Las cuatro leyendas de China
[2]La leyenda del pastor de vacas y la tejedora
[3]La leyenda de los amantes de las mariposas
[4]La leyenda de la Serpiente Blanca y Xu Xian
p>La leyenda de Meng Jiangnu llorando en la Gran Muralla
Cuando se extendió a la dinastía Qin, una familia llamada Meng plantó un melón. La plántula trepó por la pared hasta la familia Jiang y produjo un melón. Cuando el melón está maduro y el tallo cae, ¡un melón puede sumar puntos en dos casas! Cuando la abrí, encontré dentro a una niña blanca y gorda, así que la llamé Meng Jiangnu. Meng Jiangnu creció y se convirtió en un viejo aldeano que vivía en un radio de diez u ochenta millas. Todo el mundo sabe que es una chica amable, vivaz, inteligente y buena que sabe tocar el piano, escribir poemas y artículos. La pareja de ancianos la consideraba la niña de sus ojos.
En ese momento, Qin Shihuang comenzó a arrestar a su marido en todas partes para construir la Gran Muralla. Había un hijo llamado Fan Xiliang, un erudito, que se escapó de casa por miedo. Tenía la boca seca de tanto correr y estaba a punto de descansar y buscar agua para beber, cuando escuchó a un grupo de personas gritando sobre caballos y tocando tambores. ¡Resulta que aquí están arrestando gente! No tuvo tiempo de correr, así que saltó una pared cercana. Resulta que este muro es el jardín trasero de la familia Meng. En ese momento, Meng Jiangnu salió a visitar el jardín con su doncella. Meng Jiangnu de repente vio a una persona escondida debajo del soporte de esponja vegetal. Tan pronto como ella y la criada gritaron, Fan Xiliang salió rápidamente del auto e hizo una reverencia: "Señorita, señorita, no grite, no grite, soy un refugiado, ¡sálveme la vida!"
Meng Jiangnu la vio: "Fan Xiliang es un erudito de rostro pálido, muy guapo. Regresó con su doncella para informar a Wei Yan. En el jardín trasero, el veterano Fan Xiliang lo interrogó sobre su ciudad natal, su apellido, Y por qué saltó el muro y fue ingresado en el hospital. Fan Xiliang dio una respuesta oral detallada. Míralo. Honestamente, los miembros del club acordaron esconderlo en casa por unos días. La pareja de ancianos discutió reclutarlo como su yerno, y ella estuvo de acuerdo. El Sr. Fan también estuvo dispuesto y el matrimonio quedó arreglado.
En esos días, la gente y el marido estaban adentro. Caos durante tres días, nadie abandonó el matrimonio. En un día auspicioso, invitamos a familiares y amigos, celebramos dos banquetes y, después de un día feliz, se casaron. Como dice el refrán: "Cada día trae desgracias y fortunas. y Dios tiene acontecimientos impredecibles." "¡Menos de tres días después de que la pareja se casara, un grupo de funcionarios vino de repente y se llevó al Sr. Fan en privado!
Este viaje obviamente iba en la dirección opuesta. Meng Jiangnu lloró todo el día, esperando ¡Pero ya lo estaba esperando con ansias! Un año. No solo la gente no lo esperaba, sino que Yu Jiang se apresuró a hacer ropa abrigada para su esposo durante varias noches y fue a la Gran Muralla a buscarla. Su esposo vio su terquedad, sus padres no pudieron detenerla y estuvieron de acuerdo. Meng Jiangnu empacó su equipaje, se despidió de sus padres y emprendió su viaje. se despidió de sus padres y emprendió un viaje para encontrar a la niña perdida; si tienes sed, bebe un poco de agua fría; si estás cansado, siéntate al borde del camino y descansa un día. anciano de pelo recogiendo leña: "¿Qué distancia hay de aquí a la Gran Muralla?" El tío mayor dijo: "Youzhou está muy lejos y la Gran Muralla todavía está al norte de Youzhou". Meng Jiangnu pensó para sí misma: "¡Incluso si la Gran Muralla está muy lejos, iré al fin del mundo a buscar a mi marido!". ""
Meng Jiangnu caminaba con un fénix que soplaba la lluvia. Un día, llegó a un lugar sin aldea ni tienda. Ya estaba oscuro y estaba agotada, así que corrió hacia el templo en ruinas. El templo en ruinas es bastante grande, sólo hasta la mitad está cubierto de maleza e ídolos sonrientes. Es una joven solitaria y muy rica. Pero ella también se olvidó de esto y encontró un rincón para dormir. Por la noche soñó que ella y su marido estaban estudiando en un escritorio. De repente, escuchó un golpe en la puerta y un grupo de policías que la detenían irrumpieron. Ella se despertó sobresaltada. Resultó que el fénix voló las puertas y ventanas del templo en ruinas. Suspiró y al ver que ya casi amanecía, recogió el paquete y emprendió nuevamente la marcha.
