Red de conocimientos turísticos - Estrategias turísticas - ¿Cuáles son los estándares de compensación y reasentamiento de la política de demolición rural de Danyang?

¿Cuáles son los estándares de compensación y reasentamiento de la política de demolición rural de Danyang?

Con el avance constante de la transformación urbana del país, el trabajo de demolición y reasentamiento en las zonas rurales ha atraído una amplia atención del gobierno y de los agricultores pertinentes. Durante el proceso de demolición, se deben cumplir las normas y reglamentos y se deben aplicar estándares de demolición unificados. ¿Cuál es el estándar de compensación y reasentamiento de la política de demolición rural de Danyang? Bajo esta norma, acompáñame hoy a estudiar el desarrollo de los trabajos de demolición y reasentamiento.

Con el avance constante de la transformación urbana del país, el trabajo de demolición y reasentamiento en áreas rurales ha atraído una atención generalizada por parte del gobierno y de los agricultores relevantes. Durante el proceso de demolición, se deben cumplir las normas y reglamentos y se deben aplicar estándares de demolición uniformes. ¿Cuál es el estándar de compensación y reasentamiento de la política de demolición rural de Danyang? Bajo esta norma, acompáñame hoy a estudiar el desarrollo de los trabajos de demolición y reasentamiento.

1. Compensación y reasentamiento por demolición residencial en la política de demolición rural de Danyang

Artículo 18 La demolición de casas residenciales generalmente adopta una planificación unificada, es decir, se proporciona reasentamiento de viviendas unificadas o comerciales. También se puede proporcionar construcción. Dentro del área de planificación urbana, en principio se adopta el reasentamiento de viviendas unificadas estilo apartamentos de varios pisos.

Artículo 19: La demolición de casas residenciales implementará el reasentamiento unificado de viviendas, y la unidad de demolición proporcionará intercambio de derechos de propiedad para las casas demolidas. Según el número de objetos de reasentamiento, el área de reasentamiento no excederá los 40 metros cuadrados por persona; el tipo de casa de reasentamiento se determinará sobre la base del principio de que el área de reasentamiento es la más cercana al área de construcción del tipo de casa de reasentamiento. Si el área legal de construcción de la casa demolida no excede los 40 metros cuadrados por persona, el área original se restablecerá al nuevo precio y los derechos de propiedad se utilizarán para intercambiar el precio de construcción e instalación de la casa para liquidar la diferencia; si el área de reasentamiento excede el área original, pero el área per cápita no excede los 40 metros cuadrados, se utilizará el costo de la casa de reasentamiento. El área de reasentamiento excede el área original y el área per cápita excede los 40 metros cuadrados, y el asentamiento es. basado en el precio de venta. Si el área legal de construcción de las casas derribadas excede los 40 metros cuadrados por persona, se reubicarán en 40 metros cuadrados por persona, y la diferencia se liquidará con base en el nuevo precio de la casa de intercambio de derechos de propiedad y la construcción y precio de instalación debido al tipo de vivienda de reasentamiento, el área de la casa de reasentamiento excede los 40 metros cuadrados por persona, pero si el área no excede el área original de la casa demolida, la liquidación se basará en el el precio de costo de la casa de reasentamiento, si es necesario aumentar el área de reasentamiento por razones de la persona demolida, el aumento se liquidará sobre la base del precio de venta. Si el área legal de construcción de la casa residencial demolida es mayor que el área de reasentamiento, la compensación se proporcionará de conformidad con lo dispuesto en el artículo 20, párrafo 2 de estas Medidas. Durante la liquidación, la diferencia de pendiente se liquida según la ubicación del piso y la suma de las diferencias de pendiente es cero. La tasa de diferencia de pendiente se anuncia al mismo tiempo que el anuncio de demolición.

