Red de conocimientos turísticos - Estrategias turísticas - Reglamento de gestión de tierras de la nueva zona de Shanghai Pudong

Reglamento de gestión de tierras de la nueva zona de Shanghai Pudong

Artículo 1 Con el fin de fortalecer la gestión de la tierra en la Nueva Área de Pudong, utilizar racionalmente los recursos de la tierra y acelerar el desarrollo y la construcción de la Nueva Área de Pudong, estas regulaciones se formulan de acuerdo con la "Ley de Gestión de la Tierra de la República Popular China" y otras leyes y reglamentos pertinentes. Artículo 2 El terreno en la Nueva Área de Pudong se desarrollará, utilizará y administrará razonablemente de acuerdo con las necesidades del desarrollo económico y social y la planificación urbana de la nueva área. Artículo 3 La Nueva Área de Pudong implementa un sistema de uso pago para tierras de propiedad estatal. Al vender o transferir derechos de uso de la tierra o cobrar tarifas por el uso de la tierra, las personas que necesitan tierras pueden obtener derechos de uso de la tierra. La transferencia de los derechos de uso de la tierra la realiza la Oficina de Administración de Tierras Municipal; el contrato de transferencia de derechos de uso de la tierra lo firman la Oficina de Administración de Tierras Municipal y los usuarios de la tierra. Artículo 4 Los chinos, compañías, empresas, otras organizaciones e individuos en el país y en el extranjero, a menos que la ley disponga lo contrario, podrán, de conformidad con el "Reglamento provisional de la República Popular China sobre la cesión y transferencia de terrenos urbanos de propiedad estatal". Derechos de Uso de la Tierra" y "Desarrollo de Tierras con Inversión Extranjera" Obtener derechos de uso de la tierra de acuerdo con las Medidas Provisionales para la Operación y Gestión y las "Medidas de Shanghai para la Transferencia Compensada de Derechos de Uso de la Tierra".

Las empresas con inversión extranjera que invierten en proyectos industriales, agrícolas, energéticos, de transporte e infraestructura también pueden obtener derechos de uso de la tierra de acuerdo con las "Medidas de gestión del uso de la tierra de Shanghai para empresas conjuntas chino-extranjeras".

Los métodos de uso del suelo para caminos urbanos, puentes, vías férreas, túneles, espacios verdes públicos y otras instalaciones públicas serán estipulados por separado por el Gobierno Popular Municipal. Artículo 5 Los terrenos para la transferencia de derechos de uso del suelo podrán ser terrenos donde se haya completado la construcción de instalaciones municipales o terrenos por desarrollar. Artículo 6 Después de que un usuario de la tierra lleve a cabo el desarrollo y la construcción de acuerdo con el contrato de transferencia de derechos de uso de la tierra, sus derechos de uso de la tierra podrán transferirse, arrendarse, hipotecarse, heredarse o utilizarse para otras actividades económicas permitidas por la ley dentro del período especificado.

Las parcelas para desarrollo y operación se pueden dividir y transferir según los usos planificados después del desarrollo y construcción de acuerdo con lo establecido en el contrato de transferencia de derechos de uso del suelo.

Los derechos de uso del suelo obtenidos por medios distintos de la cesión o transmisión no podrán ser enajenados, hipotecados ni arrendados. Artículo 7 El plazo máximo para la transferencia de derechos de uso del suelo es:

(1) Cuarenta años para suelos comerciales, turísticos y de entretenimiento;

(2) Cincuenta años para suelos industriales;

p>

(3) Suelo para educación, investigación científica, cultura, salud y deporte durante cincuenta años;

(4) Suelo residencial durante setenta años;

(5) Integral o Cincuenta años para otros usos.

