¿Por qué son especiales el cumpleaños y el día Gui?
2022
El 19 de mayo de 2008, el profesor Yan Changgui de la Universidad de Wuhan fue invitado a dar una conferencia académica sobre historia antigua en la Universidad de Wuhan titulada "El mundo de los dioses en los libros japoneses". . Profesores de la Escuela de Historia y Cultura de la Universidad Normal de China Central asistieron a la conferencia, que fue pronunciada por Guo Tao, profesor asociado de la Escuela de Historia y Cultura de la Universidad Normal de China Central.
Al comienzo de la conferencia, el profesor Yan Changgui presentó el contenido de esta conferencia.
Un capítulo del libro "Vida y cultura en la China temprana" coeditado con Chardian y Mark en Alemania hace unos años. La versión en inglés del libro se publicó hace unos dos años, y la versión en chino. La versión también se publicará próximamente. El profesor Yan Changgui señaló que los "libros japoneses" no se encuentran en registros documentales y son una categoría de conocimiento recientemente descubierta. Se vio por primera vez en las tiras de bambú de la tumba de Qin en Suihudi. El organizador descubrió que la parte posterior de una de las tiras tenía escrita la palabra "日书". En 1981 se publicó un libro japonés de informes arqueológicos y no fue hasta 1991 que se completó el trabajo de recopilación sistemática. Hasta ahora, se han descubierto entre 20 y 30 lotes de libros japoneses, que abarcan Chu, Qin y Han, distribuidos geográficamente en el este, oeste, norte y sur, concentrados principalmente en los actuales Hubei y Hunan.
El profesor Yan Changgui cree que los libros japoneses son similares a los libros o series de libros antiguos y son textos prácticos que se utilizan en la vida diaria. Para utilizar un concepto posterior, los libros japoneses son similares a los de las dinastías Ming y Qing, y se pueden encontrar en China continental, Hong Kong, Taiwán y Japón. El libro universal se publica una vez al año y también se llama almanaque. Sin embargo, el contenido de los libros japoneses no se limita a "mirar al sol" en términos de selección de tiempo, y algunos son más ricos.
Incluido el mundo de los dioses. ¿Cuál es la cultura tradicional de China? El profesor Yan Changgui utilizó un método comparativo para explicarlo. Estar en un par de categorías opuestas con Dios se llama naturaleza. Lo que ocurre después de la muerte es el enfrentamiento entre el hombre y la naturaleza. Hay armonía después de la muerte, y parte de ella es invisible, como el Qi, que desaparece flotando después de la muerte. Esto se llama Dios, y ser sepultado junto con los espíritus se llama Dios. En la cultura tradicional china, Dios es considerado una fuerza superior, amable y positiva, mientras que, en términos relativos, es una fuerza baja, malvada y negativa. Todos los poderes sobrenaturales, sobrehumanos y humanistas pueden considerarse dioses. Según la distribución de los dioses en los libros japoneses, un libro japonés relativamente completo generalmente se divide en tres partes: la primera parte son libros japoneses típicos de carácter general, como "Construcción y demolición" y "Lin Cong", y la segunda parte Se centra en la adivinación específica de libros, la tercera parte son copias diversas. Los escritos diversos no tienen nada que ver con la adivinación y algunos están relacionados con el Feng Shui temprano.
Escena de la conferencia
1. La imagen y clasificación de los libros japoneses
El profesor Yan Changgui dijo:
Acerca de la imagen de Dios en En la literatura clásica china, hay dos puntos de vista diferentes: el punto de vista invisible y el punto de vista visible. Los libros japoneses utilizan la teoría de la importancia. Los dioses de los libros japoneses son los mismos que los de "El clásico de las montañas y los mares". Entre los varios libros de las "Crónicas literarias de Han Shu", sólo ha sobrevivido "El clásico de las montañas y los mares". Al estudiar el Clásico de Montañas y Mares, vemos a Dios como un Dios compuesto. De hecho, diferentes animales (como la cabeza de caballo, el cuerpo de vaca, la cola de zorro) juntos forman una imagen compuesta. Es una pena que la imagen original de Shan Hai Jing ya no esté disponible. Entonces, ¿cuál es la imagen de Dios en los libros japoneses? Hay un ejemplo en un libro japonés: "Todos los que están en una habitación no pueden respirar ni moverse, como un dios en su habitación". En otras palabras, si una habitación llena de gente no puede respirar ni moverse es porque hay un dios en su hogar. "Cava un manantial y hay chacales rojos, colas de caballo y cabezas de perro, que están deliciosos cuando se cocinan". Significa cavar un cerdo rojo, una cola de caballo y una cabeza de perro, que se pueden cocinar y son deliciosos.
El profesor Yan Changgui enfatizó particularmente que en términos de clasificación de los dioses, la literatura generalmente los divide en tres partes, a saber, geografía y humanos. Sin embargo, para facilitar la investigación, los estudiosos modernos han adoptado una división en tres partes. método de dos partes. Tres partes del cielo y la tierra son los humanos y la tierra; estos dos puntos, junto con la superficie terrestre, se denominan colectivamente naturaleza. Cabe señalar que el propósito de esta clasificación es sólo para comodidad de los estudiosos de hoy y puede no estar en consonancia con los conceptos de los antiguos.
