Los nombres de los cantantes japoneses en la ceremonia inaugural de la Exposición Universal
Cantando "Star"
[Editar este párrafo] Currículum personal
Seudónimo escrito: (たにむらしんじ)
Altura: 173 cm
La canción "Chan" presentó al pueblo chino al productor musical de nivel emperador que es un nombre muy conocido en Japón. Shinji Tanimura también trajo esta canción al mundo. En 1971, se estableció oficialmente la banda "Alice" de Tanimura Shinji. Lanzaron su primer sencillo en 1972 y el primer álbum de la banda dos años después. Al mismo tiempo, Shinji Tanimura también proporcionó canciones para muchos de sus compañeros. Por ejemplo, Momoe Yamaguchi, Fuyumi Sakamoto, Yuzo Kayama, Noriko Sakai y Aya Matsuura, muy familiares y queridos por el público chino, han interpretado sus obras. Las canciones de Gu Cun son suaves y melodiosas, dando a la gente un sentimiento conmovedor, relajado y alegre, triste y desolado, y lleno de sueños.
Hace ya 29 años, el 23 de agosto de 1981, Shinji Tanimura pisó por primera vez los escenarios chinos y participó en el concierto "Hand in Hand Beijing" con cantantes chinos en el Centro de Trabajadores de Beijing. Estadio. Desde entonces, Shinji Tanimura mantiene un vínculo indisoluble con China. También realizaron giras por Hong Kong, Corea del Sur, Singapur, Tailandia y otros lugares, creando sensación dondequiera que fueran. Después de independizarse de su carrera en solitario en 1987, Shinji Tanimura participó por primera vez en la gala anual japonesa "Red and White Song Festival" y cantó la familiar "Long Song". Según las estadísticas, los ratings de televisión cuando se cantó esta canción superaron la sorprendente cifra de 63. Desde entonces, Shinji Tanimura ha participado en la “Gala de la Canción Roja y Blanca” durante 15 años consecutivos, convirtiéndose en un cantante veterano al finalizar este programa japonés más representativo. Quizás la gente no entienda bien la intención original de la canción "Star". Resulta que esta canción fue escrita por Tanimura Shinji basándose en su propia imaginación antes de poner un pie en suelo chino, con la noche del noreste como fondo. El año pasado, él personalmente vino al nacimiento del río Amarillo en busca de su "paraíso de estrellas". En 2002, se cumplió el 30º aniversario de la normalización de las relaciones diplomáticas entre China y Japón. A Shinji Tanimura se le encomendó la planificación del gran concierto "China-Japón de la mano por el siglo" el 22 de septiembre de ese año. El propio Furumura encabezará a los cantantes de ultralujo de Japón y a los mejores cantantes de China para presentar un concierto sin precedentes a sus fans y amigos en el Estadio de los Trabajadores de Beijing. ¡Por supuesto, también mostrará su voz para cantar y llevará su "estrella" a la audiencia china!
En la ceremonia de inauguración de la Exposición Mundial de Shanghai 2010, Shinji Tanimura cantó la clásica canción "Stars".
Número total de maravillosas canciones digitales: 370
Número de discos individuales lanzados: 62
Número de álbumes lanzados: 63
Total ventas récord: 29.796.682.
Conciertos personales (Japón): 3620 veces (¡¡¡Nº 1 en Japón!!!)
Participó en conciertos en el extranjero: 30 veces (Beijing, Shanghai, Corea del Sur, Hong Kong, Vietnam, Bangkok, Yakarta, Kuala Lumpur, Malasia, Singapur, Manila, Estados Unidos, México, Viena).
Audiencia total de conciertos: 7,86 millones.
[Editar este párrafo] Experiencia laboral
1965 65438 El 1 de octubre se crea la Rock Candy Band.
1970 Un largo y temerario viaje por el continente americano.
La Alice Superband se formó en 1971.
1976 estableció un récord de 303 partidos en un año.
En 1980 se crea Subaru y luego entra en la escena musical asiática.
El 11 de julio de 1984 se celebró en Tokio el Concierto por la Paz de Asia 84, protagonizado por Alan Tam y Zhao Yongbi.
1985 165438 8 al 10 de octubre-El Concierto Asiático por la Paz se celebró con éxito en Hong Kong con Zhao Yongbi y Alan Tam.
