Red de conocimientos turísticos - Estrategias turísticas - Catálogo de Reglamentos de Gestión de la Construcción Civilizada de Shanghai para proyectos de construcción

Catálogo de Reglamentos de Gestión de la Construcción Civilizada de Shanghai para proyectos de construcción

Reglamento sobre la Gestión Civilizada de la Construcción de Proyectos de Construcción en Shanghai

(Promulgado por el Decreto No. 10 de 2004) Gobierno Popular Municipal de Shanghai el 25 de septiembre de 2009 18)

Artículo 1 (Propósito y Base )

Con el fin de fortalecer la construcción civilizada de proyectos de construcción en esta ciudad y mantener la limpieza del entorno urbano, estas regulaciones se formulan de acuerdo con las leyes y regulaciones nacionales pertinentes y en combinación con la situación actual de esta ciudad.

Artículo 2 (Definición)

La construcción civilizada como se menciona en estas regulaciones se refiere a la adopción de medidas de acuerdo con las regulaciones para garantizar el entorno de trabajo del sitio de construcción, mejorar la apariencia de la ciudad y el saneamiento ambiental. y proteger la salud de los trabajadores de la construcción Actividades de construcción saludables que reducen efectivamente el impacto en el medio ambiente circundante.

Artículo 3 (Ámbito de Aplicación)

Este reglamento deberá observarse en la realización de proyectos de construcción, demolición de viviendas y otras actividades conexas y su supervisión y dirección dentro del área administrativa de esta ciudad.

Artículo 4 (Departamento Administrativo)

El departamento administrativo municipal de construcción y transporte es el departamento administrativo responsable de la construcción civilizada de proyectos de construcción en esta ciudad; la agencia municipal de gestión del mercado de la construcción es; responsable de la construcción civilizada de proyectos de construcción en esta ciudad Supervisión y gestión diaria de la construcción.

Los departamentos administrativos de construcción de cada distrito (condado) de esta ciudad serán responsables de la supervisión y gestión de la construcción civilizada de proyectos de construcción dentro de sus respectivas regiones administrativas de acuerdo con sus deberes y autoridad.

Otros departamentos administrativos relevantes de esta ciudad coordinarán la implementación de estas regulaciones de acuerdo con sus respectivas responsabilidades.

Artículo 5 (Licitación del proyecto y requisitos de contratación)

Al licitar proyectos de construcción y demolición de viviendas o emitir contratos directos, la unidad de construcción deberá especificar claramente los requisitos de diseño y construcción en la licitación. documentos o contrato. O los requisitos y medidas de construcción civilizados de la unidad de supervisión.

Artículo 6 (Tarifa por medidas de construcción civilizada)

Al preparar las estimaciones y presupuestos del proyecto, la unidad de construcción determinará el costo de las medidas de construcción civilizada de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes e incluirálas. en los documentos de licitación o en el proyecto. Los elementos de los costos de construcción civilizados se enumerarán por separado en el contrato.

Al manejar los procedimientos de supervisión de calidad y seguridad del proyecto de construcción, la unidad de construcción deberá proporcionar una lista de medidas de construcción civilizadas y pagar rápidamente a la unidad de construcción el costo de las medidas de construcción civilizadas de acuerdo con el contrato. La unidad de construcción debe indicar medidas de construcción civilizadas.

El departamento administrativo municipal de construcción y transporte, junto con el departamento municipal de desarrollo y reforma, finanzas y otros departamentos relevantes, formulará cuotas específicas para medidas de construcción civilizada.

Artículo 7 (Requisitos de investigación de campo)

Antes de que se determinen los documentos de diseño del proyecto de construcción, la unidad de construcción deberá organizar la unidad de diseño y las unidades de tubería relevantes para realizar inspecciones de los edificios. , estructuras y diversas estructuras alrededor del proyecto de construcción. Realizar inspecciones in situ de diversas tuberías e instalaciones, y proponer medidas y requisitos técnicos específicos para la construcción civilizada.

La unidad de construcción deberá presentar medidas y requisitos técnicos específicos para la construcción civilizada a la unidad de diseño y a la unidad de construcción por escrito.

Artículo 8 (Requisitos para los documentos de diseño y construcción)

Al preparar los documentos de diseño, la unidad de diseño, con base en los documentos de estudio del proyecto de construcción y las opiniones escritas de la construcción civilizada proporcionadas. Por parte de la unidad de construcción, los edificios, estructuras y diversas tuberías e instalaciones alrededor del proyecto de construcción tienen requisitos de protección, y se les da prioridad a las tecnologías, procesos y materiales de construcción que favorecen la construcción civilizada.