Un día, estaba cansada de caminar y sintió frío por todo el cuerpo. Estaba a punto de descansar cuando de repente se desmayó. Cuando despertó, se dio cuenta de que estaba acostada sobre el kang caliente de su ciudad natal. La casera le preparó sopa y agua con azúcar moreno y jengibre. Ella estaba muy agradecida. Sudó un poco y se sintió un poco liviana, por lo que luchó por levantarse y continuó su camino. La casera la abrazó con lágrimas en los ojos y le dijo: "Cuñada, sé que estás ansiosa por encontrar un marido, pero estás tan caliente como las brasas. ¿Puedo soportar dejarte ir?". -ley, mira tus pies otra vez. Todos eran bultos sangrientos. ¡Todavía son pies! "Meng Jiangnu se miró los pies, pero no tenía ningún grano de sangre en el corazón. Se quedó en la casa de la madre del jefe otros dos días y volvió a enfermarse.
La anciana lloró y dijo: "¡Qué nuera tan maravillosa! ¡Dios, por favor sé amable y reúne a todas las parejas del mundo!". Meng Jiangnu finalmente llegó al lugar donde se construyó la Gran Muralla. Preguntó a los trabajadores inmigrantes que construían la Gran Muralla: ¿Saben dónde está Fan Xiliang? Cuando interrogas a alguien, dice que no sabe. Cuando interrogo a otra persona, niega con la cabeza. No sabía a cuántas personas golpeó. Sólo entonces supe de los trabajadores inmigrantes de las aldeas vecinas que estaban construyendo la Gran Muralla. Los trabajadores migrantes de las aldeas vecinas la llevaron con entusiasmo a encontrar a los trabajadores migrantes que estaban construyendo la Gran Muralla con Fan Xiliang.
Meng Jiangnu preguntó: "Hermanos, ¿han construido la Gran Muralla con Fan Xiliang?"
Todos dijeron: "¡Sí!"
"Fan Xiliang? "Todos, mírenme y yo los miraré. Nadie dijo una palabra con lágrimas en los ojos. Al ver esta escena, la Sra. Yu Jiang resopló y se levantó el cabello. Ella miró fijamente y preguntó con entusiasmo: "¿Dónde está mi esposo Fan Xiliang?" Al ver que ya no podían ocultarlo, todos dijeron vacilantes: "¡Fan Xiliang murió de hambre el mes pasado!"
"¿Dónde está el cuerpo? ? ?"
"Todos decían: "¡Hay demasiadas personas muertas para enterrar, y los supervisores fueron llamados a la Gran Muralla para informarles!" "
Antes de que todos terminaran de hablar, Meng Jiangnu aplaudió y lloró en la Gran Muralla. Lloró, lloró. Miles de trabajadores migrantes que solo lloraron y no armaron un escándalo bajaron la cabeza llorando. Solo lloraron hasta que el sol y la luna se desvanecieron, el cielo se oscureció. Simplemente lloraban con el viento otoñal y el mundo estaba cambiando. De repente hubo un fuerte ruido y la Gran Muralla se derrumbó como si el cielo se estuviera cayendo. tantos huesos... ¿Cuál era su marido? De repente, recordó la historia que le contaba su madre cuando era niña: los huesos de los parientes pueden filtrarse en la sangre de los parientes. Se mordió el dedo medio y miró con atención los botones andrajosos. para identificar los huesos de su marido en el frasco. Sosteniendo los huesos de Zhang Guan, lloró hasta morir.
