Red de conocimientos turísticos - Estrategias turísticas - Medidas provisionales de la ciudad de Urumqi para la gestión del alquiler de viviendas

Medidas provisionales de la ciudad de Urumqi para la gestión del alquiler de viviendas

Artículo 1 Con el fin de fortalecer la gestión del arrendamiento de viviendas, estandarizar el comportamiento en materia de arrendamiento de viviendas y promover el desarrollo saludable del mercado de arrendamiento de viviendas, estas Medidas se formulan de conformidad con la "Ley de Gestión de Bienes Raíces Urbanos de la República Popular China" y otras leyes y reglamentos pertinentes, y a la luz de la situación real de esta ciudad. Artículo 2 Estas Medidas se aplican a las actividades de arrendamiento y gestión de viviendas dentro del área administrativa de esta ciudad.

Esta medida no se aplica al arrendamiento de viviendas públicas y viviendas de alquiler social tasadas por el gobierno. Artículo 3 Los edificios mencionados en estas Medidas incluyen edificios residenciales, edificios industriales y comerciales, edificios de oficinas, almacenes y otros edificios.

El arrendamiento de vivienda se refiere al acto en el que el arrendador proporciona su casa al arrendatario para su uso, y el arrendatario paga alquiler u otros beneficios económicos al arrendador. Artículo 4 La gestión del alquiler de viviendas en esta ciudad se adhiere a los principios de liderazgo unificado, gestión territorial, responsabilidades jerárquicas, coordinación y cooperación y “quien alquila, se beneficia y es responsable”. Artículo 5 El departamento de gestión del arrendamiento de viviendas del Gobierno Popular Municipal es responsable de la gestión del arrendamiento de viviendas de esta ciudad.

El departamento de gestión del alquiler de viviendas del gobierno popular del distrito (condado) es responsable de la gestión del alquiler de viviendas del distrito (condado).

Los departamentos de seguridad pública, impuestos, industria y comercio, planificación familiar, planificación, construcción, aplicación integral de la ley administrativa y otros departamentos deben coordinar y gestionar el arrendamiento de viviendas dentro del alcance de sus respectivas responsabilidades. Artículo 6 La ciudad y el distrito (condado) establecerán respectivamente grupos líderes para la gestión de viviendas de alquiler, y las oficinas de los grupos líderes estarán ubicadas en las oficinas de gestión integral de la ciudad y el distrito (condado). Las oficinas de gestión integral municipal y distrital (condado) desempeñarán las responsabilidades de gestión del alquiler de viviendas de los gobiernos populares municipales y distritales (condado), respectivamente, de conformidad con estas Medidas. Artículo 7 La oficina del grupo líder de gestión de viviendas de alquiler del distrito (condado) es responsable de organizar, coordinar y guiar a los departamentos del distrito (condado) y las oficinas subdistritales (municipios, ciudades) para implementar sistemas y medidas de gestión de alquileres de viviendas. Artículo 8 El departamento de gestión de alquileres de viviendas del distrito (condado) puede, basándose en el principio de conveniencia, encomendar al centro de gestión de viviendas de alquiler de la oficina del subdistrito (municipio) la gestión de asuntos tales como la recopilación de materiales de registro de contratos de alquiler de viviendas dentro de su jurisdicción.

Basándose en las necesidades reales de gestión, el centro de gestión de viviendas en alquiler de la oficina del subdistrito (municipio) puede establecer una estación de gestión de base responsable de la gestión de viviendas en alquiler en la comunidad (aldea). Artículo 9 Ninguna unidad o individuo podrá utilizar viviendas alquiladas para realizar actividades ilegales y delictivas y perjudicar los intereses sociales y públicos. Cualquier persona que se descubra que utiliza viviendas de alquiler para participar en actividades ilegales y delictivas que dañen los intereses públicos debe informarlo a los departamentos pertinentes de manera oportuna. Artículo 10 Esta ciudad, de acuerdo con los principios de planificación unificada e intercambio de recursos, establecerá una plataforma integral de sistema de información de gestión de alquiler de viviendas e implementará una gestión dinámica de la información de alquiler de viviendas.

Los departamentos que gestionan y utilizan la información de alquiler de viviendas y su personal deben mantener la información de alquiler de viviendas confidencial y salvaguardar los derechos e intereses legítimos de las partes involucradas. Artículo 11 No se alquilarán casas en cualquiera de las siguientes circunstancias:

(1) No existe certificado de propiedad de la casa u otro certificado de propiedad legal

(2) Judicial o administrativo; órganos La agencia decide sellar o restringir de otra manera el derecho a alquilar casas de acuerdo con la ley;

(3) * * *Hay casas sin * * * * consentimiento;

(4) Propiedad controvertida;

(5) Construcción ilegal;

(6) Incumplimiento de las normas de construcción y seguridad contra incendios;

(7) Cambios; a la casa El propósito deberá ser aprobado por los departamentos pertinentes de acuerdo con la ley pero no ha sido aprobado;

(8) Otras situaciones prohibidas por las leyes y reglamentos. Artículo 12 Para viviendas de alquiler, el área de construcción per cápita no será inferior a 8 metros cuadrados, o el área utilizable per cápita no será inferior a 5 metros cuadrados. Artículo 13 Las partes involucradas en el arrendamiento de una vivienda deberán firmar un contrato de arrendamiento de vivienda por escrito de conformidad con la ley.