La unidad de construcción deberá aclarar las medidas específicas para la construcción civilizada en el documento de diseño de la organización de construcción y aplicarlas basándose en las opiniones escritas de la unidad de construcción sobre la construcción civilizada.

Artículo 9 (Requisitos de supervisión)

Las unidades de supervisión deben incluir la construcción civilizada dentro del alcance de la supervisión, supervisar la implementación de medidas de construcción civilizada por parte de las unidades de construcción y el uso de tarifas de medidas de construcción civilizada. .

Si la unidad de supervisión descubre que la unidad de construcción ha violado comportamientos de construcción civilizados durante el proceso de supervisión, deberá exigir a la unidad de construcción que haga correcciones; si las circunstancias son graves, se deberá exigir a la unidad de construcción que suspenda; construcción e informar a la unidad de construcción. Si la unidad de construcción se niega a hacer correcciones o detiene la construcción, la unidad de supervisión deberá informar de inmediato al departamento administrativo de construcción.

Después de recibir el informe de la unidad de supervisión, el departamento administrativo de construcción deberá acudir de inmediato al sitio de construcción para investigarlo y solucionarlo.

Artículo 10 (Placa de identificación de la construcción)

La unidad de construcción deberá colocar una placa de identificación de la construcción en un lugar visible del sitio de construcción.

La placa de construcción debe indicar lo siguiente:

(1) Nombre del proyecto de construcción, alcance y área del sitio de construcción;

(2 ) Unidad de construcción, diseño El nombre de la unidad y unidad de construcción y el nombre del líder del proyecto;

(3) Fechas de inicio y finalización de la construcción y números de teléfono de supervisión;

(4 ) Tiempo de construcción nocturna y permisos y registros;

p>

(5) Medidas específicas para la construcción civilizada;

(6) Otros contenidos que deben divulgarse de acuerdo con el ley.

Artículo 11 (Configuración de cercas)

Excepto para proyectos de tuberías, proyectos de conservación de agua y proyectos de carreteras urbanas y proyectos de carreteras no completamente cerrados, la unidad de construcción deberá establecer cercas continuas alrededor de la Sitio de construcción. Recinto sellado. La colocación de cercas en el sitio de construcción de proyectos de construcción deberá cumplir con los siguientes requisitos:

(1) Usar materiales duros que cumplan con la resistencia especificada, tengan una base sólida y una superficie lisa y limpia.

(2) Para los sitios de construcción dentro de la carretera de circunvalación interior y las áreas residenciales fuera de la carretera de circunvalación interior, así como las carreteras principales y las áreas paisajísticas, la altura de la cerca no será inferior a 2,5 metros; para obras de construcción en otras zonas No menos de 2 m.

(3) Las puertas de cerramiento en las entradas y salidas principales de la obra cumplen con la normativa pertinente.

(4) Si el sitio de construcción está a menos de 5 metros de distancia de edificios residenciales, hospitales, escuelas y otros edificios, se deben instalar cercas con funciones de reducción de ruido.

Se deben utilizar barricadas para cercar los sitios de construcción de proyectos de tuberías, proyectos de conservación de agua, proyectos de carreteras urbanas no cerradas y proyectos de carreteras.

Artículo 12 (Instalación de cercas y andamios)

A excepción de la ingeniería de tuberías y la demolición por voladura, se debe instalar una red de seguridad de malla densa, verde, ordenada y limpia, fuera del andamio en el sitio de construcción. .

En las obras de construcción a ambos lados de las principales vías urbanas y en zonas ajardinadas, las redes de seguridad en el exterior de los andamios fomentan el uso de materiales a prueba de polvo y cuyos colores estén coordinados con el entorno.

Las varillas de los andamios deben estar recubiertas con pintura de advertencia del color especificado y no deben tener óxido evidente.

Artículo 13 (Requisitos para la Prevención y Control de la Contaminación por Ruido y Polvo)

Además de cumplir con las leyes, reglamentos y normas sobre prevención y control de la contaminación por ruido y polvo, las unidades de construcción también deberán cumplir con las siguientes disposiciones:

(a) Establecer el equipo operativo que sea propenso al ruido en el lado del sitio de construcción lejos de las áreas residenciales, y trabajar en habitaciones temporales y cobertizos de trabajo temporales con funciones de aislamiento acústico;

(2) No se permiten golpes, martillazos, aserrados ni otras operaciones durante la construcción nocturna;

(3) No se permite la mezcla al aire libre de mortero premezclado. permitido en el sitio de construcción.