Mientras lloraba amargamente, Qin Shihuang dirigió a su ejército a patrullar el muro fronterizo. p> Cuando Qin Shihuang se enteró de que Meng Jiangnu estaba llorando por la muralla de la ciudad, inmediatamente se puso furioso. Condujo a los tres ejércitos al pie de la montaña Jiao y trató personalmente con Meng Jiangnu. Una anciana fue a persuadirlo, y él también. Envió al ministro a cargo del gobernador, Zhao Gao, con un vestido con corona de fénix para persuadirlo. Finalmente, Qin Shihuang se presentó en persona y no podía esperar para conocer a este hombre despiadado. Pero luego pensé, si ella. El odio de su marido no fue vengado y el odio de Li Min no se extendió, ¿cómo pudo ser en vano su muerte? Ella reprimió su ira y escuchó las tonterías de Qin Shihuang, pensando que estaba dispuesta a hacerlo, y dijo alegremente: "¡Dilo! ¡Mientras me obedezcas, te daré todo lo que quieras, incluidas montañas de oro y plata! "
Meng Jiangnu dijo: "¡No quiero oro ni plata, quiero cumplirlo, siempre y cuando prometas tres cosas! ""
Qin Shihuang dijo: "Cuéntame lentamente tres cosas. Tú tienes la última palabra incluso en treinta cosas. ¡Di esto!"
Meng Jiangnu dijo: "La primera Una cosa es construir un monumento para mi marido y ponerlo en un ataúd de sándalo". Cuando Qin Shihuang escuchó esto, dijo: "Bien dicho, bien dicho, ¡solo toma esto!".
“Esto segundo, quiero que te pongas el cilicio y el luto de mi marido, sostengas la lata, sigas el coche fúnebre y conduzcas a los oficiales civiles y militares al funeral con lágrimas en los ojos”,
"¡Si el segundo no funciona, no habrá un tercero!", dijo la mujer.
Qin Shihuang vio esta postura y vio que la grasa en su boca no se podía comer, así que se negó diciendo que sí, el mundo entero se reirá de ti. Otro pensamiento: no me importa si me río de ello. Además, cualquiera que se atreva a reírse de mí será asesinado a golpes. Pensando en esto, dijo: "¡Está bien! Te prometo el segundo. ¡Ven al tercero!"
Meng Jiangnu dijo: "En tercer lugar, quiero ir a la playa por tres días. "
Qin Shihuang dijo: "¡Esto es fácil! ¡Está bien, puedes encargarte de estas tres cosas!"
Qin Shihuang inmediatamente envió gente a erigir monumentos, reparar tumbas y comprar ataúdes. , preparan ropas de luto y banderas blancas para los hombres valientes. El día del funeral, el coche fúnebre de Fan Xiliang estaba al frente, seguido por Qin Shihuang, que vestía lino y piedad filial. Realmente se convirtió en un hijo filial. Después del funeral, Meng Jiangnu le dijo a Qin Shihuang: "Vamos a nadar al mar y casarnos bien". Qin Shihuang estaba muy feliz. Es tan hermoso que no sé qué hacer. ¡De repente escuché un "plop" y Meng Jiangnu saltó al mar!
Al ver la urgencia, Qin Shihuang dijo: "Claro, apúrate, sálvamelo del mar".
"
Tan pronto como los rescatadores se adentraron en el mar, surgieron enormes olas en el mar. Al ver que la situación no era buena, los salvadores se apresuraron a abordar el barco. ¿Cómo llegó esta gran ola de manera tan coincidente? Resultó que tanto el Dios Dragón como la Chica Dragón simpatizaron con Meng Jiangnu. Tan pronto como la vieron saltar al mar, rápidamente la llevaron al Palacio del Dragón. Afortunadamente, Qin Shihuang escapó rápidamente; de lo contrario, el Pastor de Vacas y la Chica Tejedora. habría sido arrastrado al mar.
