Red de conocimientos turísticos - Estrategias turísticas - Texto de muestra del contrato de servicio de fotografía documental de Shanghai (26.ª edición)

Texto de muestra del contrato de servicio de fotografía documental de Shanghai (26.ª edición)

Texto modelo

(edición de 2006)

Administración de Industria y Comercio de Shanghai

Desarrollado por la Asociación de la Industria de la Fotografía de Shanghai

Servicio de Fotografía Documental de Shanghai Contrato

Número de contrato:

Destinatario (Parte A):

Proveedor de servicios (Parte B):

Según "The People's "Ley de Contratos" de la República de China y otras leyes y regulaciones relevantes, este contrato es firmado por ambas partes mediante consenso.

Para aclarar el contenido del contrato, marque □ y tache el contenido en blanco antes de seleccionar los artículos.

Artículo 1 Elementos de servicio

La Parte B proporcionará el nombre del fotógrafo y brindará servicios de fotografía documental en forma de fotografía digital y fotografía cinematográfica durante las bodas, reuniones y eventos de la Parte A. ..

(□Sí/□No) Se requiere postproducción.

Artículo 2 Estándares y requisitos de servicio

(1) Los fotógrafos que presten servicios deberán cumplir las siguientes condiciones:

Nombre y número de teléfono del fotógrafo.

(2)Requisitos de servicio

□Requisitos de fotografía digital:

(1)Serie réflex de lente única, 5 millones de píxeles□Requisitos de fotografía cinematográfica:

p>

(1) Disparar con una cámara réflex de lente única;

(2) Durante el período de servicio, use película de la marca □135□120 en rollos;

□Otros Requisitos de rodaje.

□Requisitos de postproducción:.

□Álbum de fotos electrónico: las fotografías seleccionadas se convierten en discos de álbumes de fotos electrónicos □VCD□DVD;

Marcas de CD u otros medios de grabación.

□Impresión: utilice papel fotográfico de marca, □brillante □gamuza;

El artículo 3 Parte A (□Sí/□No) permite que el trabajo principal del proyecto de servicio sea completado por un tercero. Trabajo que puede delegarse a una tercera persona.

Artículo 4 Plazo de Entrega

El plazo de entrega de los productos fotográficos terminados es de MM DD AA a MM DD AA.

Artículo 5 Período de servicio

(1) El tiempo de filmación en el servicio de fotografía proporcionado por la Parte B es de horas;

La hora de inicio de la filmación es año, mes y día;

El lugar de inicio del rodaje.

(2) La fecha anterior a la fecha límite para que la Parte B complete todos los servicios.

Artículo 6 Remuneración

La remuneración pagada por la Parte A a la Parte B es RMB (mayúscula), es decir, RMB (minúscula).

Si la Parte A solicita extender el tiempo de tiro de conformidad con el Artículo 6, Punto 1 de este Contrato, la Parte A pagará una tarifa adicional por servicio de tiro de RMB/hora. (Minutos de menos de una hora)

Artículo 7 Método y período de liquidación

(1) Método de liquidación: la Parte A puede pagar mediante los siguientes métodos (hay varias opciones disponibles).

□Efectivo □Tarjeta bancaria □Cheque □Otros:

(2) Forma de pago

Primera cuota: La Parte A pagará en la fecha de firma de este contrato % de la remuneración de la Parte B, es decir, RMB;

La segunda etapa: la Parte A paga a la Parte B en RMB hace unos días;

La tercera etapa: la Parte A paga a la Parte B hace unos días en RMB;

Artículo 8 Otros acuerdos

(1) Si la Parte A necesita cambiar el tiempo de filmación, deberá notificar a la Parte B por escrito con siete días de anticipación.

(2) La Parte A deberá proporcionar el proceso de actividad e indicar los escenarios necesarios por adelantado como anexo a este contrato.

(3) Si la Parte A no recibe la película terminada dentro de los seis meses posteriores a la fecha acordada, la Parte B no es responsable de conservarla, pero debe manejarla adecuadamente.

(4) La Parte B debe dar seguimiento a las actividades proporcionadas por la Parte A e indicar los escenarios necesarios. Después de la ejecución de este contrato, la Parte B solo disfruta del derecho de autorizar las obras fotográficas, y otros derechos de autor solo pueden ejercerse con el consentimiento por escrito de la Parte A.