Desde septiembre de 1965 hasta septiembre de 1986 se celebraron conciertos solistas a gran escala (recitales largos) en el Teatro Qingshan.
1988 Gira Europea de la Trilogía~Londres, París, Viena~.
1996 165438 El 1 de octubre se lanzó el primer álbum de música en DVD del mundo, "Shinjiram".
Vuelve Alicia 2001. Nos vemos de nuevo en el año 20.
Del 1 de septiembre de 2002 al 31 de febrero de 2003 entró en la escena musical china.
En 2003, para ayudar a China a luchar contra el SARS, el Sr. Tanimura Shinji celebró especialmente el concierto "Lucha contra el SARS y apoyo a China" en Osaka, Japón, y donó todos los 654,38 dólares estadounidenses y 800.000 yuanes generados. por el concierto a los pacientes de SARS en China. Al año siguiente, en 2004, vino a China para ofrecer un concierto y agradecer al personal médico que trabajó para tratar el SARS.
Music for Peace realizó un concierto con Zhao Yongbi y Alan Tam.
El 3 de junio de 2007, Shinji Tanimura y Mao Amin cantaron una canción llamada "Flower". Finalmente, una canción clásica "Glory and Dream" cerró el concierto a la perfección.
El tema musical compuesto por Nobuharu Tanimura para la actividad de prevención del abuso de drogas de las Naciones Unidas se titula "ギーター/Guitar".
El 30 de abril de 2010, en la ceremonia de apertura del Shanghai Expo Mundial, la canción "Star 》.
[Editar este párrafo] Obras personales
Versión japonesa de obras musicales
Álbum:
Lost (1974 11.5)
Sea Cat (1975 65438 20 de febrero)
Liderando la tendencia (1976 65438 20 de febrero)
Buitre (1977 65438 1 de febrero)
Saludos (20 de abril de 1979)
Chan (25 de abril de 1980)
Mariposas en el mar (5 de mayo de 1981)
Jade - Esmeralda - (junio 5, 1982)
Padre e hijo (1982 65438 20 de febrero)
emb rem (25 de mayo de 1983)
Abrazo-Satin Rose-(1984 65438 21 de octubre)
Spine-とげ-(1984 10 de octubre 5)
Comunicación interpersonal (1985 1 de julio)
Jialuo (1985 165438 25 de octubre) p>
Su Mao-Dexin- (25 de junio de 1986)
Old Times (1986 65438 11 de febrero)
のままでぃぃ(25 de octubre de 1987)
El león y la rosa (18 de septiembre de 1988)
Won Dance -ロンド-(1989 10.05)
El precio del amor (8 de septiembre de 1990)
El Único (1 de febrero de 1990 65438)
¿Lo olvidaste? (1 de enero de 1991)
Mejor solicitud (25 de octubre de 1991 165438)
La historia de Sandu (2 de septiembre de 1992)
サラィ(1992 65438 2 de febrero 6)
Basara (1993, 16 de abril)
La mejor opción masculina/New Valley Village (1993 10.25).
¿Yo? t? ¿respuesta? n(1995 165438 20 octubre)
El mejor vino tinto del siglo XXI 1972 →'81 (21 marzo 1997)
El azul del siglo XXI 1982 → (marzo 1997) 21)
Generación (1997 65438 2 de febrero)
ラバン(1998165438 18 de octubre)
Naka zora en el aire (65438 2 de octubre de 2002)
ォリォン13 (18 de abril de 2007)
Voz (19 de marzo de 2008)
Single:
Gion Matsuri/Estación turística de Japón (1986 65438 25 de octubre)
Felicidad-しぁわせ-/Juego lejano (65438 25 de junio de 0986)
クラシック(d/w:Eiji Okuda)/ォールド?タィム(1986 11.00).
のままでぃぃぅたかた-bubble-(1987 10 25 de octubre)
Mañana distante Parte 2 (día 25 de marzo de 1988)
Héroe/Rosa Verde (8 de abril de 1988)
Rosa Verde/Rosa de Otoño (11 de marzo de 1989)
Hombre y mujerとにる (mujer: Tomoko) / ァ デ ュ ー ー ー ー ー ヿ (1989 10.05).