Artículo 20 Si los residentes de casas residenciales proponen establecerse en su propia vivienda y se comprometen por escrito, los residentes deberán presentar una solicitud y, después de la revisión por parte del gobierno popular de la ciudad local (Comité de Gestión de la Zona de Desarrollo Económico), Se pagarán fondos de compensación y reasentamiento. Ya no se organizarán viviendas en las ciudades y pueblos donde estén ubicadas. La fórmula de cálculo del pago de indemnización y reasentamiento es: el nuevo precio de la casa demolida × el área legal de construcción de la casa × 120%.

Artículo 21: Si solo hay una casa dentro del mismo alcance de demolición, y el área legal de construcción es menor que el tipo mínimo de casa estipulado en las especificaciones de diseño nacional, el área legal de construcción de la demolida La casa se publicará y la aldea local El comité emitirá un certificado y, después de la revisión por parte del gobierno popular local (Comité de Gestión de la Zona de Desarrollo Económico), el reasentamiento se llevará a cabo de acuerdo con el tipo de unidad mínima estipulado en las especificaciones de diseño nacional. Artículo 22 Si se realiza la reubicación de las viviendas, las casas demolidas se combinarán en otras nuevas al precio de reposición y se compensarán. El demoledor deberá proporcionar el sitio de la vivienda y garantizar que las tres conexiones y una infraestructura igual en el sitio de la vivienda estén en su lugar. El reasentamiento de viviendas deberá cumplir con la planificación urbana general, la planificación general del uso de la tierra y la planificación de la construcción rural. Los estándares de control y aprobación del área de vivienda de cada hogar se implementarán de acuerdo con las regulaciones de manejo de tierras y las regulaciones pertinentes de esta ciudad.

Artículo 23: Cuando se vayan a demoler viviendas residenciales, los demoledores deberán proporcionar por su cuenta viviendas de transición. El demoledor pagará subsidios de reasentamiento temporal, subsidios de reubicación y tarifas fijas de reubicación de instalaciones a las personas demolidas. Si efectivamente fuera imposible reubicarse, la tarifa de instalación se pagará al precio actual. El período de transición para la demolición comienza a partir de la fecha en que la persona demolida deja la vivienda y, por lo general, no supera los 18 meses. Si el período de transición se extiende por responsabilidad del demoledor, éste deberá proporcionar el doble del subsidio de reasentamiento temporal desde el mes de vencimiento hasta el mes de entrega de la casa de reasentamiento.

Artículo 24 El impuesto de escrituración de las casas compradas por las personas demolidas y el valor de compensación de las casas demolidas serán reducidos o reducidos por el departamento de expropiación de acuerdo con el acuerdo de compensación de demolición y reasentamiento. Los impuestos sobre la escritura que excedan el valor de compensación de las casas demolidas serán pagados por las personas demolidas.

Artículo 25 Para edificios residenciales demolidos que hayan obtenido licencias comerciales industriales y comerciales antes de la implementación de estas medidas y hayan continuado funcionando durante más de un año (se requiere la factura continua del impuesto comercial del año anterior a la demolición ), se utilizarán directamente para operaciones comerciales. Se otorgará un subsidio único en función del área de construcción real y el nuevo precio evaluado. En concreto: si es superior a 1 año pero inferior a 2 años, se sumará el 20% del nuevo precio de tasación; si es superior a 2 años pero inferior a 3 años, se sumará el 40% del nuevo precio de tasación; si tiene más de 3 años pero menos de 4 años, se agregará el 60% del nuevo precio de tasación; si tiene más de 4 años pero menos de 5 años, se agregará el 80% del nuevo precio de tasación; tiene más de 5 años se sumará el 100% del nuevo precio de tasación para reposición. Los que sean derribados no serán canjeados por derechos de propiedad comercial, sino por derechos de propiedad residencial. Luego de la implementación de estas medidas, si la persona derribada no cumple con los trámites para el cambio de uso de la casa o terreno conforme a la ley luego de obtener la licencia de negocio industrial y comercial, se le otorgará la compensación correspondiente según el uso indicado. en la casa y certificado de propiedad del terreno durante la demolición.