Además de "hacerse cargo de la construcción del país, la gente y la tierra", existen otras situaciones, como "usar escorpiones para adorar a los dioses", los dioses deben ser los dioses supremos "usar leña real para sacrificar; el sol, la luna y las estrellas", el sol, la luna y las estrellas son las estrellas; "Gracias al maestro de secundaria, el maestro Yu es autosuficiente"; "Servir al país con sangre y ofrecer sacrificios a las cinco montañas" es una especie de superficie terrestre; "Usa mapaches para sacrificar las montañas y los ríos de la provincia, sacrifica todo en todas direcciones para ganar dinero y disfruta del ex rey con las manos desnudas". los dos últimos se refieren a la parte terrenal, y el último se refiere al rey anterior, que es la parte humana. En realidad, hay siete subcategorías dentro de estas tres categorías.
2. Emperador del Cielo, Dioses y Cientos: La estructura jerárquica en los libros japoneses.
El profesor Yan Changgui dijo que entre los dioses tradicionales chinos, el cielo o el emperador a menudo aparece como el supremo, y el alto estatus o supremacía es el primer nivel en el mundo. Vi muchos libros en japonés.
Registros del "camino al cielo", como "en el tercer mes de primavera, A y B no pueden matar, por lo que el camino al cielo es Zhang". La "matar" aquí se refiere a la primavera. A y B no están permitidos en estos dos días, porque estos dos días son el momento para que los ángeles crezcan. En este documento, no está claro si este día es un día natural o un día de Dios, pero está claramente establecido en el libro de seda de Ku: "Sólo Dios bendice y envía a Dios; sólo se sigue el camino de Dios, y el camino de Dios es beneficioso. "El "cielo" aquí debe ser un cielo divino, no un cielo puramente natural.
También hay muchos "emperadores" en los libros japoneses, especialmente en Kong Jiapo Han Bamboo Slips. Generalmente existen dos tipos de emperadores. Según la literatura, uno se llama Emperador de los Cinco Hombres y el otro Emperador de los Cinco Colores. Los cinco colores del emperador son azul, rojo, amarillo, blanco y negro, que coinciden con los cinco elementos: azul este, rojo sur, blanco medio, blanco oeste y negro norte. Los Cinco Emperadores se refieren a los antepasados que se convirtieron en emperadores después de su muerte. Taihao es el este. Está Shaohao en el oeste, Yandi en el sur, Huangdi en el norte y Zhuanxu en el norte. También se dividen en Jumang, Zhurong, Houtu, Xuanshou y Xuanming. Curiosamente, los Emperadores de Cinco Colores en los libros japoneses incluyen a Di Qing, el Emperador Rojo, el Emperador Amarillo, Bai Di y el Emperador Negro. Si conocemos la historia de las dinastías Qin y Han, es fácil pensar en una historia. Después de que Liu Bang llegó a Guanzhong, preguntó a los médicos que lo rodeaban quiénes eran los emperadores del pueblo Qin. Esos médicos les dijeron a todos que el pueblo Qin sacrificó a Di Qing, Chidi, Baidi y Huangdi. Entonces Liu Bang dijo que nunca había oído hablar de los Cinco Emperadores. ¿Por qué no lo hizo el Emperador Negro? El médico no pudo responderle. Liu Bang dijo: Lo sé, estoy aquí para reemplazar al Emperador Negro.
El segundo nivel son los dioses. El concepto de "dioses" aparece directamente en los libros japoneses. Por ejemplo, el libro japonés "Una especie de tigre dormido" dice que "los superiores y los inferiores se sacrifican juntos y los dioses lo disfrutan". En el concepto de dioses en la antigua China, no existe una distinción estricta. El "muro" en Qin Jian "Yun Meng Hu Mian" se usa especialmente para exorcizar demonios, pero también hay dioses en el interior, como "Lo que no debe ser excesivo, hacer daño a los demás, usar flechas de perro como pastillas, síguelos". , y ver a los dioses arrojarlos." , sin dañar a otros. ""Es un tipo de dios, por lo que no existe una distinción estricta entre dioses, y también es una característica inherente. Las tumbas Qin en particular tienen una característica muy llamativa: están enterradas con las extremidades dobladas. En las tumbas de los Seis Reinos del Este, la gente se acuesta boca arriba con las piernas estiradas. Todo el mundo piensa que esto es una característica de unas pocas personas, pero Wang Zijin cree que es una motivación después de leer libros japoneses. El libro "Qin Bamboo Slips in the Land of Sleeping Tigers" dice: "El maligno se inclina y se sienta en la canasta, camina mientras camina y se queda de pie". Como no le gustan, puede usarlos para conducir. Y tumbarse en el suelo está relacionado con el entierro de los miembros del pueblo Qin.