Lluvia, lluvia y memoria (1989 65438 21 de febrero)
El sueño es verdad/ダンディズム (8 de septiembre de 1990)
2 de junio El 15 está en verano/mes-さぃげつ-(1991 dos semanas)
¿Lo has olvidado?をなぃ/て(1 de octubre de 1991)
Sandu/ころThe Story of the Frontline (25 de junio de 1992)-(JR West Japan "Sandu Story" CF)
サラィ(D/W: Kayama Yuzo) (1992 165438 16 de octubre)-(japonés テレビビテテ significa "24 horas").
Punto-きざはし-/バサラ(1993 65438 25 de octubre)-(NHK 大河ドラ12510D/w:"
Sentimiento del ラストニュース-el hombreのテーマ-/ tiempo ( 1993 65438)
ァゲィンスト/hero(6 de julio de 1994)
メシァふたび/Impressionist Street (1995, 24 de mayo)
のそばにぃるしみの(1995 165438 20 de octubre)
爱(1996 65438 18 de octubre)
Sakura Kotobuki/Sad Wishing Flower (65438 6 de agosto de 0997)-(ドドラママ). の の の の の
の き/セピ uddle (199865438 21 de octubre)
ハヴェスト-(テレビビのㆡㆡビ es "Garden of Life")/Santo El tema principal de Mirena's Story
の (13 de septiembre de 2006) - JR West "Discover the West" CM ソング
Yumeo?レビテーマソング)(Yuzo Kayama)(septiembre de 2007
Hoy (19 de marzo de 2008) (Seleccione una canción para el torneo de béisbol universitario)
ツバメ (4 de junio de 2008) -- Japón テレビ es un "viaje de escala".
もしかしてだけ!》エンディングテーマ)
ロードソング/のメロディー (27 de agosto de 2008)
Trece noches/マカリィ(febrero de 2008, 65438) p>
Proporcionar letras de otras canciones:
Elegy-ェレジー- (proporcionada por Yatsushiro Norikiにㆡ)
Aoi Ryu (proporcionada por Fumio Kishida)
ぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃ(山口)
ぃぃぃぃぃ?へXi(proporcionado por Oni Liangsong)
shaの·gram Ross (やしきたかじん, tema principal de " Mobile Suit Gone")
ガラスの花(Takada Takada proporcionado por Takada)
Gorgeous (c/w "スノーバードとに にに🀝).
12のキャロルFan Jie (cooperado con Sato Takashi)
风のシャムロック (por Yuuki Amami にㆡ Proporcionó el tema principal de la actuación de Baozhong Yuezu)
Sad Instruments. (Proporcionado por Morizu Kazuki)
Amor a primera vista (ジャッキー?チュンに楽)
バラの(真血ヒルバムにㆡ).Proporcionado
Jacinto Oriental ("ヒヤシンス")とせるc/w "Siempre que haya una canción en Matsuura Aya")
ココロツタェ (Natsukawa りみ de NHK) "Love? Earth Blog" Fan Lian Group")
爱のダイアリー(ribbon,バンダィミュージカル"Grassland"
Sentimental Journey (Nakamori Akina)
Obras protagonizadas
バラエティ
のテレビの🁸Tanimura Shinji (よみぅりレ, abril de 1993-septiembre de 1993)
ボキャシリーズ(新,金,家そろって) (65438 abril 099 7-1998)
マガcree (65438 abril 0997-65438 septiembre 0998, TBS) - Nuestra empresa
コレってㇹですか (octubre 1998-marzo 1999, Fukuro) -Reunión de división
Bajando del tren camino a Kashima Hayashi Road (estrenado en Japón el 7 de junio de 2008)-Viajero
Grupo de radioaficionados
セイ!ヤング (Transmisión Cultural)
(Transmisión cultural, qué = anti-ancestro nacional)
セイ!ヤング21 Día del Agua (octubre de 2001-marzo de 2002, octubre-marzo de 2003, Bunka Broadcast) - ばん
MBS ヤングタウン (Transmisión diaria)
Shinji Tanimura? )
¿El 80 aniversario de NHK 80 en medio de la noche? ¿El 15 aniversario en medio de la noche? la noche; MBS está a miles de kilómetros de distancia. ¿Qué?ファィナル(ラジォmbs)2007
Tanimura Shinji まぁるぃニッポン(transmisión)
Imita su papel:
Shimizu ァキラ
Kyoshi Iwamoto
Niji Gumura
No lo sé, Gu Cun.
[Editar este párrafo] Logros y honores
Brillante registro de obras clásicas
La fecha de lanzamiento a la venta del álbum ORICON seleccionado ocupa el puesto 100 en la historia.
