¿Por qué París es una ciudad romántica?
El romance francés poco tiene que ver con el "sexo". Representa una especie de libertad de amor y confesión de amor. Los franceses creen que el amor romántico no se limita a ninguna forma. Por ejemplo, en "El jorobado de Notre Dame" del famoso escritor Víctor Hugo, el amor apasionado de la gitana por el joven oficial y el amor inquebrantable del feo campanero por la muchacha son típicos amores románticos.
Además, los franceses ven el coqueteo como una parte importante del romance. Cuando los chinos escuchen esta palabra, inmediatamente pensarán en una serie de "sinónimos": obsceno, descarado e incluso despreciable. Pero, de hecho, esta palabra se utiliza a menudo como un cumplido en las conversaciones diarias entre franceses e incluso occidentales. Su verdadero significado es elogiar al sexo opuesto que admiras, lo cual no es ni vulgar ni frívolo. Esta palabra la puede decir un hombre a una mujer o una mujer a un hombre. Utilice esta palabra si la otra persona tiene buenas intenciones o méritos dignos de elogio. Se puede decir que "coquetear" es una habilidad de comunicación muy importante para los franceses en su vida laboral.
En Francia, una persona que no sabe coquetear es como una persona que no interactúa con los demás. ¡Porque ni siquiera tiene las habilidades más básicas para mostrar bondad y aprecio a los demás! Bueno, en un país donde la etiqueta y la apariencia son primordiales, este defecto es simplemente imperdonable.