Hay una estrella Vega y una estrella Altair en el cielo Vega y Petunia están en armonía, pero tienen prohibido enamorarse y tener una relación privada. así que la Reina Madre degradó a Petunia al mundo humano, dejó que la Tejedora tejiera brocados como castigo.
El trabajo de la Tejedora es tejer capas de hermosas nubes en un telar usando una seda mágica y cambiarlas. colores con el tiempo y las estaciones. Esta es "Ropa celestial". Desde que Petunia fue degradada, la Tejedora a menudo derramaba lágrimas y fruncía el ceño pensando en Petunia. Se sentaba junto al telar y seguía tejiendo hermosos brocados para ganarse el favor de la Reina. Madre, deja que Penny muera pronto.
Un día, varias hadas le rogaron a la Reina Madre que viera el estanque Lianbi en el mundo. La Reina Madre estaba de buen humor hoy y aceptó ver a la Chica Tejedora deprimida. Todo el día le rogaron a la Reina Madre que dejara a Weaver Girl ir con ellos. Después de ser castigada, la Reina Madre también sintió pena por su nieta y les pidió que regresaran rápidamente. Nació en una familia de agricultores. Después de la muerte de sus padres, vivió con su hermano y su cuñada. Su cuñada fue muy mala con él y quiso separarse de él. Ella solo le dio una vaca vieja. Lo llamaban Niulang y el Viejo Niu vivían juntos. Cortaron espinas, araron la tierra y construyeron casas en el páramo. Después de uno o dos años, construyeron una pequeña casa y apenas se ganaban la vida. uno en la familia, y su vida era bastante solitaria. El Pastor no sabía que Lao Niu era la estrella Tauro en el cielo.
Ese día, Lao Niu de repente habló y le dijo al Pastor: "Pastor de vacas, ve hoy". Hay varias hadas bañándose en el estanque del loto verde. Escondes el traje de hada rojo y el hada del traje de hada rojo se convertirá en tu esposa. El Vaquero quedó sorprendido y feliz cuando vio a la vieja vaca hablando, así que preguntó: "Hermano Niu, ¿de verdad puedes hablar?". "¿Estás diciendo la verdad?" La vieja vaca asintió y el pastor se escondió silenciosamente entre los juncos junto al estanque de lotos verdes, esperando que llegaran las hadas.
Después de un rato, las hadas realmente entraron flotando, se quitaron sus ropas ligeras y saltaron al claro arroyo. El vaquero salió corriendo de entre los juncos y le arrebató la ropa al Hada Roja. Cuando las hadas vieron venir a alguien, se vistieron apresuradamente y se fueron volando como pájaros, dejando solo a las hadas que no podían escapar sin ropa. Ella es la Chica Tejedora. La Tejedora vio que un joven le arrebataba su ropa de hada. Estaba avergonzada y ansiosa, pero no tuvo más remedio que hacer nada. En ese momento, el pastor de vacas se acercó y le dijo que no podía devolverle la ropa a menos que ella aceptara ser su esposa. La Tejedora miró más de cerca y se dio cuenta de que el Vaquero era la vaca que extrañaba día y noche, por lo que tímidamente aceptó. De esta manera, la Tejedora se convirtió en la esposa del Pastor.
Después de casarse, trabajaron duro, se amaron y vivieron una vida muy feliz. Pronto dieron a luz a un hijo y una hija, que eran muy lindos. El pastor de vacas y la tejedora pensaron que podrían estar juntos para siempre y envejecer juntos.
Sin embargo, cuando la Reina Madre se enteró de esto, se enfureció e inmediatamente envió a los dioses para capturar a la Tejedora y disculparse por sus pecados.