Artículo 26 El Gobierno Popular de la Ciudad (Comité de Gestión de la Zona de Desarrollo Económico) es responsable de la construcción y gestión de las casas de reasentamiento, y la construcción de las casas de reasentamiento debe seguir los procedimientos de construcción legales. Los proyectos de construcción deben implementar estrictamente los estándares de construcción nacionales obligatorios. Los estándares de construcción deben cumplir con los estándares de aceptación para casas con decoración simple, y la calidad del proyecto debe cumplir con los estándares nacionales.

Cuando las casas de demolición y reasentamiento sean entregadas para su uso, se entregará a las personas demolidas el "Instructivo de Vivienda" y la "Garantía de Calidad de la Vivienda".

2. Políticas de compensación y reasentamiento por la demolición de viviendas rurales no residenciales en la ciudad de Danyang

Artículo 27: Demolición de escuelas, jardines de infancia, centros de salud (instituciones) municipales, residencias de ancianos y centros culturales. estaciones y otras instituciones de bienestar público Para las casas, las personas demolidas recibirán rehabilitación y reasentamiento de acuerdo con el plan de construcción de bienestar social de la ciudad (comité de gestión de la zona de desarrollo económico, si no se requiere reconstrucción y reasentamiento, se otorgará una compensación); sobre el área de la casa demolida a reponer al nuevo precio. Artículo 28 Si la demolición de viviendas no residenciales requiere reconstrucción y reasentamiento, el demoledor deberá indemnizar según el nuevo precio de la superficie de la vivienda demolida. Las empresas con escala de terreno se concentran en el parque industrial de la ciudad (comité de gestión de la zona de desarrollo económico). Según las necesidades del desarrollo empresarial, el terreno se reemplaza para construir fábricas y el área de terreno original se requisa. de acuerdo con las políticas territoriales pertinentes, y el terreno es requisado por el demoledor y el demolido* * *Resuelto mediante negociación; la norma de compensación territorial por área reducida se implementará de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 2 de este artículo. Si el terreno de reemplazo pertenece a terrenos de propiedad estatal, los peatones demolidos deben compensar la tarifa de transferencia de terrenos de acuerdo con la política de terrenos de propiedad estatal. Los residentes del parque industrial proporcionan a las pequeñas empresas y talleres familiares edificios industriales estándar, y el gobierno popular de la ciudad local (comité de gestión de la zona de desarrollo económico) formula las políticas de arrendamiento de fábricas. Las normas sobre el tamaño de las tierras empresariales las formula el gobierno popular local (Comité de Gestión de la Zona de Desarrollo Económico) sobre la base de los documentos pertinentes. Si no se organiza la reconstrucción, los demoledores serán compensados ​​de acuerdo con el nuevo precio de la superficie de la casa demolida. El estándar de compensación del terreno será formulado por el gobierno popular de la ciudad local (Comité de Gestión de la Zona de Desarrollo Económico).

Artículo 29: Cuando se derriben viviendas no residenciales, el demoledor pagará subsidios de reubicación y tarifas fijas de reubicación de maquinaria y equipo a las personas demolidas.

Artículo 30: Si la demolición causa pérdidas como suspensión de actividad comercial o suspensión de producción, el demoledor pagará un subsidio único a la persona derribada.

El propósito de la reconstrucción rural es permitir que los agricultores se urbanicen más rápido, aumenten los ingresos económicos rurales y reciban nueva educación e infraestructura. Sin embargo, los comportamientos injustos e irrazonables durante el proceso de demolición han hecho que el proyecto beneficie a la población, que ha encontrado una fuerte oposición de las zonas rurales, dejando a los agricultores sin tierra sin hogar. La política de demolición rural de Danyang estipula claramente las regulaciones pertinentes. Consulte a un abogado profesional para obtener más detalles.