Red de conocimientos turísticos - Estrategias turísticas - Tres personas solicitaron una vivienda pública de alquiler. Si el hombre y la mujer se divorcian, ¿se les devolverá la vivienda pública de alquiler?

Tres personas solicitaron una vivienda pública de alquiler. Si el hombre y la mujer se divorcian, ¿se les devolverá la vivienda pública de alquiler?

Tomemos como ejemplo el distrito de Keqiao, Shaoxing. Después del divorcio, tanto hombres como mujeres deben tomar la iniciativa e informar rápidamente de los cambios a la agencia de seguridad de vivienda del distrito dentro del mes siguiente al divorcio. A aquellos que no cumplan con las condiciones de seguridad se les devolverá su casa de acuerdo con las normas pertinentes.

De acuerdo con las "Medidas para la administración de viviendas públicas de alquiler en el distrito de Keqiao, ciudad de Shaoxing (ensayo)":

El término "familia" mencionado en el artículo 13 de estas Medidas se refiere al solicitante y a la persona con quien tiene apoyo legal. Un conjunto de personas que tienen una relación de cariño o apoyo y viven juntas. Los residentes solteros con registro local de hogar y de 35 años o más son tratados como familias. Si el registro de hogar de los miembros de la familia se muda fuera del área local debido a la escolarización o el servicio militar, se considerará que tienen registro de hogar local durante el período de escolarización o servicio militar.

Varias familias nucleares con el mismo registro de hogar pueden solicitar seguridad de vivienda pública de alquiler por separado, pero los miembros de la familia que solicitan no pueden superponerse.

Artículo 14: Las personas calificadas podrán postular para alquilar o compartir una unidad de vivienda pública de alquiler.

Pública * * *La vivienda de alquiler se divide en fases según familias urbanas de ingresos medios bajos con dificultades de vivienda, personas recién empleadas con título de licenciatura o superior, personal emprendedor e innovador, cuadros militares desmovilizados, inmigrantes trabajadores y otros grupos.

/p>

(2) Los ingresos y la propiedad de la familia del solicitante son inferiores a los estándares prescritos;

(3) La familia del solicitante no tiene casa o el área de vivienda es inferior a la seguridad estándar;

(4) Cumplir con otras condiciones estipuladas por el gobierno.

Artículo 16 Los graduados universitarios o superiores recién empleados, el personal innovador y emprendedor y los cuadros militares desmovilizados deberán cumplir las siguientes condiciones:

(1) Trabajar para un empleador en nuestro distrito y tener tener relaciones formales con el personal o participar en una agencia de personal, y pagar un fondo de previsión de vivienda o seguro social, o tener nuestra licencia comercial del distrito y un certificado de impuestos del siguiente personal:

Tener un título universitario de tiempo completo o superior, o una universidad de tiempo completo (Personal con educación vocacional superior) y títulos profesionales intermedios (inclusivos) o superiores;

Personal con calificaciones de técnico superior o títulos honoríficos por encima del nivel de distrito (trabajadores modelo, talentos sobresalientes, top talentos, líderes de materias, graduados de las diez mejores universidades, estudiantes) y los tres principales contribuyentes al primer premio a nivel distrital, el segundo premio a nivel municipal y el tercer premio a nivel provincial por el progreso científico y tecnológico;

Haber sido reasentados en nuestro distrito durante tres años y tener residencia permanente en las ciudades y pueblos del distrito. Cuadros militares desmovilizados con residencia permanente registrada.

(2) La familia no tiene casa o el área de la propiedad existente en este distrito o en el distrito de Yuecheng es inferior al estándar de seguridad.

Artículo 17 Los trabajadores migrantes deberán cumplir las siguientes condiciones:

(1) Tener un trabajo estable en la zona y vivir una determinada cantidad de años;

(2) Movilidad Los puntos acumulados del personal alcanzan un cierto valor;

(3) No hay bienes raíces ni viviendas en el distrito y en el distrito de Yuecheng;

(4) La Ingresos y propiedades familiares del solicitante Por debajo de los estándares prescritos.

Artículo 18 El ámbito de evaluación de los ingresos y bienes familiares del solicitante incluye los ingresos, vehículos, casas, depósitos, valores, inversiones, acciones, etc., del solicitante y de sus familiares.