Ese día, la Tejedora estaba cocinando y el Vaquero regresó apresuradamente. Tenía los ojos enrojecidos e hinchados, y le dijo a Weaver Girl: "El hermano Niu está muerto. Antes de morir, me pidió que le quitara la piel de vaca y la guardara. Un día, podré usarla y volar hacia el cielo". Weaver Girl se quedó perpleja cuando escuchó esto. Ella entendió que Lao Niu era el toro dorado en el cielo. Fue degradada al cielo solo porque le dijo algunas palabras bonitas al degradado Buey de la Mañana. ¿Cómo pudo morir repentinamente? La Tejedora le pidió al pastor que le quitara la piel de vaca y enterrara a la vaca vieja.
En ese momento, el cielo estaba lleno de viento y lluvia, y los soldados celestiales caían del cielo. Era difícil decir que estaban escoltando a la Tejedora hacia el cielo.
Volando, volando, la Chica Tejedora escuchó la voz del Pastor de Vacas: "¡Chica Tejedora, espérame!" "La Chica Tejedora miró hacia atrás y vio a Pastor de Vacas alejándose cargando un par de cestas y dos niños de cuero. Ven. Poco a poco, la distancia entre ellos se hace cada vez más estrecha, y la Tejedora puede ver el lindo rostro de su hijo. Los niños abren los brazos y gritan "Mamá". Pero el Pastor de Vacas y la Tejedora están a punto de encontrarse. Esta vez, la Reina Madre entró en un Xiangyun. Se quitó la horquilla dorada de su cabeza y remó entre ellos. En ese momento, una ola de la Vía Láctea rodó entre la Tejedora y el Pastor de Vacas, haciendo imposible cruzar. .
La Tejedora miró al Pastor de Vaquetas y a su hijo al otro lado del río Tianhe, llorando hasta que su voz se volvió ronca. El pastor de vacas y los niños también lloraron a gritos. Sus llantos y los de los niños pidiendo "mamá" eran tan desgarradores y desgarradores que incluso las hadas y los dioses que presenciaban la batalla se sintieron tristes e intolerables. Al ver esta situación, la Reina Madre se sintió un poco conmovida por el amor leal del Pastor de Vacas y la Tejedora, por lo que accedió a dejar que el Pastor de Vacas y el niño permanecieran en el cielo y que se reunieran una vez cada 7 de julio.
A partir de entonces, el Vaquero y sus hijos vivieron en el cielo, separados de la Tejedora por la Vía Láctea. Entre las estrellas del cielo nocturno de otoño, todavía podemos ver las dos grandes estrellas a ambos lados de la Vía Láctea, Vega y Altair. Altair tiene dos estrellitas, que son el hijo y la hija del Vaquero y la Tejedora.
El 7 de julio, el Pastor de Vaquetas y la Tejedora se encontraron, e innumerables grupos de urracas volaron para construirles un puente. ¡En el puente Magpie, el pastor de vacas y la tejedora se reunieron! Weaver Girl y Cowherd son cariñosos, abrazan al niño con fuerza, ¡hay infinitas palabras y infinitos sentimientos!
Se dice que el 7 de julio de cada año, si la gente escucha en silencio entre las vides bajo el enrejado de las uvas, se puede oír débilmente la música de hadas y a la Tejedora y al Pastor de Vaquetas hablando afectuosamente. Para decirlo sin rodeos: pasó mucho tiempo antes de que la conociera, pero aún más desde que rompimos, y ellos esperan con ansias nuestro reencuentro todos los días el 7 de julio del año siguiente.
La leyenda de los amantes de las mariposas
Había una vez un terrateniente llamado Zhu, conocido como el Sr. Zhu. Su hija Zhu Yingtai no sólo es hermosa y generosa, sino también inteligente y estudiosa. Pero en la antigüedad, a las mujeres no se les permitía ir a la escuela, por lo que Zhu Yingtai solo podía apoyarse en la barandilla de la ventana todos los días y mirar a los eruditos que llevaban libros a la espalda yendo y viniendo por la calle. ¿Las mujeres sólo pueden bordar en casa? ¿Por qué no puedo ir a la escuela? De repente se preguntó: ¡Sí! ¿Por qué no puedo ir a la escuela?