La vida útil del terreno para su desarrollo y operación se determinará de acuerdo con su finalidad. Artículo 8 La transferencia de derechos de uso de la tierra se realizará mediante licitación, subasta, convenio, etc. Los terrenos para proyectos comerciales, turísticos, de entretenimiento, financieros y de desarrollo inmobiliario generalmente se realizan mediante licitación, subasta y cotización. Cuando los derechos de uso de la tierra se transfieren mediante acuerdo, el cedente y el cesionario negocian y determinan la tarifa de transferencia en función de los diferentes costos de desarrollo de la tierra, ingresos de la tierra, calidad del lote, propósito, parámetros de planificación, vida útil de la tierra y otras condiciones. Artículo 9 La tasa de transferencia del derecho de uso de la tierra se pagará en moneda extranjera y los inversores extranjeros pagarán en divisas. Artículo 10 Cuando expire el derecho de uso de la tierra, el usuario de la tierra podrá solicitar la renovación de acuerdo con la reglamentación. Artículo 11 Si los usuarios originales de la tierra de la Nueva Área de Pudong obtienen derechos de uso de la tierra de forma gratuita de acuerdo con la ley mediante asignación administrativa, deberán pagar el impuesto sobre el uso de la tierra urbana. Los terrenos asignados por el Gobierno para instituciones administrativas e instalaciones militares se regirán por las normas de gestión vigentes. Artículo 12 Usuarios originales de la tierra que hayan obtenido derechos de uso de la tierra de forma gratuita de conformidad con la ley mediante asignación administrativa y otros medios. Tras la aprobación, se firma un contrato de transferencia de derechos de uso de la tierra y, después de pagar la tarifa de transferencia de tierra, los derechos de uso de la tierra se pueden transferir, arrendar o hipotecar.

Tierras originales con derechos de uso de la tierra obtenidos de forma gratuita de acuerdo con la ley mediante asignación administrativa y otros métodos. Si se cambia el uso de la tierra y se transfieren los derechos de uso de la tierra debido a la venta de casas distintas de las privadas, se firmará el contrato de transferencia de derechos de uso de la tierra y se pagará la tarifa de transferencia de la tierra. A menos que el Gobierno Popular Municipal especifique lo contrario en función de las necesidades de construcción de la Nueva Área de Pudong.

La tarifa de transferencia de derechos de uso de la tierra se puede pagar al firmar el contrato de transferencia de derechos de uso de la tierra. El artículo 13 alienta a las empresas chinas que originalmente obtuvieron derechos de uso de la tierra de forma gratuita de conformidad con la ley mediante asignación administrativa a utilizar los derechos de uso de la tierra de propiedad estatal como condiciones para la cooperación en materia de inversiones de acuerdo con el plan y a establecer empresas conjuntas con inversores extranjeros en su estado. Los derechos de uso de la tierra de propiedad se pueden convertir en inversión gubernamental. Mediante la compra de acciones, parte de las acciones se pueden devolver a los usuarios originales de la tierra. Entre ellos, los proyectos industriales, agrícolas, energéticos, de transporte y de infraestructura organizados conjuntamente con inversores extranjeros pueden pagar tasas de uso de la tierra de conformidad con las "Medidas de gestión del uso de la tierra de Shanghai para empresas conjuntas chino-extranjeras". Artículo 14 Si un usuario de la tierra que originalmente obtuvo derechos de uso de la tierra de forma gratuita mediante asignación administrativa de conformidad con la ley deja de usar la tierra debido a reubicación, disolución, cancelación u otras razones, el Gobierno Popular Municipal recuperará sus derechos de uso de la tierra y podrá transferirlos de conformidad con la ley. Una vez transferidos los derechos originales de uso de la tierra de la empresa que se reubica, parte de la tarifa de transferencia puede devolverse para usarse en necesidades de desarrollo de la producción, como la reubicación de la empresa. Artículo 15 El Gobierno Popular Municipal podrá, en función de las necesidades de la construcción nacional, recuperar los derechos de uso de la tierra originales obtenidos mediante asignación administrativa y otros métodos sin compensación. Para edificios y otros accesorios en el terreno, se otorgará una compensación adecuada en función de las condiciones reales. Artículo 16 Los ingresos por el uso pagado de la tierra en la Nueva Área de Pudong se incluirán en el presupuesto fiscal y se administrarán especialmente para su uso en el desarrollo de tierras y la construcción urbana en la Nueva Área de Pudong.