La tercera parte es cien, que es este nivel. El libro japonés de Kong Jiapo dice: "Cinco hijos no pueden adorar a cien", y luego hay una explicación: "El Yin no es factible. Si entras y sales dentro de cinco millas, verás soldados. No puedes orar, pero No puedo avergonzarme. "Cien significa mucho. En los libros japoneses hay nombres. Porque si quieres conducir, tienes que saber su nombre. Si no sabes su nombre, no puedes llevarlo.
En los libros japoneses hay un enredo emocional. "Las mujeres no están locas, las canciones se basan en los negocios, esto es lo que sigue Yang Le". Cuando una mujer canta loca, esta es Yang. Dijo: "Es imposible entrar en casa por la noche y abrazar a tu marido y jugar con las mujeres. Es un dios falso y un perro falso". "A menudo vive con hombres y mujeres, diciendo: El hijo de Dios te sigue". el flujo." Después de su llegada, le dijo a la mujer que ella era el hijo de Dios y había venido a la tierra. Bar. Hay otra frase: “Di siempre a la gente: Dame una mujer, no la rechaces, y toma una esposa bajo Dios.
Las primeras reglas de dejar el sol tenían un trasfondo mitológico, siendo el ejemplo más famoso el de la Tejedora que tiraba de la vaca. Según los "Registros históricos: El Benji de Tianguan", la Tejedora es la nieta del Emperador del Cielo. Debido a que está frente a la estrella escarabajo al otro lado de la Vía Láctea, ahora se reinicia en una hermosa historia de amor. Por lo tanto, el mito del pastor de vacas y la tejedora era originalmente un mito del cielo estrellado y luego evolucionó hasta convertirse en el mito del pastor de vacas y la tejedora, que es uno de los antiguos mitos chinos. Del libro japonés, Penny se casó con Weaver. El matrimonio no duró mucho. Al cabo de tres años, Weaver abandonó a Penny y lo dejó a él. La trágica historia de amor entre Penny y la Tejedora era una señal de mala suerte para el matrimonio en ese momento, por lo que este cuento de hadas se utilizó como trasfondo y base para que el dios de la guerra y Jiyou no fueran aptos para el matrimonio. Los cuentos de hadas de los primeros libros japoneses, como Petunia y Weaver, eran a menudo la base y los principios que determinaban si un día era bueno o malo. Pero más tarde, en la literatura, como en los libros japoneses, no existían tales cuentos de hadas.
El profesor Yan Changgui cree que el establecimiento de libros japoneses depende del calendario maduro, por lo que la producción de libros japoneses debería ser relativamente tardía, no tan temprana como la dinastía Shang. Aunque no hemos estudiado a fondo el calendario Shang, las fechas buenas y malas del calendario Shang pueden tener cierta relación con los caracteres japoneses de los libros japoneses. Del aniversario luctuoso de los difuntos, antepasados y héroes se derivan diferentes días de buena y mala naturaleza, que luego se amplían gradualmente. Ésta es una fuente de la transformación de dios a dios maligno en los libros japoneses. Esta transformación ocurrió durante los Estados Combatientes, las dinastías Qin y Han y terminó después de la dinastía Han. Desde un punto de vista cronológico, los libros japoneses anteriores tienen más dioses, y los dioses posteriores desaparecen lentamente y se convierten en espíritus malignos.
¿Qué es un espíritu maligno? Ahora bien, cuando se trata de espíritus malignos, es difícil dar una explicación más razonable. Hay diferentes opiniones sobre cómo explicar los espíritus malignos consultando libros antiguos. Pero la diferencia entre espíritus malignos y dioses es clara. Como se mencionó antes, Dios es concreto, el hombre muere por Dios y Dios tiene una imagen concreta. Los espíritus malignos son productos virtuales derivados de los cinco elementos y son diferentes de los dioses. Dios es producto del animismo. Debe haber algo detrás de Dios, una imagen y una forma concretas. El sistema de selección de libros de Japón, del espíritu a los cinco elementos, es un cambio importante en los principios de selección de libros de Japón, es decir, del espíritu al mal. Este cambio importante se puede ver en las tiras de bambú Kongjiapo Han.
La parte principal del libro japonés es registrar los días buenos y malos para satisfacer las necesidades diarias de las personas. La razón por la que estos días tienen buenos y malos significados puede deberse inicialmente a experiencias de la vida real. Gran parte de ellos son los aniversarios de muerte de los antepasados y los aniversarios de muerte mitológicos. En otras palabras, el tiempo pasa bien o mal. Durante los Estados Combatientes, las dinastías Qin y Han, surgió la Teoría de los Cinco Elementos y se dio una nueva interpretación a los aspectos buenos y malos del tiempo. En gran medida, lo bueno y lo malo del tiempo ya no se rigen por los cambios en los cinco elementos. Los dioses que originalmente aparecieron como trasfondo y base para elegir un día fueron gradualmente eliminados y reemplazados por dioses y demonios bajo el trasfondo de la explicación del sistema de cinco elementos. Después de que la teoría de los cinco elementos se hizo popular, el mundo de los dioses en los libros japoneses se transformó a partir de dioses y espíritus malignos.
(El manuscrito es revisado por el ponente)
Editor: Yu Shujuan
Revisión: Xu Yijia