Uno de los mejores 2001-03-28 4.294.179 artículos 01 02 año en curso, 06 de todos los tiempos.
La Balada del 2003 2003-03-12 924 242 PC 08.
un mejor 2-blanco-2007-02-28 721.839 PC, 05 2007.
Uno de los mejores 2-negro 2007-02-28 702.895 piezas, 07-07.
a Completo ~ Todos los solteros ~ 2008-09-10822, 701 PC, 2008-08.
[Editar este párrafo] Canciones populares
Lista de cantantes chinos que versionan las obras de Tanimura Shinji;
1 Distant Her - Jacky Cheung "Canción original: Romance " "Road (Lost)"
2 Pasar tiempo juntos - "Canción original: Hua'er" de Leslie Cheung
Tres estrellas - "Canción original: Chang" de Guan
4 Summer Love - Dawn "Canción original: The Last I Love You"
5 Soñando que has vuelto - Aaron Kwok "Canción original: Dreams Come True"
6 estrellas - "Canción original: Chang"
En realidad, realmente te amo - Aaron Kwok "Canción original: Showa"
8 Journey - Chen Dandan "Canción original: そ" The Autumn ofねぞねの"
9 Wangyou-Priscilla Chan "Canción original: Very Far (La primera versión real de la canción es de Shuiyue Yage, lanzada en 1979, cuando la canción se llamaba "Too Far" 》 )
10 frases de fuegos artificiales - Europa; Jacky Cheung "Canción original: サラィ (Kayama Yuzo & Tanimura Shinji)"
11 Amor momentáneo - Jacky Cheung "Canción original: Momento "Love"
12 Born Free - Alan Tam "Canción Original: Born Free"
13 Eyes of Love - Alan Tam "Canción Original: Crazy Fruit"
14" Canción original: Chang" de Horntan
15 Fei Maoning
16 "Mi corazón se ha ido y nunca ha vuelto -" "Canción original: Chang" p>
17 ¿Cómo estás, amigo mío? - "Canción original: Hombres y mujeres" de Tan (ソロヴァージョン)
18 El camino está muy lejos - "Canción original: Far Away" de Mao Ning
19 Amor a la luz de la mañana - "Canción original: Yang" de Teresa Teng
20 La libertad del viento - Mao Ning
21 Amantes del crepúsculo - "Canción original" de Huang Yi: Distancia"
22 Por qué sigo solo - Aaron Kwok "Canción original: La historia de Sandu"
Nos vemos allí - Kwong Mei-yun "Canción original: Forget Meの》
24 The Ordinary Hero——Mao Ning
25 Don't Leave Me Canción original de Ouyang Fei: Forget れてぃぃの”
26 Star -"Canción original: Chang" de Cheng Lin
27 canción de despedida - "Canción original:" de Guan
Han pasado veintiocho años. Hoy - "Canción original" de Suraィ (Kayama Yu Mitani Nobuharu) de Mao Ning
29 Waiting in Silence - "Canción original" de Chen Jieling: ぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃ"ぃぃぃ ぃ12》
30 Otro tipo de nostalgia - "Canción original: Chang"
31 Brotes de primavera - "Canción original: 儚きは" de Ye Zhentang< / p>
32 Walk My Way Alone - "Canción original de Anita Mui: This is My Trial (Compositor: Shinji Tanimura, Vocalista: Momoe Yamaguchi)"
33 Do Something Crazy Things - "Original" de Aaron Kwok Canción: Enterprise" (incluida en el álbum "プラィスォブラブ")
34 Heart Stone - Xu Baolian "Original Music: Happy" (incluida en el álbum "ォールドタィム")
35 Willows son como en casa - "Canción original: Viaje a Japón" de Zheng Shaoqiu
Déjame amarte - "Canción original: Amor de la vida pasada" de Li Ming
Hay amor en el world ——Kuang Meiyun" Esta canción también es una versión de Shinji Tanimura. Está incluida en su álbum "Won Dance-ロンド-"en 1989. Su versión es la canción principal. La verdadera canción original es "Love Song"<. /p. >
38 Night Face - Zheng Jingji "Canción original: Night Face"
¡No estés triste, hijo! - Xun Ni "Canción original: MAマィボーィ(My Boy)"
Adiós——ぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃ ぃぃぃ ぃぃ12355 Wang Yawen "Canción original
Amor en la canción 41-Wen Na "Canción original:" Madness and Fruit "Nota: Compositor: Jio Xinecke fue cantada por primera vez por la banda Alice de Shinji Tanimura y Jio Xinecke, y luego Shinji Tanimura interpretó esta canción él mismo.