El alcance de la evaluación de vivienda familiar del solicitante incluye los bienes inmuebles propiedad del solicitante y los miembros de su familia, la vivienda pública alquilada (incluidas las unidades de vivienda), el área real de reasentamiento de la casa demolida, la cantidad monetaria Área de compensación de la casa derribada, construcción rural Área del lote de vivienda. Si las propiedades antes mencionadas se transfieren por más de 5 años debido a venta, donación, divorcio, etc., no se incluirán en el alcance de la tasación de la propiedad.

Artículo 19 Antes de aceptar solicitudes de asignación de alquiler para viviendas de alquiler públicas * * *, la agencia de seguridad de vivienda del distrito formulará un plan de asignación de alquiler y lo presentará al departamento de construcción del distrito para su revisión y publicación antes de su implementación.

Artículo 20 Al solicitar vivienda pública de alquiler, el solicitante deberá presentar los siguientes materiales:

(1) Formulario de solicitud;

(2) Documentos de identidad de miembros de la familia, registro del hogar (permiso de residencia);

(3) prueba de ingresos familiares y situación patrimonial, y una carta de autorización encomendando a los departamentos pertinentes verificar los ingresos y la situación patrimonial de los miembros de la familia (excepto aquellos sin prueba de ingresos familiares y situación de propiedad);

(4) Prueba de situación de vivienda;

(5) Otros asuntos que deben declararse:

El solicitante será responsable de la autenticidad de los materiales de la solicitud. Las unidades e individuos pertinentes emitirán materiales de certificación de acuerdo con las regulaciones y serán responsables de la autenticidad de los materiales de certificación.

Artículo 21 Las viviendas públicas en alquiler se clasificarán en solicitudes según los objetos garantizados y se aceptarán uniformemente. Los procedimientos de solicitud serán los siguientes:

(1) Solicitud y aceptación. Los solicitantes deberán presentar su solicitud a su empleador; si no tienen un lugar de trabajo, deberán presentar su solicitud al comité vecinal de la comunidad donde se encuentra su registro de hogar; la unidad de aceptación deberá revisar la estandarización y la integridad de los materiales de solicitud;

(2) Publicidad. La unidad receptora publicará los bienes raíces, ingresos, propiedades y otra información de las familias con los materiales de solicitud completos en la unidad durante 7 días y aceptará informes.

(3) Reseña de pueblo (calle). Realizar una revisión preliminar de las solicitudes presentadas por las unidades aceptadoras.

(4) Auditoría a nivel de distrito.

Los siguientes departamentos pertinentes deben revisar a los solicitantes que aprueben la revisión preliminar:

1. El departamento de asuntos civiles revisa los ingresos familiares y el estado de la propiedad.

2. revisa las nuevas solicitudes de empleo; las calificaciones o el estado de los graduados universitarios, los empresarios e innovadores y los cuadros militares desmovilizados;

3. El departamento de gestión de la migración revisa la identidad, los ingresos familiares y el estado de propiedad de los trabajadores migrantes, y es responsable de liderar la ciudad (calle), zona de desarrollo Revisar los puntos de los trabajadores migrantes;

4. El departamento de construcción debe revisar el estado de la propiedad.

Los departamentos de seguridad pública, tierra, fondo de previsión, industria y comercio y otros cooperarán con el trabajo de revisión relevante.

Los departamentos de construcción, recursos humanos y seguridad social, gestión de migración y otros del distrito confirmarán la calificación de alquiler basándose en las opiniones de revisión de los departamentos pertinentes y la publicarán en los medios de comunicación y sitios web gubernamentales pertinentes durante 10 días.

Durante el período de publicidad mencionado anteriormente, cualquier objeción a la publicidad deberá presentarse por escrito, y la unidad de publicidad verificará la objeción y publicará los resultados de la verificación.

Si tras la revisión no se cumplen las condiciones especificadas, se notificará al solicitante por escrito.

Artículo 22 Los solicitantes podrán elegir vivienda dentro del ámbito de la vivienda seleccionada proporcionada según las normas publicadas. Cuando el número de viviendas en alquiler sea inferior al número de solicitantes, se implantará un sistema de espera. La selección de viviendas debe realizarse públicamente y se debe invitar a las unidades e instituciones pertinentes a realizar una supervisión in situ.