(5) La Parte B retiene Los archivos de imágenes originales o copias deben conservarse adecuadamente y no deben proporcionarse a terceros.

(6) La Parte B debe guardar los secretos comerciales o la privacidad de la Parte A que conozca de la ejecución de este contrato.

(7) El formato VCD o DVD debe ser compatible con equipos de reproducción de CD-R y DVD-R.

Artículo 9 Responsabilidad por incumplimiento de contrato

(1) Si la Parte A modifica o rescinde el contrato sin autorización o no realiza el primer pago más allá del período de pago acordado, la Parte B tiene el derecho a rescindir unilateralmente el contrato; al mismo tiempo, se puede exigir que la Parte A asuma la responsabilidad por incumplimiento del contrato, y se pagará una indemnización por daños y perjuicios al % de la remuneración del servicio.

(2) Si la Parte A paga la remuneración del servicio dentro de los días posteriores al período de pago acordado, asumirá la responsabilidad por incumplimiento de contrato por pago atrasado y pagará la indemnización por daños y perjuicios a razón de una diezmilésima por día. .

(3) Después de que la Parte B ejerza su derecho unilateral de rescisión, las películas, negativos digitales y productos terminados producidos serán destruidos de manera razonable.

(4) Si la Parte B cambia o rescinde este contrato sin autorización, devolverá todo el dinero cobrado a la Parte A, y la indemnización por daños y perjuicios se calculará como % de la remuneración del servicio. La Parte B rescinde sin autorización; autorización dentro de los siete días anteriores a la hora de inicio acordada este contrato conllevará la responsabilidad de compensación para la Parte A, y el monto de la compensación será el doble de la remuneración del servicio acordada en este contrato, es decir, RMB.

(5) Si el producto terminado filmado por la Parte B carece de las escenas requeridas acordadas, cada elemento de la escena debe ser compensado.

(6) Si el fotógrafo pactado en este contrato no puede completar el servicio de fotografía documental en el tiempo acordado, la Parte B deberá notificarlo inmediatamente a la Parte A y estará obligada a recomendar a la Parte A otros fotógrafos con el mismo profesional. o nivel técnico. La Parte A tiene derecho a rescindir unilateralmente este contrato y exigir a la Parte B que pague una indemnización por daños y perjuicios en RMB.

(7) En la fotografía de película del Partido B (basada en 36 piezas/rollo), el rango permitido de película de desecho (imagen borrosa, mala calidad de imagen debido a subexposición o sobreexposición, lente vacía, etc.) es % , y excede el % La Parte B compensará la película cinco veces la cantidad real (cualquier rollo menor se contará como un rollo) y correrá con los costos de impresión.

(8) Si la Parte B pierde todas las imágenes durante el procesamiento y la toma de imágenes, la Parte B será responsable de devolver toda la remuneración del servicio y pagar una compensación equivalente a la remuneración del servicio a la Parte A, es decir, RMB; as image Si se pierde parte de la parte perdida, se reembolsará la compensación por la parte perdida y la Parte A recibirá el pago en RMB de acuerdo con la proporción de compensación anterior.

(9) La Parte B debe asumir responsabilidad solidaria ante la Parte A por el comportamiento de su personal que se aprovecha de sus cargos para infringir el derecho de retrato y privacidad de la Parte A.

Artículo 10 Métodos de resolución de disputas

Las disputas que surjan de este contrato serán resueltas por ambas partes mediante negociación, o pueden solicitar la mediación de las asociaciones industriales pertinentes o de la Comisión de Protección al Consumidor.

Si las partes no están dispuestas a negociar o mediar, o si la negociación o la mediación fracasan, el asunto se resolverá de la siguiente manera:

1 Solicitar a la Comisión de Arbitraje de Shanghai. arbitraje;

2. Presentar una demanda ante el Tribunal Popular.

Artículo 11 El presente contrato surtirá efectos a partir de la fecha de su firma o sello por ambas partes.

Este contrato se realiza en dos copias, reteniendo cada parte una copia.

Parte A (firma):Parte B (firma):

Representante legal (responsable):Representante legal (responsable):

Dirección :Dirección:

Dirección de contacto:Dirección de contacto:

Tel:Tel:

Fecha: año, mes, díaFecha: año, mes, día