"
42 No me vuelvas a engañar - Albert Ou "Canción original: サテンのrose"
43 Princesa de cuento de hadas - Aaron Kwok "Canción original: Teatro de la Tierra"< /p >
44 Un mundo sin decoraciones - Jenny "Canción original: The Vow of Love"
45 Gracias a ti - Jing Daiyin "Canción original: スーパースター-MY Superstar"
46 Night Walk - "Canción original: Chang"
47 Quién resonó - "Canción original: 儚きは" de Leslie Cheung
48 Los sueños se han secado - —Yang Lie " Canción original: Romantic Road (Falling)"
[Editar este párrafo] Introducción a la versión china del clásico "Long/Line"
(Incluye mandarín, cantonés, etc.)
Entre las muchas canciones clásicas de Shinji Tanimura, hay una canción muy especial, que es un poco triste, pero que tiene una magnífica y profunda concepción artística. Cada nota hará que la gente caiga en una especie de contemplación... Esta canción ha sido versionada y cantada por innumerables cantantes chinos, como Tan, Cheng Lin, etc. Las letras chinas también están disponibles en cantonés y mandarín, y hay muchas versiones, como "Horn", "My Heart Is Gone and Never Returns", "Language of the Stars", etc.
Esta canción es Chang. A través de esta pieza musical, el pueblo chino conoció a un productor musical de nivel emperador: Shinji Tanimura, muy conocido en Japón. Asimismo, el gentil y elegante Sr. Shinji Tanimura trajo esta canción al mundo. Shinji Tanimura escribió "Bang|すばる" en 1980. Desde entonces, Shinji Tanimura ha participado en el "Festival de la Canción Roja y Blanca de Japón" durante 15 años consecutivos, convirtiéndose en el cantante veterano más representativo del programa japonés a finales de ese año, y ha interpretado la canción "Star" muchas veces. Es muy raro cantar una canción repetidamente en el Festival de la Canción Roja y Blanca. Según las estadísticas, cuando se cantó esta canción, los ratings de televisión alguna vez superaron la sorprendente cifra de 63. (Este artículo está extraído del blog del compositor Chen Xingyu.)
Versión cantonesa de Star
Letra: Zheng Guojiang
Cierra los ojos y siente el interior. paz.
Vuelve a abrir los ojos, con miedo a esperar y ver el futuro.
El viento frío de la noche aclara este desierto.
Hay un camino en el camino, pero mi dirección no está clara.
Ah... no hay luna.
Sólo las estrellas me desvían
Ah...el camino desierto
Una luciérnaga camina conmigo
Caminando Sola p>
El silencio en el camino parece ser sólo el sonido de la respiración.
Camina despacio y decide tomar el accidentado camino de montaña
Pasa entre los espinos y encuentra la paz
Después de caminar por el desierto, mis pies estaban embarrados.
El cielo estrellado, no le tengo miedo al viento.
Lleno de expectativas, la oscuridad es amanecer
Ah... las estrellas también brillan
Camina conmigo de noche y dame una foto.
Ah... la luz de las estrellas marca el camino.
Escucha atentamente el lenguaje del viento.
Con entusiasmo
Busco un ideal. El ideal es la paz.
Persigue tus sueños, ten miedo de tomar caminos difíciles y peligrosos
Corno francés de Guangdong
Letra escrita por: Lu
The Suena la bocina y el humo se eleva por todas partes.
La vida pastoral de la gente de bien está llena de epilepsia.
Pero vi paredes desnudas, azulejos y fuegos por todas partes.
De un vistazo, el bullicioso centro de la ciudad se convirtió en ruinas.
Ah...ah...lleno de sangre y lágrimas
Odio, suspiro inexplicable, suspiro, quién quiere
La antigua capital y la nueva ciudad Una vez fueron hechos pedazos.
Esperamos una resolución pacífica de la disputa.
Dejar de matar gente
Con muchas ganas de amar y volver a ver vidas pequeñas.
Redescubrir el amor. El mundo está lleno de vida.
2009 Versión chino mandarín
Compositor: Shinji Tanimura
Cantante original: Shinji Tanimura.