Pensando en esto, Zhu Yingtai se apresuró a regresar a su habitación y se armó de valor para preguntarles a sus padres: "Papá, mamá, voy a Hangzhou a estudiar. Puedo usar ropa de hombre y vestirme elegantemente". Como hombre, no dejaré que otros me reconozcan. ¡Solo prométemelo!" Zhu Yingtai y su esposa no estuvieron de acuerdo al principio, pero no pudieron soportar la súplica de Yingtai y tuvieron que aceptar.
A la mañana siguiente, temprano, al amanecer, Zhu Yingtai y su doncella se disfrazaron de hombres, se despidieron de sus padres, recogieron sus estanterías y partieron felices hacia Hangzhou.
El primer día de clases, Zhu Yingtai conoció a un compañero de clase llamado Liang Shanbo. Tenía conocimientos y una personalidad excelente. Ella pensó: Si una persona tan buena pudiera estar juntos todos los días, definitivamente aprendería mucho y sería muy feliz. Y Liang Shanbo también sintió que él y ella se llevaban muy bien, y sintió que se llevaban bien en casa. Como resultado, a menudo hablaban juntos de poesía y artículos, preocupándose unos por otros, calientes y fríos, uno al lado del otro. Más tarde, los dos se convirtieron en sus ídolos y desde entonces son inseparables.
Pasó la primavera y llegó el otoño. Pasaron rápidamente tres años y el año escolar terminó. Es hora de hacer las maletas, despedirse del profesor y volver a casa. La compañera de clase de Zhu Yingtai durante tres años, Zhu Yingtai, se ha enamorado profundamente de su Xiong Liang, y Liang Shanbo, aunque no sabe que Zhu Yingtai es una niña, la admira mucho. Se separaron a regañadientes y regresaron a casa, extrañándose día y noche. Unos meses más tarde, quedó sorprendido y encantado de visitar a la familia de Zhu. Resultó que en este momento, el Zhu Yingtai que conoció ya no era el pequeño erudito apuesto, sino una niña joven y hermosa. En el momento en que se volvieron a ver, ambos entendieron lo que sentían el uno por el otro y ya eran almas gemelas.
Después de eso, la gente fue invitada a la casa de Zhu para visitar a familiares y amigos. Pero espero que el señor W no respete a este pobre erudito. Ha prometido a su hija con el señor Ma, un joven maestro de una familia adinerada. Liang Shanbo estaba tan desesperado que no podía permitirse el lujo de enfermarse y murió poco después.
Al escuchar la noticia de la muerte de Liang Shanbo, Zhu Yingtai, que se había opuesto a los matrimonios arreglados con sus padres, de repente se calmó inusualmente. Se puso un vestido rojo y se sentó en la silla de manos de la novia. La procesión nupcial estuvo tocando gongs y tambores durante todo el camino, ¡estaba muy animada! Al pasar por el cementerio de Liang Shanbo, de repente volaron arena y rocas y el sedán tuvo que detenerse. Zhu Yingtai salió del sedán, se quitó la ropa roja, se vistió de civil, caminó lentamente hacia la tumba, se arrodilló y lloró fuerte. En ese momento, soplaba el viento y la lluvia y la tumba se abrió con estrépito. Zhu Yingtai pareció ver su rostro amable nuevamente y saltó con una sonrisa. Entonces se escuchó un gran estruendo y se cerró el sepulcro. En ese momento, el viento se disipó. Después de que la lluvia y el cielo se aclararon, varias flores silvestres se mecieron suavemente con el viento y un par de hermosas mariposas volaron de la tumba y bailaron libremente bajo el sol.
La Leyenda de la Serpiente Blanca y Xu Xian
Xuxian y Serpiente Blanca son personajes de "La Leyenda de la Serpiente Blanca", una de las cuatro principales leyendas chinas. "La leyenda de la serpiente blanca" es una historia de amor rica en mitología, que se originó en la historia de las Tres Pagodas del Lago del Oeste en la dinastía Song.