Artículo 14 (Requisitos para la eliminación de residuos y demolición de viviendas)

Las unidades de construcción deberán cumplir con las siguientes normas al manipular residuos o demoler viviendas:

(1) Cuando la velocidad del viento pronosticada por el tiempo alcance el nivel 5 o superior, detenga las voladuras o la demolición de viviendas.

(2) Al demoler o volar una casa, rociar agua o rociar sobre la casa demolida o volada; al demoler manualmente una casa, las medidas de rociado o rociado pueden hacer que la estructura de la casa se afloje, poniendo en peligro la seguridad de los trabajadores de la construcción.

(3) En el sitio de construcción, establecer instalaciones de limpieza de vehículos e instalaciones de drenaje y sedimentación de lodo de apoyo los vehículos de transporte solo pueden salir del sitio de construcción después de quitar el lodo y lavarlo.

(4) Si los residuos de la construcción no se pueden eliminar dentro de las 48 horas, se deben tomar medidas a prueba de polvo, como cubrirlos y regarlos.

(5) Rocíe agua o rocíe cuando elimine escombros de ingeniería en el sitio de construcción.

Artículo 15 (Requisitos de construcción de carreteras y tuberías)

En la construcción de proyectos de carreteras urbanas o proyectos de tuberías, si es necesario excavar asfalto, hormigón y otras superficies de carreteras, la unidad de construcción Deberá seguir las regulaciones pertinentes. Utilice la cobertura.

Si la excavación de zanjas y pozos para tuberías en vías urbanas no se puede completar el mismo día y es necesario utilizarlas como vías, la unidad de construcción cubrirá las vías con placas de acero e incrustará las placas de acero en el superficie de la carretera para mantenerlas lisas con la superficie de la carretera.

Artículo 16 (Requisitos de control y prevención de la contaminación lumínica)

Si la unidad de construcción utiliza iluminación para soldadura eléctrica o construcción nocturna, deberá tomar medidas efectivas para bloquear la iluminación para evitar la luz solar directa. de brillar en edificios residenciales.

Artículo 17 (Instalaciones de drenaje)

Se deben instalar tanques y redes de zanjas (tuberías) de drenaje en el sitio de construcción para garantizar un drenaje suave.

La unidad de construcción debe descargar el lodo del sitio de construcción después de la sedimentación en tres etapas. Está estrictamente prohibido descargar el lodo del sitio de construcción directamente en la red de tuberías de drenaje urbano o en el río.

Artículo 18 (vertimiento de estiércol)

Si se amontona estiércol en el lugar de construcción de una obra, la altura de la pila deberá ser inferior a la altura del recinto, y no afectará a los edificios, estructuras y otras estructuras circundantes a la seguridad de las tuberías e instalaciones.

Artículo 19 (Registro para construcción nocturna)

Excepto para proyectos de vías urbanas, construcción de proyectos de tuberías y proyectos de reparación y rescate de emergencia, los proyectos de construcción o demoliciones de viviendas deben realizarse desde 22:00 de la noche al día siguiente Si la construcción se lleva a cabo a las 6 a. m., la unidad de construcción deberá solicitar los procedimientos de permiso de construcción nocturno ante el departamento de gestión de protección ambiental de acuerdo con las disposiciones pertinentes del "Reglamento de Protección Ambiental de Shanghai".

Además de las reparaciones de emergencia, si es necesario construir proyectos de vías urbanas y proyectos de tuberías desde las 22:00 de la noche hasta las 6:00 am del día siguiente, la unidad de construcción deberá registrarse en el departamento administrativo de construcción en avance.

Artículo 20 (Garantía de Seguridad Vial)

Si la fachada del proyecto de construcción es adyacente a la acera o calzada, la unidad de construcción deberá establecer un techo sólido de seguridad sobre la carretera y Instalar las señales de advertencia y orientación necesarias.

Debido a las necesidades de los proyectos de construcción, las vías se cierran completamente, parcialmente o se reduce el tráfico, afectando la seguridad de los peatones. La unidad de construcción deberá establecer pasajes seguros; si las carreteras o sitios fuera del sitio de construcción están ocupados temporalmente, la unidad de construcción deberá instalar vallas para cerrarlos.

Artículo 21 (Creación de áreas habitables en las obras de construcción)

La creación de áreas habitables en las obras de construcción deberá cumplir los siguientes requisitos:

(1) Vivienda Establecer áreas de trabajo y áreas de trabajo separadas;

(2) Proporcionar instalaciones de agua potable;

(3) Instalar lavabos y duchas;

(4 ) Instalar sanitarios móviles o con cisterna, con personal dedicado responsable de la descarga y desinfección;

(5) Instalar contenedores de basura cerrados; la basura doméstica debe colocarse en los contenedores de basura y limpiarse diariamente.