El personal militar discapacitado, los familiares de los mártires, las personas discapacitadas que han servido valientemente por la justicia, los trabajadores modelo, los "talentos para la construcción de lagos", las personas discapacitadas, los ancianos y otros beneficiarios del trato preferencial estipulado por el estado pueden tienen prioridad en la elección de vivienda.

Si el número de solicitantes de una misma unidad llega a 2 o más, en principio, el empleador deberá seleccionar una habitación y tramitar los trámites pertinentes.

Artículo 23 Una vez completada la distribución, los resultados de la distribución se anunciarán al público de acuerdo con la reglamentación y se aceptarán quejas e informes. Si hay quejas, la investigación y la recopilación de pruebas deben completarse dentro del tiempo especificado, manejarse y anunciarse los resultados.

Artículo 24 Después de seleccionar una casa, el solicitante deberá firmar un contrato de arrendamiento de vivienda pública con la unidad designada por la agencia de seguridad de vivienda del distrito dentro del tiempo especificado.

Si el solicitante se niega a firmar un contrato o no lo firma dentro del plazo, se considerará que ha renunciado a su derecho a la seguridad de la vivienda y no se le permitirá volver a presentar la solicitud dentro de dos años. .

Artículo 25: Si el nivel mínimo de seguridad de vida de los residentes urbanos es inferior a 3 veces (inclusive), los objetos de seguridad tienen residencia o empleo permanente, y si no hay vivienda pública de alquiler en el lugar donde se encuentra los niños van a la escuela, el lugar de residencia permanente o de empleo y el lugar donde los niños van a la escuela. El contrato de alquiler de vivienda puede ser aprobado por el departamento de construcción del distrito, y la agencia de seguridad de vivienda del distrito proporcionará subsidios de alquiler a los objetos garantizados trimestralmente. base.

El subsidio de alquiler se calcula en función del estándar de área garantizada. Si el área de la vivienda en alquiler es menor que el estándar de área garantizada, se calcula en función del área de alquiler. Si el objeto asegurado tiene originalmente sus propios derechos de propiedad, se deducirá la superficie de la vivienda original, excepto cuando los derechos de propiedad originales hayan sido transferidos al departamento de gestión de seguridad de la vivienda.

Artículo 26 La unidad de arrendamiento de viviendas públicas de alquiler es responsable de la gestión diaria del arrendamiento de viviendas públicas de alquiler. La unidad de arrendamiento firma un contrato de arrendamiento con el arrendatario y el empleador basado en el texto modelo del contrato de arrendamiento. , refuerza la gestión del uso de la vivienda y garantiza el cobro de los alquileres.

Artículo 27 El período de arrendamiento de las viviendas públicas de alquiler es de 3 años. Una vez transcurrido el período, los objetos de seguridad calificados que vuelvan a solicitar la revisión podrán renovar el contrato. Excepto para las familias con registro de hogar urbano y de ingresos medianos bajos que tienen dificultades de vivienda, el número total de objetos garantizados no excederá de dos períodos de alquiler.

Artículo 33: Los objetos de seguridad deberán informar de manera proactiva y oportuna los cambios a la agencia de seguridad de vivienda del distrito dentro de un mes de los cambios en la población familiar, la vivienda y las condiciones económicas.

Artículo 34 La agencia de seguridad de la vivienda del distrito revisará periódicamente las calificaciones de los objetos de seguridad en función de la información de aplicación de los objetos de seguridad y la información de monitoreo dinámico de la seguridad de la vivienda urbana. Para aquellos que ya no cumplan las condiciones de seguridad, se les devolverá la vivienda o se suspenderá el subsidio de alquiler de acuerdo con las normas pertinentes. Para aquellos que cumplan las condiciones pero los estándares o categorías de seguridad cambien, los estándares de alquiler y subsidio de alquiler se ajustarán de acuerdo con las regulaciones pertinentes.

Artículo 35 Si la vivienda sujeta a la seguridad cambia y ya no cumple con las condiciones de seguridad, se informará a la agencia de seguridad de vivienda del distrito dentro de los tres meses posteriores al cambio y se desalojará dentro del plazo prescrito. período. Si la propiedad no se desocupa dentro del plazo estipulado, el alquiler podrá incrementarse según lo estipulado en el contrato.

Consulte el Gobierno Popular del distrito de Keqiao, ciudad de Shaoxing, /020225/zfxgk_1/zcwj_221/gfxwj/201508/t 20150814_368804.shtml.