En la dinastía Ming, el escritor Feng Menglong lo seleccionó en "Historias de advertencia" (Capítulo 28 "La Pagoda Yongzhen Leifeng de la serpiente blanca") y gradualmente circuló ampliamente entre la gente. Sobre esta base, Renfang Chengpei creó el drama "Pagoda Leifeng". A medida que la obra se representó ampliamente entre el pueblo chino, gradualmente se convirtió en un nombre familiar y se convirtió en una de las "Diez principales tragedias clásicas de China".
El 5 de febrero de 2001, la Oficina Estatal de Correos emitió un conjunto de 4 "Folklore - Xu Xian y la Leyenda de la Serpiente Blanca". Los patrones de los sellos fueron seleccionados de tramas típicas de "La Leyenda de la Serpiente Blanca". ".
La historia de "La leyenda de la serpiente blanca" es la siguiente: Lu Dongbin, uno de los legendarios Ocho Inmortales, estaba vendiendo bolas de arroz glutinoso junto al puente roto del Lago del Oeste. En ese momento, Xu Xian, que todavía era un niño, compró una bola de arroz glutinoso, que en realidad era un elixir, y se la comió. Como resultado, no quiso comer durante tres días y tres noches, por lo que rápidamente fue a buscar a Lu Dongbin. Lu Dongbin colgó a Xu Xian boca abajo en el puente roto. Las bolas de arroz glutinoso fueron escupidas y cayeron al Lago del Oeste, donde fueron tragadas por la serpiente blanca que estaba practicando en el lago. Después de 500 años de entrenamiento, White Snake y Xu Xian formaron un vínculo indisoluble. La tortuga que practicaba aquí, más tarde el monje Fahai, le guardaba rencor a la serpiente blanca porque no podía comer bolas de arroz glutinoso. White Snake vio a un mendigo sosteniendo una serpiente verde junto al puente Yingbo, uno de los puentes Sudi. Quería desenterrar la hiel de la serpiente y venderla por dinero, así que se convirtió en un humano y compró la serpiente verde (Xiaoqing). A partir de entonces, la serpiente verde reconoció a la serpiente blanca como su hermana. Dieciocho años después, durante el Festival Qingming, la serpiente blanca bajó de la montaña y se convirtió en una serpiente blanca. Ella y Xiaoqing fueron a Hangzhou, nadaron en el lago junto al puente roto, conocieron a Xu Xian y tuvieron relaciones sexuales bajo una sombrilla. Poco después, los dos se casaron y se mudaron a Zhenjiang para administrar una farmacia. Monk Fahai consideraba a White Snake y Xiao Qing como monstruos y destruyó la relación entre Xu Xian y White Snake varias veces. Xu Xian escuchó las palabras de Fahai y bebió la serpiente blanca con vino de rejalgar con motivo del Festival del Bote del Dragón, lo que hizo que revelara sus verdaderos colores. Xu Xian estaba medio muerto de miedo. Para salvar a su amado esposo, White Snake arriesgó su vida robando pasto en el Monte Emei. El renacido Xu Xian fue encarcelado por Fahai en el templo Jinshan en Zhenjiang, y a la pareja no se le permitió reunirse. Para salvar a Xu Xian, Bai Niangzi y Xiao Qing lucharon contra Fa Hai y no dudaron en desviar agua del Lago del Oeste al Templo Jinshan. Como estoy embarazada, no puedo salvar a Xu Xian. Xu Xian huyó de regreso a Hangzhou y se encontró con White Snake en Broken Bridge. Fahai usó el budismo para colocar a la Serpiente Blanca debajo de la Pagoda Leifeng y separar a Xu Xian y la Serpiente Blanca. Xiaoqing pudo escapar, practicar con éxito, regresar a Jinshan, ganar el mar de fa, romper la Pagoda Leifeng y rescatar a la Serpiente Blanca. Fahai no tenía a dónde escapar, por lo que se puso un vestido amarillo y se escondió en el vientre del cangrejo. Más tarde, Xu Xian y su esposa finalmente se reunieron, pero Fahai solo pudo quedarse en el vientre del cangrejo, por lo que la pasta de cangrejo en el vientre del cangrejo era amarilla, como la túnica de un monje.