El contrato de alquiler de casa deberá contener los siguientes contenidos principales:

(a) El nombre, número de cédula o denominación de la parte;

(2) El nombre de la parte Dirección;

(3) Ubicación y área de la casa de alquiler;

(4) Propósito de la casa;

(5 ) Período de arrendamiento;

(6) Monto del alquiler y forma de entrega;

(7) Otros términos acordados por las partes.

Cuando se alquila una casa residencial, el número real de residentes deberá indicarse en el contrato de alquiler de la casa. Artículo 14 Esta ciudad implementa un sistema de registro y archivo de alquileres de viviendas. Artículo 15 El arrendador o subarrendador deberá presentar los materiales de registro a la estación de administración de la casa de alquiler de la comunidad (pueblo) donde se encuentra la casa dentro de los 15 días siguientes a la fecha de firma, modificación o cancelación del contrato de arrendamiento de la casa. Artículo 16 El arrendador o subarrendatario de una vivienda deberá presentar los siguientes materiales al solicitar el registro de alquiler de una vivienda:

(1) Certificado de propiedad de la vivienda u otros certificados de fuente legal

(2) Arrendamiento de la vivienda; contrato

(3) Certificado de identidad o certificado de calificación del sujeto de las partes

(4) Número real de residentes de la casa arrendada y documentos de identidad; >(5 ) Si desea alquilar una casa a la que se le ha confiado la tutela, deberá presentar prueba de que el custodio autoriza el alquiler. Si el cliente se encuentra en el extranjero, el certificado de autorización para el arrendamiento deberá estar legalizado conforme a la ley;

(6) Si la casa está subarrendada, el arrendador deberá presentar opinión escrita aceptando el subarrendamiento;

(7) ) Si alquila una casa * * *, debe presentar prueba de que otras * * * personas están de acuerdo en alquilarla

(8) Si alquila una casa dentro del; alcance de la propiedad de un agricultor, debe presentar un certificado de uso de propiedad.

上篇: Introducción a la Asociación de Fotografía Popular ChinaLa Asociación de Fotografía Popular China se fundó en 1993. Es la única organización de fotografía en el mundo que ha establecido relaciones comerciales formales con la UNESCO. Es una organización nacional. bajo la supervisión del Ministerio del Pueblo y la Cultura de China. La Asociación de Fotografía Popular de China se fundó en 1993. Actualmente cuenta con 40.373 miembros, más de 500.000 fototecas temáticas, que cubren casi 150 países de todo el mundo, 147 agencias de enlace locales, 60 salas de miembros y casi 100 líneas de entrevistas y creación. convertirse en un importante poder de protección. Todos los miembros utilizan la fotografía como un medio para dedicarse conscientemente al trabajo de registrar y difundir la herencia china. Utilizan sus acciones para promover la confianza, la autoestima y el orgullo de la gente por la cultura local, y promover la integración de la excelente cultura china en el mundo. Tendencia multicultural. El sitio web de la asociación Www.china-fpa.org es un sitio web cultural muy conocido en China. Tiene información popular y contenido de vídeo rico, informativo y dinámico para que todos puedan navegar y descargar. La Asociación de Fotografía Folclórica de China se ajusta al sistema de membresía aceptado internacionalmente y adopta un sistema de registro de membresía. Todos los profesionales y entusiastas que aman y están dispuestos a participar en el registro del patrimonio cultural de la nación china, que reconocen los estatutos de la asociación y realizan los procedimientos, pueden unirse a la asociación, disfrutar de los servicios de membresía y disfrutar del derecho a ser promovidos a miembros. maestros y miembros eruditos. La Asociación de Fotografía Folclórica de China es una organización social en China que inicia la solicitud de membresía. Todos los miembros juraron emprender la misión de promover la estabilidad y la unidad nacionales, heredar integralmente el destacado patrimonio cultural de la nación china, fortalecer los intercambios y el entendimiento humanos y promover la paz y el desarrollo mundiales. ¡Bajo la bandera del registro, la difusión y el disfrute multicultural, sea el heredero del espíritu cultural chino y el registrador del patrimonio cultural! Dirección de la Asociación de Fotografía Popular de China: Sala 315, Edificio Norte, No. 1, Calle Liubaokang, Distrito Xicheng, Beijing Correo electrónico: 100120. 下篇: ¿Qué piezas se necesitan para aumentar la potencia del motor Mitsubishi Evo? ¿Cómo es la actuación?