Letrista chino: Chen Xingyu
Cantante de audición: Chen Xingyu
Fecha de lanzamiento: 29 de agosto de 2009
Descripción de la letra en chino: This La letra es un trabajo original de Chen Xingyu y está destinada únicamente al intercambio y aprendizaje de los amantes de las canciones japonesas. El uso comercial está estrictamente prohibido y ninguna unidad o individuo puede reproducirlo sin autorización. Todos los derechos de autor de las canciones originales pertenecen a la compañía discográfica. )
[Primero]
La estrella de la mañana en el horizonte se eleva desde el este.
La ciudad que despierta se ha vuelto más desolada.
El apresurado viaje poco a poco perdió su rumbo.
En el cruce, mi corazón empezó a confundirse
Ajá, en el cielo gris
¿Por qué no ver ninguna luz?
Ajá, en el camino oscuro
¿Por qué siempre tropiezas?
Sigo avanzando, aunque no veo claramente en qué dirección está cambiando el mundo.
Nunca me rindo porque tengo luz en mi corazón.
Letras chinas de canciones japonesas | Chen Xingyu | Letras chinas de canciones japonesas |
[Segundos]
El aullante viento del norte se llevó la ropa.
Después de temblar, se levantó de nuevo.
Nunca caigo, pero soy más fuerte.
La frustración me enseñó a iluminar mi corazón.
Tal vez tengo mala suerte
Pero tengo una fe persistente.
Tal vez soy muy pequeño
Creo que puedes convertirte en la persona más inteligente.
Seguí caminando hacia adelante y una nueva llama se había encendido en el lejano oriente.
De repente, se encendió una luz frente a mí.
Letras chinas de canciones japonesas | Chen Xingyu | Letras chinas de canciones japonesas |
[Duplicado]
Ajá, en el cielo gris
Pronto será cubierto por el cálido sol naciente.
Ajá, en el camino oscuro
Una flor floreció en un instante.
Avanzo a grandes zancadas, aunque no veo claramente en qué dirección está cambiando el mundo.
Nunca me rendiré porque tengo luz en mi corazón.
Esta luz sagrada me dio una nueva esperanza.
[Fin]
Versión mandarín de Another Nostalgia
Letra: Dawn
No existe el llanto.
Esa nostalgia inolvidable.
Si sientes ese sentimiento profundamente,
comprenderás por qué llena mi corazón.
Ah, mientras estés solo
La sensación de muchos amaneceres y atardeceres
Ah, ah, ese olor
Tú hay ¿Cómo se habla mientras vuela?
No bloquees el camino a tu ciudad natal con nubes y árboles.
No lloré.
Solo quiero las nubes y el camino.
La sensación de cerrar los ojos.
Esa nostalgia inolvidable.
Camina delante de ti
Abre los ojos y vuelve a llenar tu corazón.
Ah, mientras estés solo
La sensación de muchos amaneceres y atardeceres
Ah, ah, ese olor
Tú hay ¿Cómo se habla mientras vuela?
No bloquees el camino a tu ciudad natal con nubes y árboles.
No lloré.
Solo quiero las nubes y el camino.
Mi corazón no ha vuelto.
Letra: Li Ziheng
Tus años son mi camino inacabado.
Mirando hacia atrás a los pasos desordenados.
Mirando hacia el pasado, el ganso salvaje solitario vuela hacia finales de otoño
Mi corazón ha estado acelerado durante muchos años.
Ah, este viaje está lleno de esencia y frustración
Ah, la fiebre de la alegría
No dejes que tus sentimientos se enfríen, no llores .
El camino se hace cada vez más lejos.
Cuanto más sabes, más esperas a alguien.
Cuanto más largo es el sueño, más real se vuelve.
Mi corazón no tiene camino de regreso.
Ya hay innumerables retornados cansados cruzando los hombros.
También pregunté si el futuro es un sueño o una realidad.
No hay respuesta, y nadie puede explicar el mundo de los mortales.
En el futuro previsible sólo habrá amanecer y anochecer.
Ah, amor profundo, dónde se queda y cuándo corre.
Ah, pensé que el juego pasó en un abrir y cerrar de ojos.
El camino se hace cada vez más lejos.
Cuanto más sabes, más esperas a alguien.
Cuanto más largo es el sueño, más real se vuelve.
Mi corazón no tiene camino de regreso.