellos dos. Incluso la traducción del párrafo anterior es incorrecta.

En resumen, "Lolita" es un buen libro, y la traducción de Zhu Wan y otros publicada por Shanghai Translation Publishing House es de mayor calidad, y la redacción y la construcción de las oraciones están más en línea con el chino. hábitos lingüísticos.