Si se instala un comedor en una sala de estar, los procedimientos de licencia del servicio de catering deben realizarse de acuerdo con la ley y se deben seguir las normas pertinentes sobre gestión de higiene de los alimentos.

Si se instalan dormitorios en la sala de estar, se deben instalar ventanas que se puedan abrir y la superficie habitable per cápita de cada dormitorio no debe ser inferior a 3 metros cuadrados.

Artículo 22 (Limpieza del sitio después de la finalización)

Antes de completar el proyecto de construcción registrado, la unidad de construcción deberá retirar de inmediato las cercas y otras instalaciones de construcción temporales en el sitio de construcción de acuerdo con las regulaciones y nivelar el sitio de construcción. En el sitio de construcción, retire los desechos de construcción, escombros de ingeniería y otros desechos.

Artículo 23 (Quejas)

Cualquier unidad o individuo que encuentre que las actividades de construcción violan estas regulaciones puede presentar una queja ante el departamento administrativo de construcción. Después de recibir una queja, el departamento administrativo de construcción la manejará con prontitud e informará al reclamante del resultado.

Artículo 24 (Inspecciones diarias)

El departamento administrativo de construcción reforzará las inspecciones diarias del sitio de construcción. Si se descubre que las actividades de construcción violan estas regulaciones, se suspenderán. en tiempo y forma y serán perseguidos conforme a la ley.

Artículo 25 (Investigación de la unidad de construcción)

Si la unidad de construcción viola las disposiciones del artículo 7, párrafo 1 de este Reglamento y no organiza la investigación in situ según lo requerido, deberá ser gestionado por el Mercado Municipal de la Construcción. La institución o el departamento administrativo de construcción del distrito (condado) ordenará correcciones dentro de un plazo.

Artículo 26 (Sanción a las Unidades de Construcción)

Si una unidad de construcción viola estas regulaciones y comete cualquiera de los siguientes actos, la agencia municipal de gestión del mercado de la construcción o el distrito (condado) el departamento administrativo de construcción ordenará correcciones dentro de un plazo; quienes no realicen las correcciones dentro del plazo serán sancionados de conformidad con las siguientes disposiciones:

(1) Quien viole las disposiciones de los artículos 10 y no construye de acuerdo con los requisitos de la placa de identificación será multado con 3.000 yuanes a 1.000 yuanes;

(2) Cualquiera que viole las disposiciones del párrafo 1 del artículo 12 de este Reglamento y no establezca una red de seguridad según sea necesario, se le impondrá una multa no inferior a 3.000 yuanes ni superior a 20.000 yuanes;

(3) Violación del artículo 12, párrafo 3, del artículo 13, párrafo 3, del artículo 14, párrafo 5 o del artículo 16, que establecen que los postes de andamio, la mezcla y el mortero premezclado, la eliminación del suelo o las medidas de sombreado no cumplen con los requisitos, se impondrá una multa de no menos de 1.000 yuanes pero no más de 1.000 yuanes;

(4) Violar las disposiciones. del artículo 15 o del artículo 20 por no utilizar métodos de cobertura para la construcción, no cubrir placas de acero según lo requerido o no tomar medidas de seguridad vial, se impondrá una multa de no menos de 3.000 RMB pero no más de 654,38+0.000 RMB. ;

(5) Violación de los puntos (1), (2) y (3) del párrafo 1 del artículo 21 de este Reglamento O se estipula en el punto (3) que si la zona de vivienda y de trabajo El área no está separada y las instalaciones de agua potable, lavabos y duchas o dormitorios no cumplen con los requisitos, se impondrá una multa de no menos de 1.000 yuanes pero no más de 3.000 yuanes.

Artículo 27 (Sanción por otros actos ilegales)

En caso de violación de otras disposiciones pertinentes de estas Disposiciones, cuando las leyes, reglamentos y normas tengan disposiciones para sancionar, las autoridades administrativas pertinentes Los departamentos serán sancionados de conformidad con sus disposiciones.

Artículo 28 (Fecha de Implementación)

El presente reglamento entrará en vigor el 6 de febrero de 2009. Al mismo tiempo, se abolieron las "Reglamentaciones provisionales sobre la gestión civilizada de la construcción de proyectos de construcción en Shanghai" emitidas por el Gobierno Popular Municipal de Shanghai el 24 de mayo de 1994.